Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Canon WUX450ST Benutzerhandbuch

Canon WUX450ST Benutzerhandbuch

Multimedia-projektor
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für WUX450ST:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

MULTIMEDIA-PROJEKTOR
Benutzerhandbuch
Sicherheitsanweisungen
Vor Inbetriebnahme
Vorgehensweise beim
Aufstellen
Vorgehensweise beim
Anschließen
Projektionsverfahren
Nützliche Funktionen
Menüs verwenden
Menübeschreibung
Erweiterte Projektion
Wartung
Technische Daten des
Produkts
Fehlerbehebung
GER

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Canon WUX450ST

  • Seite 1 Sicherheitsanweisungen MULTIMEDIA-PROJEKTOR Vor Inbetriebnahme Vorgehensweise beim Aufstellen Vorgehensweise beim Benutzerhandbuch Anschließen Projektionsverfahren Nützliche Funktionen Menüs verwenden Menübeschreibung Erweiterte Projektion Wartung Technische Daten des Produkts Fehlerbehebung...
  • Seite 2: Verwenden Dieser Anleitung

    Verwenden dieser Anleitung Vielen Dank für den Kauf eines Projektors von Canon! Der Multimedia-Projektor WUX500/WUX450ST (nachfolgend als „der Projektor“ bezeichnet) ist ein Hochleistungsprojektor, mit dem hochauflösende Computerbildschirme und hochwertige Digitalbilder auf großen Leinwänden abgebildet werden können. Über diese Anleitung Dieses Benutzerhandbuch bezieht sich auf Multimedia-Projektoren des Modells WUX500/WUX450ST.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Menübeschreibung .....77 Mitgeliefertes Zubehör ......27 Eingangseinstellungen......77 Teilebezeichnungen......29 Bildeinstellung ........85 Projektor (WUX500) ......29 Installationseinstellungen ....93 Projektor (WUX450ST)......30 Systemeinstellungen ......104 Projektionsobjektiv......31 Netzwerkeinstellung ......119 Bedienfeld..........31 WLAN (Wi-Fi) ........122 LED-Anzeigen........32 Projektoreinstellungen einrichten ..124 Eingangsbuchse ........
  • Seite 4 Inhaltsverzeichnis Weitere Informationen..171 Wartung ........172 Projektor reinigen ......172 Luftfilter reinigen ....... 173 Luftfilter auswechseln ....... 175 Lampe auswechseln ......176 Ersatzlampe........177 Lampe auswechseln ......178 Technische Daten des Produkts ........181 Beziehung zwischen Bildseitenverhältnis und Bildschirmseitenverhältnis ....181 Angezeigte Testmuster .....
  • Seite 5 設置および取り扱い上のご注意 comme l’objectif ou le miroir, pourraient être contaminés, et la qualité de l’image en serait altérée. De plus, l’huile peut détériorer le plastique, ce qui pourrait provoquer la chute du projecteur monté au plafond. • N’utilisez pas de colle, de lubrifiants, d’huiles ou de détergents alcalins pour l’entretien du projecteur. Ils pourraient se coller au plastique et l’endommager, ce qui pourrait provoquer la chute du projecteur s’il est monté au plafond. • Veillez à mettre en place des mesures antichute telles qu’un câble antichute lors de l’installation du projecteur en hauteur, par exemple au plafond. YT1-7519-000 ©CANON INC. 2017 Attention Guarde este documento junto con la “Información importante” Bewahren Sie dieses Dokument zusammen mit „Wichtige Informa- (folleto) y las “Instrucciones de uso” (CD-ROM). tionen“ (Broschüre) und dem „Benutzerhandbuch“ (CD-ROM) auf. Advertencia Warnung Precauciones de instalación y manejo Hinweise zur Aufstellung und Handhabung • No instale el proyector en un lugar húmedo o donde haya polvo, • Stellen Sie den Projektor nicht an einem Ort auf, an dem er Feuchtigkeit, humo de tabaco o grasa. De hacerlo, los componentes ópticos Staub, starken Öldünsten oder Zigarettenrauch ausgesetzt ist. Andernfalls como la lente y el espejo podrían ensuciarse, afectando a la calidad...
  • Seite 6 Opbevar dette dokument sammen med ”Vigtige oplysninger” Förvara det här dokumentet tillsammans med ”Viktig information” (hæfte) og ”Brugervejledningen” (CD-ROM). (häfte) och ”Användarhandbok” (CD-ROM). Advarsel Varning Forsigtighedsregler ved installation og håndtering Försiktighetsåtgärder vid montering och hantering • Undlad at installere projektoren et sted, der er fugtigt, eller hvor der • Montera inte projektorn på en plats som är fuktig eller där det finns er meget støv, oliedampe eller cigaretrøg. Ellers kan det resultere mycket damm, oljig rök eller tobaksrök. Detta kan förorena optiska i, at de optiske dele, som f.eks. linsen og spejlet, kontamineres, og komponenter, t.ex. lins och spegel, och kan leda till försämrad billedkvaliteten forringes. Desuden kan olie nedbryde plastikken, bildkvalitet. Dessutom kan olja bryta ned plasten, vilket kan leda till hvilket kan medføre, at en loftsmonteret projektor falder ned fra sin att projektorn faller ned från sitt fäste om den är takmonterad. montering. • Använd inte lim, smörjmedel, oljor eller alkaliska rengöringsmedel • Undlad at bruge klæbestoffer, smøremidler, olier eller alkaliske vid underhållet av projektorn. Sådana ämnen kan klibba fast på rengøringsmidler til at vedligeholde projektoren. De kan sætte plasten och bryta ned eller på annat sätt skada den, vilket eventuellt sig fast på plastikken og forringe den og muligvis medføre, at kan leda till att projektorn faller ned om den är takmonterad. projektoren falder ned, hvis den er monteret i loftet. • Använd alltid en fallskyddskabel eller vidtag andra • Sørg for at benytte forholdsregler til forebyggelse af fald, for fallskyddsåtgärder när du monterar projektorn på högt uppsatta eksempel en sikkerhedsline, når projektoren monteres på...
  • Seite 7: Highlights Zum Projektor

    Lieferumfang enthalten) Auf die Größe der Projektionsfläche einstellen Die Größe der projizierten Bilder kann am WUX500 (S58) mit dem optischen Zoom und am WUX450ST (S95) mit dem digitalen Zoom eingestellt werden. Kurzdistanz-Projektion auf große Projektionsflächen (WUX450ST) Die Kurzdistanz-Projektion auf große Projektionsflächen wird unterstützt, z. B. die...
  • Seite 8: Kantenüberblendung

    Highlights zum Projektor Kantenüberblendung Die überlappenden Ränder der Bilder von mehreren Projektoren können überblendet werden, um das gesamte Bild nahtlos darzustellen. (S166) Netzwerk Multiprojektion (NMPJ) Bilder von mehreren Computern können über eine Netzwerkverbindung projiziert werden. Im separaten Benutzerhandbuch finden Sie die Details zur Netzwerk Multiprojektion (NMPJ).
  • Seite 9: Sicherheitsanweisungen

    Hand, überprüfen Sie die Bedienung und die Kabelanschlüsse und versuchen Sie die Störung wie im Abschnitt „Fehlerbehebung“ am Ende dieser Anleitung beschrieben zu beheben. Falls sich die Störung nicht beheben lässt, wenden Sie sich an das Canon Call Center. VORSICHT GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGS NICHT ÖFFNEN...
  • Seite 10: Sicherheitsmaßnahmen

    Sicherheitsanweisungen Sicherheitsmaßnahmen WARNUNG: • DIESES GERÄT MUSS UNBEDINGT GEERDET WERDEN. • UM FEUERGEFAHR UND DIE GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES ZU VERMEIDEN, DARF DAS GERÄT WEDER NÄSSE NOCH FEUCHTIGKEIT AUSGESETZT WERDEN. • Schauen Sie während des Betriebes nicht direkt in das Projektionsobjektiv. Das intensive Licht kann zu Augenschäden führen.
  • Seite 11 Sicherheitsanweisungen ■ LESEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG UND BEWAHREN SIE SIE ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN GUT AUF. Lesen Sie vor der Inbetriebnahme dieses Gerätes alle Sicherheits- und Bedienungsanweisungen sorgfältig durch. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Für die Reinigung des Projektors müssen Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Verwenden Sie zum Reinigen keine Flüssig- oder Sprayreinigungsmittel.
  • Seite 12 öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger, eine autorisierte Stelle für die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten oder Ihr örtliches Entsorgungsunternehmen oder besuchen Sie www.canon-europe.com/weee, oder www.canon-europe.com/battery. Die Schlitze und Gehäuseöffnungen an der Vorder- und Rückseite dienen zur Belüftung, um einen störungsfreien Betrieb zu gewährleisten und den Projektor vor Überhitzung zu schützen.
  • Seite 13: Verwendung In Deutschland

    Beachten Sie unbedingt die Angaben zur Stromversorgung auf dem Schild. Setzen Sie sich in Verbindung mit dem Canon Call Center oder wenden Sie sich an das örtliche Energieversorgungsunternehmen, falls Sie im Zweifel sind, ob Sie die richtige Stromversorgung zur Verfügung haben.
  • Seite 14: Netzkabelanforderungen

    Sicherheitsanweisungen Netzkabelanforderungen Das mit diesem Projektor mitgelieferte Netzkabel erfüllt die Verwendungsanforderungen des Landes, in dem das Gerät gekauft wurde. DIE VERWENDETE STECKDOSE MUSS SICH IN DER NÄHE DES GERÄTES BEFINDEN UND GUT ZUGÄNGLICH SEIN. In dieser Anleitung verwendete Sicherheitssymbole Dieser Abschnitt beschreibt die in dieser Anleitung verwendeten Sicherheitssymbole.
  • Seite 15: Vorsichtsmaßnahmen Zur Bedienung

    Sicherungsschalter in Reichweite ist. Bei Auftreten der folgenden Situationen schalten Sie bitte den Projektor aus, ziehen den Netzstecker aus der Steckdose und setzen sich mit dem Canon Call Center in Verbindung. Andernfalls könnten Brände oder Stromschläge verursacht werden. • Wenn Rauch austritt.
  • Seite 16: Hinweise Zur Aufstellung Und Handhabung

    Sicherheitsanweisungen Warnung Achten Sie auf die folgenden Punkte bezüglich Stromquelle, Netzstecker und Handhabung des Anschlusses. Andernfalls besteht die Gefahr eines Brandes, elektrischen Schocks oder einer Verletzung. • Verwenden Sie ausschließlich Stromquellen mit den angegebenen Spannungswerten (AC 100 – 240 V). •...
  • Seite 17: Vorsichtsmaßnahmen Zur Lampe

    • Entfernen Sie nicht das Gehäuse des Projektors und zerlegen Sie dieses nicht. Im Innern des Projektors befinden sich Hochspannungskomponenten sowie Teile, die heiß sind. Setzen Sie sich mit dem Canon Call Center in Verbindung, wenn Kontroll-, Wartungs- oder Reparaturarbeiten benötigt werden.
  • Seite 18: Vorsichtsmaßnahmen Zu Den Batterien Der Fernbedienung

    In diesem Fall dürfen Sie die Lampe auf keinen Fall selbst auswechseln. Fordern Sie den Reparaturservice stets beim Canon Call Center an. • Bei Projektoren, die an der Decke montiert sind, kann die Lampe herausfallen, wenn Sie die Lampenabdeckung öffnen oder die Lampe...
  • Seite 19 Sicherheitsanweisungen Vorsicht Achten Sie auf die folgenden Punkte bezüglich Montage und Handhabung des Projektors. • Wenn der Projektor über einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird, achten Sie darauf, aus Sicherheitsgründen den Netzstecker aus der Steckdose zu ziehen. Andernfalls besteht Brandgefahr, wenn sich Staub am Stecker oder an der Steckdose ansammelt.
  • Seite 20: Für Eine Sichere Verwendung

    Für eine sichere Verwendung Vorsicht Achten Sie beim Tragen oder Transportieren des Projektors auf die folgenden Punkte. • Dieser Projektor ist ein Präzisionsgerät. Kippen Sie den Projektor nicht um und setzen Sie das Gerät keinen Stößen aus. Dies kann zu Betriebsstörungen führen.
  • Seite 21 Höhenlagen oder bei der Aufwärts- oder Abwärtsprojektion angepasst werden. Wenn die Einstellungen nicht angepasst werden, kann sich die Lampenlebensdauer verkürzen oder die Lampe beschädigt werden. Näheres dazu erfahren Sie beim Canon Call Center. • Stellen Sie den Projektor nicht in der Nähe von Hochspannungsleitungen Vorsicht oder elektrischen Stromquellen auf.
  • Seite 22: Vor Beginn Der Montage

    Vor Beginn der Montage Vorsichtshinweise für den Transport/Versand des Projektors Bereiten Sie den Projektor wie unten beschrieben vor, bevor Sie ihn tragen. • Nehmen Sie die Kabel vom Projektor ab. Das Tragen des Projektors mit befestigten Kabeln könnte zu einem Unfall führen. •...
  • Seite 23 Vor Beginn der Montage ■ Berühren Sie das Objektiv nicht mit bloßen Händen Berühren Sie das Objektiv nicht mit bloßen Händen. Dadurch könnte die Bildqualität stark beeinträchtigt werden. ■ Lassen Sie das Gerät nach Möglichkeit 30 Minuten lang aufwärmen, bevor Sie das Objektiv scharfstellen (S58) Die Schärfeposition ist unmittelbar nach dem Einschalten wegen der Hitze der Lampe ggf.
  • Seite 24: Wenn Der Projektor An Der Decke Befestigt Ist

    Vor Beginn der Montage ■ Wenn der Projektor an der Decke befestigt ist Wenn der Projektor an der Decke montiert wird oder an einem höher gelegenen Ort aufgestellt ist, müssen Lufteinlass und- auslass und die direkte Umgebung des Vorsicht Luftfilters regelmäßig gereinigt werden. Staub, der sich an den Lufteinlässen/ Luftauslässen ansammelt, kann die Lüftung beeinträchtigen, die Temperatur im...
  • Seite 25: Projektor Vorschriftsmäßig Aufstellen

    • Montieren Sie den Projektor nicht auf eigene Faust für die aufwärts oder abwärts gerichtete Projektion. Lassen Sie die Montage von einem qualifizierten Techniker durchführen, oder wenden Sie sich an das Canon Call Center. 10° 10° 10° 10° Nach oben...
  • Seite 26: Netzwerksicherheit Gewährleisten

    Rechte des Copyright-Inhabers des Originalmaterials darstellen kann. Netzwerksicherheit gewährleisten Ergreifen Sie Maßnahmen, um die Netzwerksicherheit zu gewährleisten. Beachten Sie, dass Canon nicht für direkte oder indirekte Verluste haftet, die durch Sicherheitsvorfälle im Netzwerk (z. B. unberechtigte Zugriffe) verursacht werden. Beispiele für Sicherheitsmaßnahmen •...
  • Seite 27: Open Source Software

    Open Source Software Das Produkt enthält Open Source-Softwaremodule. Einzelheiten hierzu sind der Datei „ThirdPartySoftware.pdf“ (Drittanbieter-Softwarelizenz) im Unterordner „OpenSourceSoftware“ des Ordners „LICENSE“ (auf der Installations-CD-ROM) zu entnehmen. Dort finden Sie auch Informationen zu den Lizenzbedingungen der einzelnen Module. ■ Software unter der GNU General Public License Version 2 Die enthaltenen Programme sind freie Software;...
  • Seite 28 KEIN SUPPORT Canon Inc. und die Tochtergesellschaften, Niederlassungen und Händler von Canon Inc. bieten keinerlei Support für den Quellcode an. Weder Canon Inc. noch die Tochtergesellschaften oder Händler von Canon Inc. beantworten Ihnen oder anderen Kunden gegenüber Fragen oder Anfragen zum Quellcode.
  • Seite 29: Vor Inbetriebnahme

    Optionen erhältlich (RS-RC05). Jedoch werden einige Tasten bei diesem Projektor nicht unterstützt. Die Fernbedienung RS-RC05 kann auch kabelgebunden verwendet werden. (S39) WUX500 WUX450ST • Computerkabel (1,8 m) • Netzkabel (Mini D-sub 15-polig / Mini D-sub 15-polig) (1,8 m) • Wichtige Informationen •...
  • Seite 30: Anbringen Der Objektivkappe

    WUX500: Richten Sie die Aussparung in der Objektivkappe mit dem Zoomhebel des optischen Zooms aus (siehe Bild), und bringen Sie die Kappe an. WUX450ST: Sie brauchen die Objektivkappe beim Anbringen nicht auszurichten. • Entfernen Sie vor der Projektion immer die Kappe. Wenn die Kappe während der Projektion auf dem...
  • Seite 31: Teilebezeichnungen

    Vor Inbetriebnahme Teilebezeichnungen Projektor (WUX500) ■ Vorderseite Lochkappen (S43) Optionale Füße anbringen (separat erhältlich). LED-Anzeigen (S32) Projektionsobjektiv (S31) Netzkabelanschluss (S51) Infrarot-Empfänger der Fernbedienung (S38) Buchsen und Anschlüsse Lufteinlass (S34) Luftfilter (S175) Bedienfeld (S31) Verstellfüße (S42) • Achten Sie darauf, dass der Lufteinlass nicht blockiert ist.
  • Seite 32: Projektor (Wux450St)

    Vor Inbetriebnahme Projektor (WUX450ST) ■ Vorderseite Lochkappen (S43) Optionale Füße anbringen (separat erhältlich). LED-Anzeigen (S32) Projektionsobjektiv (S31) Netzkabelanschluss (S51) Infrarot-Empfänger der Fernbedienung (S38) Buchsen und Anschlüsse Lufteinlass (S34) Luftfilter (S175) Bedienfeld (S31) Verstellfüße (S42) • Achten Sie darauf, dass der Lufteinlass nicht blockiert ist.
  • Seite 33: Projektionsobjektiv

    Vor Inbetriebnahme Projektionsobjektiv WUX500 WUX450ST (1) Optische Zoom-Einstellung (WUX500) Mit dem Zoomhebel ändern Sie die Bildgröße. (S58) (2) Scharfeinstellung Mit dem Fokussierring stellen Sie die Bildschärfe ein. (S58) Bedienfeld (1) POWER-Taste (S52, S69) (5) Pointer / VOL-Tasten (S75) Zum Ein- und Ausschalten des Die Pfeiltasten Aufwärts, Abwärts,...
  • Seite 34: Led-Anzeigen

    Vor Inbetriebnahme LED-Anzeigen Der Status des Projektors wird durch die LED-Anzeige angezeigt (aus / eingeschaltet / blinkt). • POWER ON (grün) : Leuchtet auf oder blinkt unter normalen Bedingungen, wenn das Gerät eingeschaltet ist. • WARNING (rot) : Leuchtet auf oder blinkt, wenn ein Fehler auftritt. •...
  • Seite 35: Led-Anzeigen Und Betriebsstatus

    Vor Inbetriebnahme ■ LED-Anzeigen und Betriebsstatus Die LED-Anzeigen blinken oder leuchten auf und zeigen so den Betriebsstatus des Projektors an. Legende: Beispiel für leuchtende POWER ON-Anzeige : Aus : Eingeschaltet : Blinkt LED-Anzeige Betriebsstatus POWER WARNING LAMP TEMP ON (grün) (rot) (orange) (rot)
  • Seite 36: Eingangsbuchse

    Vor Inbetriebnahme Eingangsbuchse (10) (1) AUDIO OUT-Ausgangsbuchse (AUDIO OUT) (S48, S50) Gibt Audiosignale an externe AV-Geräte aus. Dadurch wird das Audiosignal entsprechend dem Signal des projizierten Bildes ausgegeben. (2) AUDIO IN-Eingangsbuchse (AUDIO IN) (S48, S50, S108) Empfängt Audio-Eingangssignale. Wählen Sie unter [Audio in-Anschluss-Auswahl] das entsprechende Video- Eingangssignal aus.
  • Seite 37: Fernbedienung

    Vor Inbetriebnahme Fernbedienung Der Projektor kann durch Drücken der Tasten auf der Fernbedienung oder auf dem Bedienfeld am Projektor bedient werden. Die Fernbedienung ermöglicht den Zugriff auf alle Funktionen des Projektors. (4) KEYSTONE-Taste (S65) Zum Korrigieren der Trapezverzerrung. Die Einstellung [Trapezkorrektur] ermöglicht die horizontale/vertikale Trapezkorrektur (durch Einstellung der Längen oben/unten/links/rechts) und...
  • Seite 38 Vor Inbetriebnahme (13) OK-Taste (S75) Zum Auswählen von Menüoptionen. (14) EXIT-Taste (S76) Zum Beenden von Funktionen wie der Anzeige des Menüs oder Testmusters im Betrieb und Rückkehr zur Bildanzeige. (10) (15) VOL-Taste (11) Zum Einstellen der Lautstärke. [+]-Taste: Erhöht die Lautstärke. [–]-Taste: Verringert die Lautstärke.
  • Seite 39: Fernbedienung Vorbereiten

    Vor Inbetriebnahme Fernbedienung vorbereiten ■ Batterien in die Fernbedienung einsetzen Öffnen Sie den Setzen Sie die Schließen Sie das Deckel des Batterien ein. Batteriefach mit Batteriefachs. Legen Sie zwei neue dem Deckel. Drücken Sie den AAA-Batterien mit Schieben Sie den Deckel nach unten den Kontakten + und Deckel, bis Sie ein...
  • Seite 40: Betriebsbereich Der Fernbedienung

    • Reichweite der Fernbedienung: WUX500: bis zu 8 m nach vorne und nach hinten WUX450ST: bis zu 4 m nach vorne und bis zu 8 m nach hinten • Verwenden Sie die Fernbedienung innerhalb eines Winkels von 25° ab der Gerätefront des Infrarotsignalempfängers in beliebiger Richtung.
  • Seite 41: Optionale Kabelgebundene Fernbedienung Verwenden (Rs-Rc05)

    Vor Inbetriebnahme ■ Optionale kabelgebundene Fernbedienung verwenden (RS-RC05) Wenn Sie eine kabelgebundene Fernbedienung mit dem Projektor verwenden möchten, verwenden Sie die Fernbedienung RS-RC05 (separat erhältlich). Verwenden Sie dazu ein Stereo-Miniklinkenkabel (ø3,5 mm, nicht im Lieferumfang enthalten). Fernbedienung (RS-RC05) Eingangsbuchse für kabelgebundene Fernbedienung Stereo-Miniklinkenkabel (ø3,5 mm,...
  • Seite 43: Grundfunktionen

    Sicherheitsanweisungen Für eine sichere Verwendung Grundfunktionen Vorgehensweise beim Aufstellen Vorgehensweise beim Anschließen Projektionsverfahren Nützliche Funktionen Menüs verwenden Menübeschreibung Erweiterte Projektion Wartung Technische Daten des Produkts Fehlerbehebung...
  • Seite 44: Vorgehensweise Beim Aufstellen

    Fehlfunktion des Projektors. Für optimale Bereiche anzeigen, Ergebnisse verwenden Sie eine matte in denen Farben 30° verzerrt sein können Leinwand mit einem breiten Sichtwinkel (WUX450ST). 30° Optische Achse • Um Trapezverzerrung zu vermeiden, sollte Leinwand der Projektor im rechten Winkel zur Leinwand aufgestellt werden.
  • Seite 45: Nach Oben Geneigt Aufstellen

    Vorgehensweise beim Aufstellen ■ Nach oben geneigt aufstellen Wenn der Projektor nach oben geneigt aufgestellt wird (zum Beispiel mit Verstellfüßen), können Sie die Trapezverzerrung mit der Trapezkorrektur (S65) oder mit der Eckenanpassung (S66) korrigieren. ■ Auf erhöhten Flächen aufstellen Für die Projektion von einem Regal oder einer anderen erhöhten Fläche kann der Projektor kopfüber installiert und das projizierte Bild invertiert werden.
  • Seite 46: Deckenmontage Oder Rückprojektion

    Je nach Aufstellungsumgebung wird möglicherweise auch ein Verlängerungsrohr (Teilenummer: RS-CL08 oder RS-CL09) benötigt. Einzelheiten dazu erfahren Sie von dem Canon Call Center. • Für die Deckenmontage wird die optionale Deckenmontagehalterung benötigt. • Installieren Sie die optionale Deckenmontagehalterung niemals allein. Vorsicht Wenn Sie den Projektor an der Decke befestigen, müssen Sie das projizierte Bild...
  • Seite 47: Beziehung Zwischen Bildgröße Und Projektionsentfernung

    0,49 0,54 0,60 0,61 0,68 0,72 0,74 0,81 0,96 0,99 1,09 1,20 1,24 1,36 1,81 1,86 2,05 2,42 2,49 2,74 3,03 3,11 3,43 3,64 — — Der empfohlene Bereich für den WUX450ST gilt für Bildgrößen von 50 bis 200 Zoll.
  • Seite 48: Lens-Shift-Funktion (Linsenverschiebung)

    Der Wert der möglichen Linsenverschiebung wird durch einen Prozentsatz angegeben, der sich zur Bildhöhe und Bildbreite relativ verhält. Die Bereiche der Linsenverschiebung für den Projektor sind wie folgt. WUX500 WUX450ST A (Verschiebung nach oben) +60% +75% B (Wert für horizontale Verschiebung) ±10%...
  • Seite 49 Vorgehensweise beim Aufstellen WUX500 [cm] Bildgröße 16:10 16:9 (diag.) WUX450ST [cm] Bildgröße 16:10 16:9 (diag.) • (A)-Werte geben die ungefähre vertikale Linsenverschiebung von niedrigsten Bildposition an. • (B)-Werte geben die ungefähre horizontale Linsenverschiebung von der mittleren Bildposition innerhalb des unterstützten Bereichs für Linsenverschiebung an.
  • Seite 50: Vorgehensweise Beim Anschließen

    Vorgehensweise beim Anschließen Bevor Sie den Projektor an andere Geräte anschließen, schalten Sie sowohl den Projektor als auch das jeweilige Gerät aus. Vorsicht Am Computer anschließen Verstärkte Lautsprecher Mini-Jack RCA-Buchse Audiokabel Audiokabel (nicht im (nicht im Lieferumfang Lieferumfang enthalten) enthalten) ANALOG PC-1 / DVI-I-Buchse AUDIO OUT-...
  • Seite 51 Vorgehensweise beim Anschließen Am Computer anschließen (Fortsetzung) Computer Monitorausgangsbuchse (Mini D-sub, 15-polig) AUDIO-Ausgangsbuchse bzw. Audiokabel BNC-Kabel (nicht im (nicht im Computerkabel Lieferumfang enthalten) Lieferumfang (nicht im Adapterkabel Mini D- enthalten) Lieferumfang sub, 15-polig auf BNC- enthalten) Buchse (nicht im Lieferumfang enthalten) HDBaseT-Buchse HDMI-Buchse ANALOG PC-2 /...
  • Seite 52: Av-Geräte Anschließen

    Vorgehensweise beim Anschließen AV-Geräte anschließen Verstärkte AV-Gerät Lautsprecher RCA- RCA- RCA- Mini-Jack Buchse Mini-Jack Buchse D-Buchse Komponentenbuchse D-Anschluss- RCA-Stecker - Audiokabel Audiokabel stecker - RCA- RCA-Stecker (nicht im Lie- (nicht im Lie- Stecker Kom- Komponenten- ferumfang ferumfang ponenten- kabel (nicht im enthalten) enthalten) Wandlerkabel...
  • Seite 53: Projektor An Der Netzsteckdose Anschließen

    Vorgehensweise beim Anschließen Hinweise zu HDBaseT • Verwenden Sie ein abgeschirmtes Kabel der Kategorie CAT5e oder besser. • Die maximale Sendereichweite beträgt 100 m. • Jedoch kann die maximale Sendereichweite in manchen Umgebungen auch kürzer sein. • Keine aufgewickelten oder gebündelten LAN-Kabel verwenden. •...
  • Seite 54: Projektionsverfahren

    Projektionsverfahren Schritt 1 Projektor einschalten Prüfen Sie die Verbindung zwischen dem Projektor und dem Computer bzw. AV-Gerät. (S48 - S50) Eine Anleitung zum Anschließen des Netzkabels finden Sie unter „Projektor an der Netzsteckdose anschließen“ (S51). Drücken Sie die POWER-Taste. Die [POWER ON]-Anzeige blinkt grün und bleibt anschließend eingeschaltet. Fernbedienung Projektor Das Countdown-Fenster wird für ca.
  • Seite 55: Wenn Das Sprachwahlfenster Angezeigt Wird

    Flimmern auf der Leinwand regulieren. (S57) • Passen Sie die Größe des projizierten Bildes durch Zoomen an. Der WUX500 hat einen optischen Zoom (S58) und der WUX450ST einen elektronischen Zoom. (S95) • Wenn das Bild unscharf ist, stellen Sie es am Fokussierring scharf. (S58) •...
  • Seite 56: Laptopbildschirmausgang Ändern

    Projektionsverfahren Laptopbildschirmausgang ändern Für die Projektion von einem Laptop müssen die Computereinstellungen angepasst werden, um den Monitorausgang einzuschalten. Für Desktop-Computer ist dieser Schritt nicht erforderlich. ■ Externen Monitorausgang einschalten Sie können den externen Monitorausgang über die Tastatur einschalten. Bei den meisten Laptops wird der externe Monitorausgang mit der Funktionstaste ([F1] bis [F12]) eingeschaltet, die mit dem Symbol für externen Monitorausgang gekennzeichnet ist.
  • Seite 57: Schritt 2 Eingangssignal Auswählen

    Projektionsverfahren Schritt 2 Eingangssignal auswählen Wählen Sie ein Eingangssignal im [Eingang]-Menü, wenn ein digitales Signal eines PC oder AV-Geräts projiziert werden soll, oder um zwischen den Eingängen umzuschalten, wenn mehrere Computer oder AV-Geräte angeschlossen sind. Überspringen Sie diesen Schritt, wenn Sie das Eingangssignal seit der letzten Projektion nicht geändert haben.
  • Seite 58: Schritt 3 Bild Einstellen

    Projektionsverfahren Schritt 3 Bild einstellen Anzeigeauflösung des Computers einstellen Wählen Sie am Computer als Displayauflösung einen Wert, der der maximalen Auflösung des Projektor-Ausgangssignals am nächsten kommt. (S186) Höchstmögliche Auflösung 1920 X 1200 Punkte ■ Windows 8.1 / Windows 8 Bewegen Sie den Mauszeiger in die rechte obere oder untere Ecke, um auf das Menü...
  • Seite 59: Windows Vista

    Projektionsverfahren ■ Windows Vista Wählen Sie im Menü [Start] die Option [Systemsteuerung], wählen Sie dann [Darstellung und Personalisierung] - [Bildschirmauflösung anpassen] in der Ansicht [Startseite der Systemsteuerung]. Wählen Sie in der Liste [Auflösung] einen Wert, der der maximalen Auflösung des Projektor- Ausgangssignals am nächsten kommt.
  • Seite 60 Scharf- Scharf- einstellung einstellung Beim WUX450ST wackeln die Bilder, wenn Sie am Fokussierring drehen. Um die Schärfe einzustellen, halten Sie den Fokussierring auf der Ober- und Unterseite fest, und drehen Sie ihn langsam. ■ Bildgröße einstellen (WUX500) Stellen Sie die Bildgröße mit dem Zoomhebel des Projektionsobjektivs ein.
  • Seite 61 Projektionsverfahren ■ Bildposition einstellen Zum vertikalen und horizontalen Ausrichten des projizierten Bildes drehen Sie an den entsprechenden Einstellrädern für die Linsenverschiebung. Mit der Linsenverschiebung (Lens-Shift-Funktion) wird das projizierte Bild durch Bewegung des Objektivs (nach oben, unten, rechts oder links) in Position gebracht. •...
  • Seite 62 Projektionsverfahren ■ WUX450ST Einstellrad für vertikale Linsenverschiebung Einstellrad für horizontale Linsenverschiebung (1) Drehen am oberen Einstellrad im Uhrzeigersinn: Bewegt das Bild nach oben (2) Drehen am oberen Einstellrad gegen den Uhrzeigersinn: Bewegt das Bild nach unten (3) Drehen am unteren Einstellrad im Uhrzeigersinn:...
  • Seite 63: Schritt 4 Bildschirmseitenverhältnis An Projektionsfläche Anpassen

    Projektionsverfahren Schritt 4 Bildschirmseitenverhältnis an Projektionsfläche anpassen Markieren Sie ein optimales Seitenverhältnis für das projizierte Bild (Bildschirmseitenverhältnis) oder einen optimalen Bildschirmmodus (Bildseitenverhältnis) je nach Seitenverhältnis der Leinwand, Eingabebildsignalart usw., damit die Leinwandgröße optimal genutzt wird. [Bildschirmseitenverhältnis] Stellen Sie das Bildschirmseitenverhältnis der verwendeten Leinwand ein.
  • Seite 64 Projektionsverfahren Wählen Sie mit den [ ] / [ ]-Tasten die Option [Bildschirmseitenverhältnis], und drücken Sie anschließend die OK- Taste. Fernbedienung Projektor Mit den Tasten [ ] / [ ] die gewünschten Inhalte auswählen. Fernbedienung Projektor 16:10 Wählen Sie diesen Modus aus, wenn Sie eine Leinwand mit einem Bildseitenverhältnis von 16:10 verwenden.
  • Seite 65: Seitenverhältnis Auswählen

    Projektionsverfahren 16:9 D. Bildvers. Wählen Sie diesen Modus aus, wenn Sie eine Leinwand mit einem Bildseitenverhältnis von 16:9 verwenden. In diesem Modus kann keine Trapezkorrektur durchgeführt werden. Bei gerader Projektion kann das Bild jedoch nach oben und unten verschoben werden. Einzelheiten zum Verschieben des Bildes finden Sie unter „Digitale Bildverschiebung“...
  • Seite 66 Bildseitenverhältnis zu ändern. Weitere Informationen zu Bildseitenverhältnissen finden Sie unter „Beziehung zwischen Bildseitenverhältnis und Bildschirmseitenverhältnis“ auf Seite 181. Fernbedienung Beispiel: (WUX450ST) Sie können jedes beliebige Bildseitenverhältnis auch über den Menüpunkt [Bildseitenverhältnis] auswählen. (S78) Je nach Eingangssignalart können bestimmte Bildseitenverhältnisse möglicherweise nicht angezeigt werden.
  • Seite 67: Schritt 5 Trapezverzerrung Korrigieren

    [16: 9 D. Bildvers.] nicht verfügbar. (S63) ■ Horizontale/Vertikale Trapezkorrektur Die Option [Zoom] (S95) im Menü [Installationseinstellungen] ist während der horizontalen/vertikalen Trapezkorrektur nicht verfügbar (WUX450ST). Drücken Sie die KEYSTONE-Taste auf der Fernbedienung oder am Projektor, um das Fenster „Einst. Trapezkorrektur horizontal/vertikal“ zu öffnen.
  • Seite 68: Eckenanpassung

    Projektionsverfahren Drücken Sie die Pointer-Tasten, um die Dimensionen einzustellen. Fernbedienung Projektor Um eine Verzerrung im unteren Um eine Verzerrung im oberen Bereich zu korrigieren, drücken Bereich zu korrigieren, drücken Sie die [ ]-Taste. Sie die [ ]-Taste. Leinwand Um eine Verzerrung im linken Um eine Verzerrung im Bereich zu korrigieren, drücken rechten Bereich zu...
  • Seite 69: Trapezkorrektur Zurücksetzen

    Projektor Wenn die Einstellung beendet ist, drücken Sie die OK-Taste. Die Einstellungen für die Eckenanpassung werden gelöscht, wenn Sie anschließend die Option [Zoom] (S95) im Menü [Installationseinstellungen] verwenden (WUX450ST). ■ Trapezkorrektur zurücksetzen Trapezkorrektur horizontal/vertikal und Eckenanpassung können wie folgt zurückgesetzt werden.
  • Seite 70: Schritt 6 Bildqualität (Bildmodus) Auswählen

    Projektionsverfahren Schritt 6 Bildqualität (Bildmodus) auswählen Sie können den Bildmodus auswählen, der für das projizierte Bild am besten geeignet ist. Sie können in jedem Bildmodus außerdem Helligkeit, Kontrast, Konturenschärfe, Gamma, Farbeinstellung, erweiterte Einstellung und Lampenmodus einstellen. (S86) Bildmodi Die verfügbaren Bildmodi variieren in Abhängigkeit von dem gewählten Eingangssignal und hängen von der Einstellung für [HDMI-Bildeingang] (S109) und [HDBaseT-Bildeingang] (S109) ab ([Automatisch] oder [Computer]).
  • Seite 71: Schritt 7 Projektor Ausschalten

    Projektionsverfahren ■ Bildmodus auswählen Drücken Sie zum Auswählen die IMAGE-Taste auf der Fernbedienung. Mit jedem Drücken der IMAGE-Taste ändert sich der Bildmodus. (Die angezeigten Bildmodi variieren je nach gewähltem Eingangssignal.) Fernbedienung Sie können den Bildmodus auch aus dem [Bildmodus]-Menü auswählen. (S86) •...
  • Seite 72: Nützliche Funktionen

    Nützliche Funktionen Diese Abschnitt beschreibt Funktionen, die bei Präsentationen und in anderen Situationen nützlich sind. Bild vorübergehend ausblenden Nach einer Präsentation, oder um die Aufmerksamkeit des Publikums von der Leinwand abzulenken, kann das projizierte Bild vorübergehend ausgeblendet werden. Drücken Sie die BLANK-Taste, um das Bild auszublenden. Fernbedienung Drücken Sie die BLANK-Taste erneut, um das Bild wieder anzuzeigen.
  • Seite 73: Testmuster Aus Dem Menü Projizieren

    Nützliche Funktionen Bilder vom USB-Stick projizieren Auch ohne Computer können Sie Bilder projizieren, die auf einem USB- Stick gespeichert sind, indem Sie den Stick einfach in den USB-Anschluss stecken. Anweisungen zur Projektion von einem USB-Stick, der sich im USB- Anschluss des Projektors befindet, finden Sie unter „Bilder vom USB-Stick projizieren“...
  • Seite 74: Energiesparfunktionen Einrichten

    Nützliche Funktionen Energiesparfunktionen einrichten Drücken Sie die ECO-Taste auf der Fernbedienung, um das folgende Fenster zu öffnen. Fernbedienung Wählen Sie mit den [ ] / [ ]-Tasten ein Menü aus. Wählen Sie die Einstellung für die ausgewählte Funktion.
  • Seite 75: Erweiterte Anleitung

    Sicherheitsanweisungen Für eine sichere Verwendung Erweiterte Vorgehensweise beim Aufstellen Anleitung Vorgehensweise beim Anschließen Projektionsverfahren Nützliche Funktionen Menüs verwenden Menübeschreibung Erweiterte Projektion Wartung Technische Daten des Produkts Fehlerbehebung...
  • Seite 76: Menüs Verwenden

    Menüs verwenden Mithilfe der Menüs können Sie die Funktionen des Projektors genau einstellen. Menükonfiguration Das Menüfenster hat folgende sechs Registerkarten. Registerkarte [Eingangseinstellungen] (S77) Sie können die Signalart oder die Projektionsmethode der Eingangsbilder einstellen. Registerkarte [Bildeinstellung] (S85) Sie können die Bildqualität und die Farben wie gewünscht einstellen. Registerkarte [Installationseinstellungen] (S93) Diese Einstellungen werden bei der Montage/Aufstellung des Projektors verwendet.
  • Seite 77: Grundlegende Bedienung Des Menüs

    Menüs verwenden Grundlegende Bedienung des Menüs Drücken Sie die MENU-Taste, um das Menüfenster anzuzeigen. Fernbedienung Projektor Wählen Sie mit den [ ] / [ ]-Tasten eine Registerkarte aus. Fernbedienung Projektor • Wenn die Position der Registerkarte nicht in Orange hervorgehoben ist, bewegen Sie mit den [ ] / [ ]-Tasten die Auswahlmarkierung nach oben.
  • Seite 78 Menüs verwenden Einstellungen mit den Tasten [ ] / [ ] vornehmen Beispiel: Kontrast (S87) 1. Wählen Sie [Kontrast]. 2. Mit den Tasten [ ] / [ ] die gewünschten Einstellungen vornehmen. Auswahl aus einem separaten Fenster (1) Beispiel: Menüposition (S101) 1.
  • Seite 79: Menübeschreibung

    Menübeschreibung Eingangseinstellungen In diesem Abschnitt werden die Einstellungen für Bildseitenverhältnis, Auflösung und Projektion vom USB-Stick beschrieben. (Beim Eingangssignal Analog PC-1) Menü Funktion Details Bildseitenverhältnis Bildseitenverhältnis auswählen. Korrigiert automatisch die Einstellungen bei falscher Auto PC Bildposition oder Flimmern. Auswahl des Manuelle Einstellung, um die Auflösung an Eingangssignals Computerbilder anzupassen.
  • Seite 80: Auswahl Des Eingangssignals

    Menübeschreibung Bildseitenverhältnis [Bildseitenverhältnis] > [Eingangseinstellungen] > Hier legen Sie das Seitenverhältnis der projizierten Bilder fest. Untermenü Funktion Ein Bild wird mit dem Bildseitenverhältnis des Eingangssignals Automatisch projiziert. Ein Bild wird mit einem Bildseitenverhältnis des Eingangssignals 16:10 von 16:10 projiziert. Das Bild wird mit einem Bildseitenverhältnis des Eingangssignals 16:9 von 16:9 projiziert.
  • Seite 81: Eingangssignal-Einstellungen

    Menübeschreibung Eingangssignal-Einstellungen [Eingangssignal-Einstellungen] > [Eingangseinstellungen] > Einstellungen für Eingangssignale einrichten. Stellen Sie mit den Tasten [ ] / [ ] die Intensität nach Bedarf ein. Untermenü Funktion Gesamtanzahl an Punkten in horizontaler Richtung einstellen. Gesamte Punkte Wenn Streifen auf der Leinwand erscheinen, entsprechend regulieren.
  • Seite 82: Multiprojektion Ohne Pc

    Menübeschreibung Multiprojektion ohne PC [Multiprojektion ohne PC] > [Eingangseinstellungen] > Hier legen Sie die Einstellungen für die Projektion von Bildern von einem USB-Stick über mehrere vernetzte Projektoren fest. Die Anleitung finden Sie unter „Multiprojektion ohne PC verwenden“ (S162). Moduseinstellung Legen Sie den Modus für die Multiprojektion ohne PC fest: Master- oder Slave- Modus.
  • Seite 83: Diashow-Intervall

    Menübeschreibung Diashow-Intervall Geben Sie das Zeitintervall an, in dem die Bilder in der Diashow gewechselt werden. Geben Sie einen Zeitraum zwischen 5 Sekunden und 10 Minuten im Format „Min.: Sek.“ an. Diese Einstellung ist verfügbar, wenn der Modus auf [Master] eingestellt ist. Wenn Sie den Projektor während einer Diashow im Modus „Multiprojektion ohne PC“...
  • Seite 84: Eingangspegel

    Menübeschreibung • Die Steuerung kann mit den Tasten [ ] / [ ] auf der Fernbedienung zur anderen Seite umgeschaltet werden, wenn ( ) oder ( ) in der Mitte des Bildbereichs angezeigt wird. • Beim Wechsel in den Modus „Geteilter Bildschirm“ werden die Signale für links und rechts und der Eingangsstatus im Eingabefenster angezeigt.
  • Seite 85 Menübeschreibung Overscan [Overscan] > [Eingangseinstellungen] > Wählen Sie diese Einstellung, um Randverzeichnungen bei projizierten HDMI- oder HDBaseT-Bildern zu beschneiden. Option Funktion Projiziert alles (100% des Eingangssignals). Die projizierten Bilder sind unter Umständen kleiner als die ganze Projektionsleinwand. Projiziert Bilder ohne Randverzeichnung. (Bild wird an den Bildrändern um 5% beschnitten.) Bei einigen Signalauflösungen werden die Bildränder von vornherein beschnitten.
  • Seite 86 Menübeschreibung Animationseffekt [Animationseffekt] > [Eingangseinstellungen] > Hier wählen Sie die Bildübergänge für Diashows vom USB-Stick aus. Option Funktion Bildübergänge für die Präsentation deaktivieren. Das aktuelle Bild wird ausgeblendet, während das nächste Bild Überblenden eingeblendet wird. Das aktuelle Bild wird ausgeblendet, bis die Leinwand schwarz ist, dann Ein-/ausblenden wird das nächste Bild eingeblendet.
  • Seite 87: Bildeinstellung

    Menübeschreibung Bildeinstellung In diesem Abschnitt werden die Einstellungen zur Bildqualität wie Helligkeit, Kontrast und Konturenschärfe beschrieben. (Beim Eingangssignal Analog PC-1) Menü Funktion Details Hier wählen Sie die allgemeine Bildqualität aus, die Bildmodus * zum projizierten Bild passt. Die gewünschten Bildqualitätseinstellungen als Profile Profil erstellen speichern.
  • Seite 88: Profil Erstellen

    Menübeschreibung Bildmodus [Bildmodus] > [Bildeinstellung] > Hier wählen Sie die allgemeine Bildqualität aus, die zum projizierten Bild passt. Kann auch mit der IMAGE-Taste auf der Fernbedienung ausgewählt werden. Funktion Option Raum- Arten von Bildern Geeignet für helligkeit Computer-Bildschirme oder Weiß und natürliche Standard Hell abgespielte Medien mit...
  • Seite 89: Helligkeit

    Menübeschreibung Helligkeit [Helligkeit] > [Bildeinstellung] > Bildhelligkeit einstellen. Kontrast [Kontrast] > [Bildeinstellung] > Hier können Sie den Kontrast härter oder weicher einstellen. Konturenschärfe [Konturenschärfe] > [Bildeinstellung] > Bildkonturenschärfe einstellen. Gamma [Gamma] > [Bildeinstellung] > Hier korrigieren Sie Bildbereiche, die für eine gute Sichtbarkeit zu dunkel oder zu hell sind.
  • Seite 90: Erweiterte Einstellung

    Menübeschreibung Erweiterte Einstellung [Erweiterte Einstellung] > [Bildeinstellung] > Feinabstimmung für Rauschminderung und Farbton. Umgebungslicht Mit diesen Einstellungen minimieren Sie die Auswirkungen von Umgebungslicht auf dem Bildschirm. Option Funktion Projiziert ein Bild ohne Korrektur. Für Umgebungslicht von herkömmlichen Kunstlicht Glühlampen oder Leuchtstofflampen dieser Farbe.
  • Seite 91: Mpeg-Rauschunterdrückung

    Menübeschreibung MPEG-Rauschunterdrückung MPEG-Bildrauschen reduzieren. Option Funktion Deaktiviert die MPEG-Rauschminderung. Schwach Hier können Sie eine von drei Intensitätsstufen für die MPEG- Mittel Rauschminderung auswählen. Stark Diese Einstellung wird für die LAN- und USB-Eingänge nicht angezeigt. Mosquito-Rauschunterdrückung Zur Reduzierung von Mosquito-Bildrauschen*. * Rauschen an den Bildrändern oder in Bereichen wo sich die Farben bedeutend ändern (bei JPEG-Bildern oder MPEG-Videos).
  • Seite 92: Achsen-Farbeinstellung

    Menübeschreibung 6-Achsen-Farbeinstellung Zur Feinabstimmung der Farben RGB (Rot, Grün, Blau) und CMY (Cyan, Magenta, Gelb) in Bildern. Option Funktion Deaktiviert die 6-Achsen-Farbeinstellung. Einstellen Wählen Sie mit den [ ] / [ ]-Tasten [ Farbton], [ Sättigung] oder Helligkeit] aus, und nehmen Sie dann die Einstellungen mit den [ ] / [ ]-Tasten vor.
  • Seite 93: Gamma-Feinabstimmung

    Menübeschreibung Gamma-Feinabstimmung Zum Einstellen der vier Gammakurven (weiß, rot, grün, blau). Rot, Grün und Blau können separat eingestellt werden. Wenn Weiß eingestellt wurde, wird die Einstellung auch auf die anderen drei Farben übertragen. Denken Sie daran, dass die vorherigen Einstellungen überschrieben werden, wenn Einstellungen an einer Farbe vorgenommen werden.
  • Seite 94: Zurücksetzen

    Menübeschreibung Zurücksetzen [Zurücksetzen] > [Bildeinstellung] > Hier können Sie die aktuellen Bildqualitätseinstellungen auf die Werkseinstellungen zurücksetzen. Option Funktion Setzt die Bildeinstellungen zurück. Abbrechen Bricht das Zurücksetzen der Bildeinstellungen ab. • Wenn Sie die Einstellungen zurücksetzen, während der [Bildmodus] auf eines der Profile [Benutzer 1] bis [Benutzer 5] eingestellt ist, werden die gespeicherten Originaleinstellungen des entsprechenden Benutzerprofils wiederhergestellt.
  • Seite 95: Installationseinstellungen

    Bild klappen H/V festlegen. Bildschirmseiten- Bildseitenverhältnis auswählen, das der verwendeten verhältnis Leinwand entspricht. (S61) Zoom (WUX450ST) Projiziert die Bilder digital verkleinert. Trapezkorrektur Art der Trapezkorrektur einstellen. Digitale Bildverschiebung Verschiebt die Position des projizierten Bildes. Einstellungen für Bildposition und Montagehöhe Profi-Einstellungen festlegen.
  • Seite 96 [Positionssperre] > [Installationseinstellungen] > Die Einstellungen, die im Zusammenhang mit der Montageposition vorgenommen wurden, können gesperrt werden. • Bild klappen H/V • Bildschirmseitenverhältnis • Zoom (WUX450ST) • Trapezkorrektur • Digitale Bildverschiebung • Profi-Einstellungen Option Funktion Die Positionssperre wird nicht verwendet.
  • Seite 97 Um die Bilder in voller Größe zu projizieren, drücken Sie die [ ]-Taste. Bilder können in 75 bis 100 % der Originalgröße projiziert werden. • Der Digitalzoom ist nur beim WUX450ST verfügbar. • Die D.ZOOM-Tasten auf der Fernbedienung können nicht für diese [Zoom]-Funktion verwendet werden.
  • Seite 98: Trapezkorrektur

    Menübeschreibung Trapezkorrektur [Trapezkorrektur] > [Installationseinstellungen] > Für die Trapezkorrektur sind zwei Verfahren verfügbar: die horizontale/vertikale Trapezkorrektur und die Eckenanpassung. Die Trapezkorrektur kann auch zurückgesetzt werden. Um die Trapezkorrektur anzuwenden, drücken Sie die KEYSTONE-Taste. Untermenü Funktion Trapez horizontal/ Horizontale/Vertikale Trapezkorrektur anwenden. Bildhöhe und - vertikal breite werden eingestellt.
  • Seite 99: Registrierung

    Menübeschreibung Bildpunktverschiebung Verwenden Sie diese Einstellung zur Feinabstimmung der Position des projizierten Bildes. Untermenü Funktion Es erfolgt keine Bildpunktverschiebung. Die [ ] / [ ]-Tasten dienen der vertikalen Verschiebung, Einstellen die [ ] / [ ]-Tasten der horizontalen Verschiebung. Zeigt ein Diagramm an, das die Einstellung unterstützt. Einstellen Diagramm Beobachten Sie das Diagramm bei der Feinabstimmung...
  • Seite 100 Menübeschreibung Kantenüberblendung Um bei der Projektion mit mehreren Projektoren nahtlose Übergänge zwischen den Bildern zu schaffen, können Sie die Helligkeit und die Farben der überlappenden Bildränder im Überblendungsbereich anpassen. Detaillierte Anweisungen finden Sie unter „Mit mehreren Projektoren gleichzeitig projizieren (Kantenüberblendung)“ (S166). [Aus] Überblendung deaktivieren.
  • Seite 101 Menübeschreibung Untermenü Funktion Unerwünschte Farben oder Farbunterschiede im Überblendungsbereich korrigieren. Untermenü Funktion Die Farben überblendeter Bilder werden nicht eingestellt. Unerwünschte Farben oder Farbunterschiede im Überblendungsbereich korrigieren. Option Funktion Überblendungs- Um unerwünschte Farben oder Farbunterschiede im farbe einstellen Weiß Überblendungsbereich zu Einstellen korrigieren, werden Rot, Grün und Blau gleichzeitig eingestellt.
  • Seite 102 Menübeschreibung Untermenü Funktion Marker des Überblendungsbereichs anzeigen. Option Funktion Marker Marker des Überblendungsbereichs ausblenden. Marker des Überblendungsbereichs anzeigen. Der Startmarker ist rot und der Endmarker grün. Zurücksetzen Setzt die Marker-Einstellungen zurück. Bildverzeichnung korrigieren durch Ausrichten der Ecken des Überblendungsbereichs am Bild des Referenzprojektors. Für die Ausrichtung der Multiprojektion richten Sie die Ecken am Überblendungsbereich des Projektors (bereits eingestellt) aus, der die Grundlage bildet.
  • Seite 103: Menüposition

    Menübeschreibung Am Bildschirm [Am Bildschirm] > [Installationseinstellungen] > Hier legen Sie die Anzeigewerte für Bildschirmmenüs, Hilfeinformationen und Symbole für Warnungen und Vorsichtsmaßnahmen fest. Menüposition Zum Verschieben der Menüanzeige in eine andere Position. Betätigen Sie die [ ] / [ ] / [ ] / [ ]-Tasten, um das Menü in die gewünschte Position zu verschieben.
  • Seite 104: Menü-Anzeigedauer

    Menübeschreibung Menü-Anzeigedauer Zum Verlängern der Menüanzeige von der Standarddauer von 10 oder 30 Sekunden auf 3 Minuten. Option Funktion Normal Das Menü wird 10 oder 30 Sekunden lang angezeigt. Verlängert Das Menü wird 3 Minuten lang angezeigt. Folgende Anzeigezeiten werden ebenfalls geändert. Element [Normal] [Verlängert]...
  • Seite 105 Menübeschreibung Geteilter Bildschirm ID-Anzeige Hier geben Sie an, ob die Zahl (1 oder 2), mit der die Bildschirme im Modus „Geteilter Bildschirm“ gekennzeichnet sind, angezeigt werden soll. Beachten Sie bitte Folgendes: Selbst wenn Sie [Aus] wählen, wird die Seite, die über die Steuerungsrechte verfügt, in der Ecke mit einem Marker gekennzeichnet.
  • Seite 106: Systemeinstellungen

    Menübeschreibung Systemeinstellungen Hier können Sie Einstellungen für Projektor- und Fernbedienung, Signalton und andere Details nach dem Starten, im Bereitschaftsmodus und in anderen Situationen anpassen. (Beim Eingangssignal Analog PC-1) Menü Funktion Details Benutzerbildschirme anpassen, die beim Starten, bei Benutzerbildschirm- fehlendem Eingangssignal und in anderen Situationen S105 Einst.
  • Seite 107: Logo-Aufzeichnung

    Menübeschreibung Benutzerbildschirm-Einst. [Benutzerbildschirm-Einst.] > [Systemeinstellungen] > Hier können Sie Logos erfassen und Anzeigeeinstellungen für Logos festlegen. Logo-Aufzeichnung Registriert das aktuelle Bild als Benutzerlogo. Registrierte Benutzerlogos können angezeigt werden, wenn kein Signal empfangen wird, wenn die BLANK-Taste gedrückt wird, oder als Startbild.
  • Seite 108: Schnittstellen-Einstellungen

    Leinwand projiziert wird. Option Funktion Überspringen Sofort nach dem Starten Eingangssignale projizieren. Canon-Logo Zeigt das zuvor ab Werk eingestellte Canon-Logo an. Benutzerlogo Das Benutzerlogo wird projiziert. Schnittstellen-Einstellungen [Schnittstellen-Einstellungen] > [Systemeinstellungen] > Details für Schnittstellen festlegen, z. B. Einstellungen für Eingangssignale von angeschlossenen Geräten.
  • Seite 109: Tastensperre Aufheben

    Menübeschreibung Tastensperre aufheben Schalten Sie den Projektor aus und ziehen Sie das Netzkabel ab. Halten Sie die OK-Taste auf dem Hauptgerät gedrückt, und stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose. Die OK- Taste bleibt dabei weiterhin gedrückt. Nach kurzer Zeit ertönt ein Signal, und die Fernbedienungen sind wieder entsperrt.
  • Seite 110: Audio In-Anschluss-Auswahl

    Menübeschreibung Audio in-Anschluss-Auswahl Hier wählen Sie Audio-Eingangsbuchse aus, deren Signal ausgegeben werden soll. Option Funktion Es wird kein Audiosignal ausgegeben. Audio in 1 Leitet Audiosignale von AUDIO IN 1 zum Audioausgang. Audio in 2 Leitet Audiosignale von AUDIO IN 2 zum Audioausgang. HDMI Leitet HDMI-Audiosignale zum Audioausgang.
  • Seite 111: Kommunikationseinstellungen

    Menübeschreibung Kommunikationseinstellungen Hier wählen Sie die Anschlüsse für die serielle Kommunikation und für Netzwerkverbindungen aus. Sie können hier auch die Einstellungen für den ausgewählten Anschluss für die serielle Kommunikation überprüfen. Untermenü Funktion Dienstport Service-Port (CONTROL) wird verwendet. HDBaseT HDBaseT-Anschluss wird verwendet. Detail Option Funktion...
  • Seite 112: Energieverwaltung Dauer

    Menübeschreibung Energieverwaltungsmodus [Energieverwaltungsmodus] > [Systemeinstellungen] > Sie können festlegen, ob die Lampe oder der Projektor nach einer gewissen Zeit automatisch ausgeschaltet wird, wenn Projektor und Fernbedienung nicht verwendet werden und kein Eingangssignal anliegt. Option Funktion Deaktiviert Energieverwaltungsmodus deaktivieren. Lampe aus Schaltet nur die Lampe aus.
  • Seite 113 Menübeschreibung • Achten Sie vor dem Aktivieren der Direkteinschaltung darauf, dass [Energieverwaltungsmodus] nicht auf [Deaktiviert] eingestellt ist. Wenn [Deaktiviert] eingestellt ist, steht [Direkteinschaltung] nicht zur Verfügung. • Warten Sie mindestens fünf Minuten nach dem Ausschalten des Projektors, bevor Sie ihn erneut einschalten. Wenn Sie den Projektor direkt nach dem Ausschalten wieder einschalten, kann sich die Lebensdauer der Lampe verkürzen.
  • Seite 114 Menübeschreibung Sprache [Sprache] > [Systemeinstellungen] > Anzeigesprache für Menüs auswählen. Sprache Englisch Russisch Tschechisch Deutsch Niederländisch Dänisch Französisch Finnisch Arabisch Italienisch Norwegisch Vereinfachtes Chinesisch Spanisch Türkisch Traditionelles Chinesisch Portugiesisch Polnisch Koreanisch Schwedisch Ungarisch Japanisch...
  • Seite 115: Sonstige Einstellungen

    Menübeschreibung Sonstige Einstellungen [Sonstige Einstellungen] > [Systemeinstellungen] > Betrieb mit Passwort sperren, Passwort festlegen, Zähler für Lampen- und Luftfilterwechsel zurücksetzen und andere Einstellungen und Informationen finden Sie in diesem Menü. Passwort-Einstellungen Damit wird der Projektor gesperrt, solange kein korrektes Passwort eingegeben wird. Option Funktion Der Projektor kann verwendet werden, auch wenn kein Passwort...
  • Seite 116: Passwort Registrieren

    Menübeschreibung Passwort registrieren Sie können ein Passwort für den Beginn der Projektion registrieren. Geben Sie ein vierstelliges Passwort ein. Geben Sie das Passwort mit den [ ] / [ ] / [ ] / [ ]-Tasten ein. Das vierstellige Passwort wird von links nach rechts eingegeben. Wenn das letzte Zeichen eingegeben wurde, ist das Passwort automatisch registriert.
  • Seite 117: Lampenzähler

    Firmware So aktualisieren Sie die Firmware des Projektors: Laden Sie Firmware-Updates von der Canon-Website herunter, und speichern Sie diese im Stammverzeichnis eines USB-Sticks. Überprüfen Sie vor dem Aktualisieren der Firmware die angezeigte Version. • Die hier gezeigten Firmware-Versionen dienen nur der Illustration und sind nicht mit den aktuellen Versionen identisch.
  • Seite 118: Werkseinstellungen

    Menübeschreibung Werkseinstellungen Sie können die Menüeinstellungen und die Systemeinstellungen auf die Werksvorgaben zurücksetzen. Option Funktion Einstellungen werden auf Standardwerte zurückgesetzt. Abbrechen Einstellungen werden nicht auf Standardwerte zurückgesetzt. Die wichtigsten Werkseinstellungen Eingangseinstellungen Untermenü Standardwert Untermenü Standardwert Bildseitenverhältnis Automatisch Geteilter Bildschirm Multiprojektion ohne PC Eingangspegel Automatisch Moduseinstellung...
  • Seite 119: Die Wichtigsten Werkseinstellungen Bildeinstellung

    Die wichtigsten Werkseinstellungen Bildeinstellung Installationseinstellungen Untermenü Standardwert Untermenü Standardwert Bildmodus Positionssperre Erweiterte Einstellung Bild klappen H/V Keine Umgebungslicht Bildschirmseitenverhältnis 16:10 Zufallsrauschen- Zoom (WUX450ST) 100% Unterdrückung Trapez MPEG- Trapezkorrektur horizontal/ Rauschunterdrückung vertikal Mosquito- Profi-Einstellungen Rauschunterdrückung Bildpunktverschiebung Dynamisches Gamma Registrierung Speicherfarbkorrektur Lüftermodus...
  • Seite 120: Die Wichtigsten Werkseinstellungen Systemeinstellungen

    Energieverwaltung Dauer 15 Min. Logo-Aufzeichnung Abbrechen Direkteinschaltung Logoposition Mitte Signalton Kein Signalbildschirm Blau Bewegungsunschärfe- Unterdrk. Bildschirm wenn leer Schwarz Sonstige Einstellungen Projektor ein Canon-Logo Passwort- Schnittstellen-Einstellungen Einstellungen Tastenwiederholung Einstellungen [Fn]- Tastensperre Deaktivieren Taste Fernsteuerungskanal Unabhängig Gamma Audio in-Anschluss-Auswahl wiederherstellen HDMI HDMI...
  • Seite 121: Netzwerkeinstellung

    Menübeschreibung Netzwerkeinstellung Überblick über den Netzwerkanschluss Wenn der Projektor an ein Netzwerk angeschlossen ist, können Sie ihn über einen Computer steuern und Fehlermeldungen per E-Mail empfangen. Je nach Art des Netzwerkanschlusses sind möglicherweise Vorbereitungen am Computer nötig. Im Folgenden finden Sie eine Erklärung zu den Vorbereitungen am Computer.
  • Seite 122: Kabellose Netzwerke

    Menübeschreibung Kabellose Netzwerke • Projektor Access Point-(PJ AP-)Modus Der Projektor kann als Access Point für die direkte Kommunikation mit WLAN- kompatiblen Computern eingesetzt werden. Bis zu fünf Computer können gleichzeitig verbunden werden. Projektor (im PJ AP-Modus) WLAN-kompatible Computer Die folgenden Netzwerkfunktionen sind im PJ AP-Modus verfügbar: •...
  • Seite 123 Menübeschreibung • Die folgenden Netzwerkfunktionen sind im Infrastruktur-Modus verfügbar: Web-Funktionen Mail-Funktionen NMPJ-Funktionen (Netzwerkprojektion) Benutzerbefehle Andere Netzwerkfunktionen (insbesondere SNMP, PJLink, AMX, Crestron RoomView und Firm Update) sind nicht verfügbar. • Im Infrastruktur-Modus gelten die folgenden Einschränkungen. SSIDs, die nicht in Ein-Byte-Buchstaben oder -Zahlen angegeben sind, beschädigen die Zeichen in den Suchergebnissen.
  • Seite 124: Wlan (Wi-Fi)

    Die Nutzung der WLAN-Funktion unterliegt nach dem Recht der einzelnen Länder und Regionen bestimmten Einschränkungen, und die Verletzung dieser Einschränkungen kann strafbar sein. Auf der Canon-Website finden Sie eine Liste der Länder und Regionen, in denen die Verwendung der WLAN-Funktionen erlaubt ist.
  • Seite 125 Härmed intygar Canon Inc. att denna ZC-ST står I överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG. Hér með lýsir Canon Inc. yfir því að ZC-ST er í samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC.
  • Seite 126: Projektoreinstellungen Einrichten

    Menübeschreibung Projektoreinstellungen einrichten Die in diesem Abschnitt beschriebenen Einstellungen betreffen kabelgebundene und kabellose Netzwerkverbindungen, das Einrichten des Netzwerkpassworts und andere Aspekte der Netzwerkprojektion. (Beim Eingangssignal Analog PC-1) Menü Funktion Details Sperre Netzwerkeinstellungen sperren, um Änderungen zu S125 Netzwerkeinstellung verhindern. NW-Passwort- Festlegen, ob die Netzwerkeinstellungen S125 Einstellung...
  • Seite 127: Sperre Netzwerkeinstellung

    Menübeschreibung Sperre Netzwerkeinstellung [Sperre Netzwerkeinstellung] > [Netzwerkeinstellung] > Sie können die Netzwerkeinstellungen sperren/entsperren, sodass diese nicht geändert werden. Option Funktion Heben Sie die Sperre auf und ermöglichen Sie dadurch eine Änderung der Netzwerkeinstellungen. Zur Aufhebung der Sperre muss das Entsperren Passwort eingegeben werden.
  • Seite 128 Menübeschreibung Netzwerk-Bereitschaftseinstell. [Netzwerk-Bereitschaftseinstell.] > [Netzwerkeinstellung] > Betriebsstatus der kabelgebundenen Netzwerkfunktionen im Bereitschaftmodus festlegen. Option Funktion Auch im Bereitschaftsmodus sind alle Netzwerkfunktionen Normal verfügbar, einschließlich Web-Bildschirm, Steuerung über das Netzwerk und PJLink. Alle Netzwerkfunktionen sind auch im Bereitschaftsmodus verfügbar. Energiesparmodus Jedoch spricht der Projektor möglicherweise langsamer an als üblich, wenn bestimmte Funktionen zum ersten Mal verwendet werden.
  • Seite 129: Detaileinstellungen (Kabel)

    Menübeschreibung Detaileinstellungen (Kabel) [Detaileinstellungen (Kabel)] > [Netzwerkeinstellung] > Hier können Sie die IP-Adresse, Gateway-Adresse und andere Einstellungen für das kabelgebundene Netzwerk anzeigen und manuell ändern. Nur verfügbar, wenn das kabelgebundene Netzwerk aktiviert ist (Einstellung [Ein]). Menü Funktion IP address IP-Adresse des Projektors für kabelgebundene Vernetzung. Gateway-Adresse Gateway-Adresse des Projektors für kabelgebundene Vernetzung.
  • Seite 130 Menübeschreibung Menü Funktion Die folgenden Netzwerkeinstellungen sind initialisiert. Über das Projektormenü konfigurierte Einstellungen • Sperre Netzwerkeinstellung (S125) • NW-Passwort-Einstellung (S125) • NW-Passwort registrieren (S125) • Netzwerk-Bereitschaftseinstell. (S126) • Netzwerk (Kabel/kabellos) (S126) • Detaileinstellungen (Kabel) (S127) - IP-Adresse (Kabel) (S127) - Gateway-Adresse (Kabel) (S127) - DHCP (Kabel) (S127) - Subnetzmaske (Kabel) (S127) •...
  • Seite 131: Detaileinstellungen (Kabellos)

    Menübeschreibung Detaileinstellungen (kabellos) [Detaileinstellungen (kabellos)] > [Netzwerkeinstellung] > Hier können Sie die IP-Adresse, Gateway-Adresse und andere Einstellungen für das kabellose Netzwerk anzeigen und manuell ändern. Nur verfügbar, wenn das kabellose Netzwerk aktiviert ist (Einstellung [Ein]). Menü Funktion Modus Zeigt den kabellosen Verbindungsmodus an. (S120) SSID Zeigt die SSID des Access Points an.
  • Seite 132 Menübeschreibung Menü Funktion WLAN-Einstellungen manuell eingeben. Untermenü Funktion Modus Zeigt den kabellosen Verbindungsmodus an. (S120) Eine Liste der verfügbaren Access Point SSIDs wird angezeigt. Sie finden hier die in der Nähe verfügbaren Access Points und können den Namen der Verbindung ändern. SSID Manuelle Einstellungen...
  • Seite 133 Menübeschreibung Menü Funktion DHCP (kabellos) am Projektor aktivieren oder deaktivieren. Untermenü Funktion Deaktiviert die DHCP-Funktion. TCP/IP-Einstellungen können konfiguriert werden. Aktiviert die DHCP-Funktion. Sucht den DHCP- DHCP Server. Da die IP-Adresse vom DHCP-Server angefordert wird, ist es nicht möglich, TCP/IP- Einstellungen (IP-Adresse, Subnetzmaske, Gateway- Adresse) vorzunehmen.
  • Seite 134 Menübeschreibung PJLink [PJLink] > [Netzwerkeinstellung] > Sie können die PJLink-Funktion der Projektors aktivieren oder deaktivieren. Bei eingeschalteter Funktion ist die Steuerung über LAN mithilfe der Befehle, die dem PJLink-Standard entsprechen, möglich. Option Funktion Deaktiviert die PJLink-Funktion. Aktiviert die PJLink-Funktion. • Der Projektor ist konform mit Klasse 1 der PJLink-Standards, die von der Japan Business Machine and Information System Industries Association (JBMIA) aufgestellt wurden.
  • Seite 135: Crestron Roomview

    Menübeschreibung AMX Device Discovery [AMX Device Discovery] > [Netzwerkeinstellung] > AMX Device Discovery wird in Netzwerken verwendet, damit der Projektor von anderen Geräten erkannt wird. Bei Netzwerken ohne AMX Device Discovery wählen Sie [Aus]. Option Funktion Deaktiviert AMX Device Discovery. Aktiviert AMX Device Discovery.
  • Seite 136: Computereinstellungen Einrichten

    Menübeschreibung Computereinstellungen einrichten IP-Adresse eingeben Im Folgenden finden Sie die Anweisungen zum Einrichten der IP-Adresse eines Computers (kabelgebunden oder kabellos) für die einzelnen Betriebssysteme. ■ Windows 8.1 / Windows 8 Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den Hintergrund des Startbildschirms, und klicken Sie rechts unten auf [Alle Apps].
  • Seite 137 Menübeschreibung ■ Windows 7 Wählen Sie im [Start]-Menü des PC [Systemsteuerung]. Klicken Sie auf [Netzwerk und Internet] und dann auf [Netzwerkstatus und -aufgaben anzeigen]. Klicken Sie im Menü auf der linken Seite des Fensters auf [Adaptereinstellungen ändern]. Für eine kabelgebundene Verbindung klicken Sie mit der rechten Maustaste auf [LAN-Verbindung], für eine kabellose Verbindung auf [Drahtlosnetzwerkverbindung].
  • Seite 138: Einstellung Der Ip-Adresse Des Computers Zurücksetzen

    Menübeschreibung Wenn Sie die Einstellungen vorgenommen haben, klicken Sie auf die [OK]-Schaltfläche und anschließend auf die [OK]-Schaltfläche im Fenster [Eigenschaften LAN-Verbindung], um das Fenster zu schließen. ■ Mac OS X Öffnen Sie das Apple-Menü, und wählen Sie [Systemeinstellungen]. Klicken Sie im Fenster Systemeinstellungen auf [Netzwerk], um das Netzwerkeinstellungsfenster zu öffnen.
  • Seite 139 Menübeschreibung Öffnen Sie Ihren Webbrowser, geben Sie „http://(IP-Adresse des Projektors)“ in die Adresszeile ein und drücken Sie die Enter-Taste. Der Web-Bildschirm des Projektors wird angezeigt. (Bildschirm für den WUX500.) Folgende Information wird angezeigt. Network Multiple Projection Zum Herunterladen des Programms für Netzwerk Download Multiprojektion (NMPJ).* Projector control...
  • Seite 140: Netzwerkeinstellungen

    Menübeschreibung Die eigene Standard-IP-Adresse des Projektors ist 192.168.254.254 für kabelgebundene Verbindungen und 192.168.253.254 für kabellose Verbindungen. Fragen Sie Ihren Netzwerk-Administrator nach der IP-Adresse des Projektors, wenn DHCP-Einstellungen verwendet werden. Die IP-Adresse kann über das Projektor-Menü überprüft werden. (S127, S129) Klicken Sie am Web-Bildschirm auf [Settings]. Das Fenster zur Passwort-Eingabe wird angezeigt.
  • Seite 141 Menübeschreibung Geben Sie die Einstellungswerte in die angezeigten Felder ein (1), und klicken Sie auf [OK] (2). Ein Bestätigungsfenster erscheint. Überprüfen Sie die Einstellungen und klicken Sie auf [Apply], wenn diese korrekt sind. Die Einstellungen werden für den Projektor übernommen. Wenn Sie [Wired] (Kabel), [Wireless] (Kabellos) oder [Password] (Passwort) im Menü...
  • Seite 142: Passwort Einstellen [Password]

    Menübeschreibung Wenn Sie andere Funktionen als oben auswählen, wird „Save completed“ (Speichervorgang abgeschlossen) angezeigt. Klicken Sie auf [Back to top], um zur übergeordneten Seite des Webbildschirms zurückzukehren. Passwort einstellen [Password] Unter [Password] im Einstellungsfenster können Sie einen Benutzernamen und ein Passwort für die Anmeldung auf dem Web-Bildschirm festlegen.
  • Seite 143: Netzwerk-Grundeinstellungen Für Kabelverbindungen [Wired]

    Menübeschreibung Netzwerk-Grundeinstellungen für Kabelverbindungen [Wired] Auf dem Einstellungsbildschirm können Sie unter [Wired] (Kabelgebunden) grundlegende Netzwerkinformationen für Kabelverbindungen einrichten. Zum Einstellungsverfahren siehe „Netzwerkeinstellungen“ (S138). Element Erklärung Werkseinstellung MAC address Zeigt die MAC-Adresse des Projektors MAC-Adresse des für Kabelverbindungen an. Projektors (kabelgebunden) DHCP Schalten Sie die DHCP-Funktion für Kabelverbindungen ein- oder aus.
  • Seite 144: Netzwerk-Grundeinstellungen Für Wlan-Verbindungen [Wireless]

    Menübeschreibung Netzwerk-Grundeinstellungen für WLAN-Verbindungen [Wireless] Auf dem Einstellungsbildschirm können Sie unter [Wireless] (Kabellos) grundlegende Netzwerkinformationen für WLAN-Verbindungen einrichten. Zum Einstellungsverfahren siehe „Netzwerkeinstellungen“ (S138). Element Erklärung Werkseinstellung MAC address Zeigt die MAC-Adresse des Projektors MAC-Adresse des für WLAN-Verbindungen ein. Projektors (kabellos) DHCP Schalten Sie die DHCP-Funktion für WLAN-Verbindungen ein- oder aus.
  • Seite 145 Menübeschreibung Element Erklärung Werkseinstellung Select SSID Wählen Sie die SSID des Wireless <Leer> Access Point aus. Zum Aktualisieren der Liste klicken Sie auf [Refresh]. Wenn die SSID nicht aufgeführt ist, geben Sie sie in alphanumerischen Ein- Byte-Zeichen ein (1 bis 32 Zeichen). Security Wählen Sie die Sicherheitseinstellung Öffnen...
  • Seite 146: E-Mail Einrichten [Mail]

    Fehlermeldungs-E-Mails in alphanumerischen Ein-Byte-Zeichen und - Symbolen ein (1 - 63 Zeichen). From: Geben Sie die Absender-Adresse für die Projector@canon.co.jp Fehlermeldungs-E-Mails in alphanumerischen Ein-Byte-Zeichen und -Symbolen ein (1- 63 Zeichen). SMTP server IP address Geben Sie die IP-Adresse des SMTP- 0.0.0.0...
  • Seite 147: E-Mail-Authentifizierung Einstellen [Mail Auth]

    Menübeschreibung Element Erklärung Werkseinstellung SNTP server IP address Geben Sie die IP-Adresse des SNTP- 0.0.0.0 Servers in Ein-Byte-Zahlen ein. Time zone Wählen Sie die Zeitzone, in der der (GMT) Dublin, Lisbon, Projektor verwendet wird. London Mail resend interval* Geben Sie den Intervall für das erneute Senden der E-Mail, wenn ein Fehler aufgetreten ist (Einheit: Sekunden), in einem Bereich von 0 - 59 Sekunden in...
  • Seite 148 Die CC-Adresse, die unter [Mail] im Einstellungsfenster (S144) eingegeben wurde, wird angezeigt. From: Die Absenderadresse, die unter [Mail] im Einstellungsfenster (S144) eingegeben wurde, wird angezeigt. Subject: Der festgelegte Titel der E-Mail „Canon Projector test“ wird angezeigt.
  • Seite 149: Snmp Einstellen [Snmp]

    Menübeschreibung SNMP einstellen [SNMP] Im Einstellungsfenster können Sie unter [SNMP] die Einstellungen zur Steuerung des Projektors mit der SNMP-Agentfunktion (Simple Network Management Protocol) festlegen. Zum Einstellungsverfahren siehe „Netzwerkeinstellungen“ (S138). Element Erklärung Werkseinstellung SNMP Wählen Sie die Version der SNMP- Funktion. Wenn OFF ausgewählt wird, wird die SNMP-Funktion ausgeschaltet, und andere Einstellungen in diesem Fenster können nicht geändert werden.
  • Seite 150: Pjlink Einstellen [Pjlink]

    Projektoren in einem Netzwerk eingesetzt werden. Zum Einstellungsverfahren siehe „Netzwerkeinstellungen“ (S138). Element Erklärung Werkseinstellung Projector name Geben Sie den Projektornamen in Canon Projector001 alphanumerischen Ein-Byte-Zeichen und -Symbolen ein (1 - 63 Zeichen). Comment Geben Sie alle relevanten Hinweise ein <Leer> (z. B. Aufstellungsort des Projektors).
  • Seite 151: Steuerung Vom Hersteller Crestron Electronics Einrichten [Crestron Controller]

    Menübeschreibung Element Erklärung Werkseinstellung PJLink Zum Ein- und Ausschalten der PJLink- Funktion. Mit OFF wird die PJLink- Funktion ausgeschaltet, und andere Einstellungen in diesem Fenster können nicht geändert werden. PJLink authentication Schalten Sie die PJLink- Authentifizierungsfunktion ein oder aus. Wenn [OFF] eingestellt ist, können die folgenden Einstellungen nicht geändert werden.
  • Seite 152 Menübeschreibung Fehler Bedeutung Password setting error Eingegebenes Passwort und Bestätigungspasswort stimmen nicht überein. Invalid SMTP Die IP-Adresse des SMTP-Servers wurde nicht eingestellt. System failed to connect SMTP server. Beim Senden einer Test-E-Mail konnte keine Verbindung zum SMTP-Server hergestellt werden. System failed to connect POP3 server. Beim Senden einer Test-E-Mail konnte keine Verbindung zum POP3-Server hergestellt werden.
  • Seite 153 Menübeschreibung ■ Fehlermeldungs-E-Mails Die Nachrichten der folgenden Fehlerliste werden gesendet, wenn ein Fehler des Projektors auftritt. Fehlerliste Fehler in Bezug Fehlername Temperature abnormality (ungewöhnliche Temperatur) auf Temperatur Text The temperature inside the projector is too high for some reason or the outside air temperature is higher than the specified one.
  • Seite 154 Menübeschreibung Fehler in Bezug Fehlername Faulty power supply (Netzteilstörung) auf die Text The voltage of part of the power supply is abnormally high Stromversorgung or any other problem has occurred in the power supply. Contact your dealer. Bedeutung Die Spannung der Stromversorgung kann teilweise auffällig hoch sein oder es kann ein anderer Fehler in der Stromversorgung aufgetreten sein.
  • Seite 155: Projektor Von Einem Computer Aus Steuern

    Menübeschreibung Projektor von einem Computer aus steuern Der Projektor kann von einem Computer aus über Kabelnetz oder WLAN gesteuert werden. Schalten Sie den Computer und den Projektor ein. Öffnen Sie Ihren Webbrowser, geben Sie „http://(IP-Adresse des Projektors)“ in die Adresszeile ein und drücken Sie die Enter-Taste. Der Web-Bildschirm des Projektors wird angezeigt.
  • Seite 156 Menübeschreibung Element Erklärung Auto PC Klicken Sie auf [Apply], um die automatische PC-Einstellung durchzuführen. (S57) Split screen Wählen Sie die Einstellung für den Modus „Geteilter Bildschirm“, und klicken Sie auf [Apply], um zur Projektion mit geteiltem Bildschirm zu wechseln. (S81, S164) Split screen Wählen Sie die Einstellung für die Steuerungsrechte im Modus control...
  • Seite 157: Projektorinformationen Überprüfen

    Menübeschreibung Projektorinformationen überprüfen Sie können die Informationen zu den Signalarten der projizierten Bilder und andere projektorspezifische Informationen überprüfen. Menü Funktion Modellbezeichnung Zeigt den Modellnamen an. Einzelheiten zu den aktuell ausgewählten Signalarten Eingangssignal Hier werden Informationen, wie Typ, die Auflösung, Frequenz und Farbformat des Signals angezeigt.
  • Seite 158 Menübeschreibung Einige Werte werden möglicherweise nicht angezeigt, je nachdem, ob Funktionen für Kabelnetz oder WLAN aktiviert oder deaktiviert sind. ( : angezeigt, ×: nicht angezeigt) Element Ein/Ein Aus/Ein Aus/Ein Aus/Aus Ein/Aus Kabel/Kabellos (Pj AP) (Pj AP) (Infra) IP-Adresse (Kabel) × ×...
  • Seite 159: Erweiterte Projektion

    Erweiterte Projektion Bilder vom USB-Stick projizieren JPEG-Bilder, die auf einem am Projektor eingesteckten USB-Stick gespeichert sind, können auf verschiedene Arten projiziert werden. Einzelne Bilder können für die Projektion ausgewählt werden, oder Sie können alle Bilder in einer Diashow projizieren. Die Projektion von JPEG-Bildern ist bis zu einer Auflösung von 10912×8640 möglich.
  • Seite 160 Erweiterte Projektion Wählen Sie eine Datei zum Projizieren aus. Beim Projizieren von JPEG-Dateien, die sich auf dem USB-Stick befinden, ist die Bewegungsunschärfe-Unterdrückung nicht verfügbar. (S111) Wechseln Sie bei Bedarf zu einem anderen Bild. Um zu dem vorherigen Bild zu gelangen, drücken Sie die [ ]-Taste. Um zu dem nächsten Bild zu gelangen, drücken Sie die [ ]-Taste.
  • Seite 161: Beschreibung Des Usb-Dateibrowsers

    Erweiterte Projektion Beschreibung des USB-Dateibrowsers Wenn der Projektor einen USB Flash-Speicher erkennt, wird der „USB-Filebrowser“ angezeigt. Im USB-Filebrowser können Sie die Bilddatei auswählen, die angezeigt werden soll, indem Sie die Dateiliste auf dem USB-Speichermedium durchsuchen. Miniaturansicht Listenansicht (1) Titelliste Symbol Funktion Kennzeichnet den aktuellen USB- Nicht unterstützte JPEG-Datei (in...
  • Seite 162: Bild Zur Projektion Auswählen

    Erweiterte Projektion Bild zur Projektion auswählen Dieses Kapitel beschreibt die Schritte, die zu befolgen sind, um ein Bild im USB- Filebrowser zu markieren und auf die Leinwand zu projizieren. ■ Laufwerk auswählen Dieser Schritt ist möglicherweise nicht notwendig, wenn der USB-Stick direkt am USB-Anschluss des Projektors angeschlossen ist.
  • Seite 163: Diashow Mit Daten Auf Einem Usb-Stick Ausführen

    Erweiterte Projektion Diashow mit Daten auf einem USB-Stick ausführen Mehrere Bilder auf einem USB-Stick können nacheinander projiziert werden, wobei jedes für einen bestimmten Zeitraum angezeigt wird. ■ Einen Ordner mit Bilddateien anlegen Während der Diashows werden die Dateien eines Ordners in alphabetischer Reihenfolge nach Dateinamen projiziert.
  • Seite 164: Multiprojektion Ohne Pc Verwenden

    Erweiterte Projektion Multiprojektion ohne PC verwenden Ein JPEG-Bild, das sich auf einem USB-Stick befindet, kann auf bis zu neun Projektoren aufgeteilt und in einem einzigen großen Bild zusammengefügt werden. Bei dieser Funktion wird der Projektor (links oben), der das Bild produziert, als Master-Projektor und die anderen acht als Slave-Projektoren bezeichnet.
  • Seite 165 Erweiterte Projektion Konfigurieren Sie einen Projektor als Master. Konfigurieren Sie im Menü [Eingangseinstellungen] die folgenden Einstellungen unter [Multiprojektion ohne PC]. • [Einstellung Layoutmuster] Hier legen Sie die Gesamtzahl der Projektoren und das Layoutmuster fest. Anzahl der Layoutmuster (Spalten x Zeilen) Projektoren [1 x 2] [2 x 1]...
  • Seite 166: Geteilter Bildschirm

    Erweiterte Projektion Überprüfen Sie die Projektoren, zu denen das Bild übertragen wird. Überprüfen Sie die Nummern der Layoutmuster, die zur Übertragung vom Master-Projektor verwendet werden. Im Menü [Eingangseinstellungen] wählen Sie [Multiprojektion ohne PC] > [Einstellung Zielprojektor] > [Bestätigen]. Einstellung am Master-Projektor •...
  • Seite 167 Erweiterte Projektion Drücken Sie entweder die SPLIT-Taste auf der Fernbedienung oder die MENU-Taste am Projektor, um die Registerkarte [Eingangseinstellungen] auszuwählen. Wenn Sie die SPLIT-Taste auf der Fernbedienung drücken, fahren Sie mit Schritt 4 fort. Wählen Sie [Geteilter Bildschirm], und setzen Sie die Einstellung auf [Ein].
  • Seite 168: Mit Mehreren Projektoren Gleichzeitig Projizieren (Kantenüberblendung)

    Erweiterte Projektion Mit mehreren Projektoren gleichzeitig projizieren (Kantenüberblendung) Wenn mehrere Projektoren gleichzeitig verwendet werden, können die überlappenden Ränder der projizierten Teilbilder überblendet werden, um das gesamte Bild nahtlos darzustellen. ■ Grundlegende Anweisungen Befolgen Sie diese Schritte, wenn Sie zwei Projektoren nebeneinander verwenden. Im Menü...
  • Seite 169: Schwarzwert-Einstellung

    Erweiterte Projektion ■ Farbeinstellung Bei der überlappenden Projektion können Teile der Bilder im überlappenden Bereich andere Farben annehmen bzw. in falschen Farben dargestellt werden. Sie können diesen überlappenden Bereich weniger auffällig gestalten, indem Sie die Überblendungsfarbe einstellen. Im Menü [Installationseinstellungen] wählen Sie [Profi-Einstellungen] > [Kantenüberblendung] >...
  • Seite 170: Im Menü [Installationseinstellungen] Wählen Sie [Profi-Einstellungen]

    Erweiterte Projektion Um die Einstellung vorzubereiten, wählen Sie unter [Kein Signalbildschirm] die Option [Schwarz], starten Sie die Projektion ohne Eingangssignal. Schalten Sie die Raumbeleuchtung aus, um die dunklen Bildbereiche überprüfen zu können. (S105) Im Menü [Installationseinstellungen] wählen Sie [Profi-Einstellungen] > [Kantenüberblendung] >...
  • Seite 171 Erweiterte Projektion Die Anweisungen zum Einstellen des B-Bereichs sind hier exemplarisch beschrieben. Im Menü [Installationseinstellungen] wählen Sie [Profi-Einstellungen] > [Kantenüberblendung] > [Einstellen] > [Schwarzwert-Einstellung] > [Einstellen]. Wählen Sie [Einstelltyp] > [Bereich] > [Seite] > [Rechts]. Wählen Sie [B-Breite], und geben Sie die Breite des B-Bereichs an. Stellen Sie die Breite des B-Bereichs etwa auf den Bereich ein, wo der Schwarzwert auffällt.
  • Seite 172 Erweiterte Projektion • Stellen Sie zuerst die [Seite] ein, wie in „Grundlegende Anweisungen“ (S166) beschrieben. • Seiten, bei denen die Breite der Kantenüberblendung auf 12 oder mehr eingestellt ist, können angepasst werden, wenn [Trapezkorrektur] auf [Eckenanpassung] und das Bildseitenverhältnis auf [16:10] eingestellt ist. •...
  • Seite 173: Weitere Informationen

    Sicherheitsanweisungen Für eine sichere Verwendung Weitere Vorgehensweise beim Aufstellen Informationen Vorgehensweise beim Anschließen Projektionsverfahren Nützliche Funktionen Menüs verwenden Menübeschreibung Erweiterte Projektion Wartung Technische Daten des Produkts Fehlerbehebung...
  • Seite 174: Wartung

    Wenn das Gerät längere Zeit nicht gereinigt wird, sammelt sich Staub an, der schließlich einen Brand oder Stromschlag verursachen kann. Sie sollten daher das Gerät einmal pro Jahr vom Canon Call Center reinigen lassen. (Beachten Sie, dass eine Gebühr erhoben wird.) Eine Reinigung vor feuchten, regnerischen...
  • Seite 175: Luftfilter Reinigen

    Wartung Luftfilter reinigen Der Luftfilter schützt die Linse und den Spiegel im Innern des Projektors vor Schmutz und Staub. Wenn sich der Luftfilter zusetzt, kann der Projektor beschädigt werden, da der Luftstrom durch den Vorsicht Projektor blockiert wird, was einen Wärmestau im Inneren des Geräts verursachen kann.
  • Seite 176 Wartung Nehmen Sie den Luftfilter heraus. Haken Sie Ihren Finger am Griff des Luftfilters an der Vorderseite des Projektors ein, und ziehen Sie den Luftfilter heraus. Entfernen Sie den Staub mit einem Staubsauger. Um den sauberen Luftfilter wieder einzubauen, führen Sie die Schritte in umgekehrter Reihenfolge aus.
  • Seite 177: Luftfilter Auswechseln

    • Gehen Sie sorgsam mit dem Luftfilter um. Wenn er beschädigt ist, kann die Filterwirkung beeinträchtigt sein. • Wir empfehlen Ihnen, beim Auswechseln der Lampe auch den Luftfilter (Teilenummer: RS-FL02) zu reinigen oder auszuwechseln. • Um weitere Detailinformationen zu erhalten, wenden Sie sich an das Canon Call Center. • Ersatz-Luftfilter, Teilenummer: RS-FL02...
  • Seite 178: Lampe Auswechseln

    Wartung Lampe auswechseln Wenn die Nutzungsdauer der Lampe einen bestimmten Zeitraum überschreitet, wird bei jedem Einschalten des Projektors eine der beiden folgenden Meldungen 10 Sekunden lang angezeigt. 2.700 Stunden bis weniger als 3.000 Stunden Legen Sie eine neue Lampe bereit, wenn dieses Fenster angezeigt wird. •...
  • Seite 179: Ersatzlampe

    In diesen Projektor können die folgenden Lampen eingesetzt werden. Teilenummer der Lampe: RS-LP08 Wenden Sie sich beim Kaufen einer Austauschlampe an das Canon Call Center. Vorsichtshinweise für das Auswechseln von defekten Lampen Wenn die Lampe während der Projektion oder nach dem Einschalten nicht mehr leuchtet, ist sie möglicherweise defekt.
  • Seite 180: Lampe Auswechseln

    Benutzung zu Bruch gehen, wenn sie zuvor zerkratzt Vorsicht oder Stößen ausgesetzt wurden. Wenn die Lampe zu Bruch geht, wenden Sie sich bitte an das Canon Call Center, und befolgen Sie die Anweisungen unter „Vorsichtshinweise für das Auswechseln von defekten Lampen“ (S16).
  • Seite 181 Wartung Halten Sie die Entriegelungstaste der Lampenabdeckung gedrückt, schieben Sie die Lampenabdeckung in Richtung Geräterückseite, und heben Sie die Abdeckung an. Freigabetaste Achten Sie beim Zurückschieben der Lampenabdeckung darauf, dass Sie sich nicht die Finger einklemmen. Wir empfehlen Ihnen, zum Vorsicht Zurückschieben der Abdeckung beide Hände zu benutzen (siehe Abbildung).
  • Seite 182: Wenn Die Lampenabdeckung Entfernt Wird

    • Wir empfehlen Ihnen, beim Auswechseln der Lampe auch den Luftfilter zu reinigen oder auszutauschen (Teilenummer: RS-FL02). • Zur Bestellung der Luftfilter wenden Sie sich an das Canon Call Center. ■ Wenn die Lampenabdeckung entfernt wird Richten Sie den Befestigungspunkt der Lampenabdeckung mit der Kerbe am Projektor aus, und schieben Sie die Lampenabdeckung vorsichtig ein, um sie anzubringen.
  • Seite 183: Technische Daten Des Produkts

    Technische Daten des Produkts Beziehung zwischen Bildseitenverhältnis und Bildschirmseitenverhältnis In diesem Kapitel wird die Beziehung zwischen dem Bildschirmseitenverhältnis (S61) und dem Bildseitenverhältnis (S63) erklärt. Markieren Sie ein optimales Seitenverhältnis für das projizierte Bild (Bildschirmseitenverhältnis) oder einen optimalen Bildschirmmodus (Bildseitenverhältnis) je nach Seitenverhältnis der Leinwand, Eingabebildsignalart usw., damit die Leinwandgröße optimal genutzt wird.
  • Seite 184: Projektion Auf Eine Leinwand Des Formats 16:9 Im Original-Bildseitenverhältnis

    Technische Daten des Produkts ■ Projektion auf eine Leinwand des Formats 16:9 im Original-Bildseitenverhältnis Einstellung für Einstellung für Original-Bildsei- Bildschirmseiten- Bildseitenverhältnis Bild tenverhältnis verhältnis (S61) (S63) (16:10) 1920 x 1200 [Automatisch] 1440 x 900 1280 x 800 (16:9) [16:9] [16:9] 1920 x 1080 [16:9 D.
  • Seite 185: Projektion Zum Ausfüllen Des Leinwandformats

    Technische Daten des Produkts ■ Projektion zum Ausfüllen des Leinwandformats 16:10 Einstellung für Einstellung für Original-Bildsei- Bildschirmseiten- Bildseitenverhältnis Bild tenverhältnis verhältnis (S61) (S63) (16:10) 1920 x 1200 [16:10] 1440 x 900 [Automatisch] 1280 x 800 (16:9) 1920 x 1080 [16:10] [16:10] 1280 x 720 (4:3)
  • Seite 186 Technische Daten des Produkts ■ Projektion zum Ausfüllen des Leinwandformats 4:3 Einstellung für Einstellung für Original-Bildsei- Bildschirmseiten- Bildseitenverhältnis Bild tenverhältnis verhältnis (S61) (S63) (16:10) 1920 x 1200 [4:3] 1440 x 900 1280 x 800 (16:9) [4:3] 1920 x 1080 [4:3] [4:3 D.
  • Seite 187: Angezeigte Testmuster

    Technische Daten des Produkts Angezeigte Testmuster Um das Menü „Testmuster“ aufzurufen, wählen Sie im Menü [Installationseinstellungen] die Option [Testmuster] > [Ein] (S103). Während der Anzeige des Testmusters können Sie mit den [ ] / [ ]-Tasten zwischen verschiedenen Testmustern wechseln. Wenn Mustervariationen verfügbar sind, können Sie außerdem mit den Tasten [ ] / [ ] zu anderen Mustervariationen wechseln.
  • Seite 188: Unterstützte Signalarten

    Technische Daten des Produkts Unterstützte Signalarten Dieser Projektor unterstützt folgende Signalarten. Wenn Ihr Computer oder AV-Gerät mit einer dieser Signalarten kompatibel ist, kann die automatische PC-Einstellfunktion die Eingangssignalart erkennen und das Bild korrekt projizieren. Analog PC Horizontale Frequenz Auflösung (Punkte) Signalart Vertikale Frequenz (Hz) (kHz)
  • Seite 189 Technische Daten des Produkts Horizontale Frequenz Auflösung (Punkte) Signalart Vertikale Frequenz (Hz) (kHz) 64,674 59,883 1680 x 1050 D-WSXGA+ 65,290 59,954 27,000 24,000 1920 x 1080 – 56,250 50,000 67,500 60,000 27,000 24,000 1080PsF – 28,125 25,000 (1920 x 1080i) 33,750 30,000 1920 x 1200...
  • Seite 190 * Verwenden Sie ein Computerkabel, bei dem alle Pins angeschlossen sind. Wenn ein Kabel verwendet wird, bei dem nicht alle Pins angeschlossen sind, wird das Bild möglicherweise nicht richtig angezeigt. ■ Projektor Modellbezeichnung WUX500 WUX450ST RGB-Flüssigkristallsystem: reflektierende Flüssigkristall- Darstellungssystem Panels (LCOS): 3 Panels Farbtrennung durch dichroitischen Spiegel / Optisches System...
  • Seite 191 Technische Daten des Produkts Modellbezeichnung WUX500 WUX450ST WUXGA, WSXGA+, UXGA, WXGA+, SXGA+, SXGA, Analog PC-Eingang WXGA, XGA, SVGA, VGA (Scanfrequenz: horizontal 15 bis 75 kHz, vertikal 50 bis 85 Hz) WUXGA, WSXGA+, UXGA, WXGA+, SXGA+, SXGA, Digital PC-Eingang WXGA, XGA, SVGA, VGA...
  • Seite 192 Technische Daten des Produkts Modellbezeichnung WUX500 WUX450ST Volle Leistung 365W Energie sparen 295W 260W Netzwerk und HDBaseT 0,2W Energiesparmodus Netzwerk EIN, HDBaseT 0,6W Netzwerk AUS, HDBaseT 1,6W Energiesparmodus Netzwerk und HDBaseT 1,8W 337 mm (B) x 136 mm (H) x...
  • Seite 193: Außenansicht

    91,5 mm 337 mm 370 mm 33 mm 301 mm Schraubenlöcher (M6 x 4) für Installation der Deckenmontage- halterung WUX450ST 362 mm 91,5 mm 337 mm 415 mm 33 mm 301 mm Schraubenlöcher (M6 x 4) für Installation der Deckenmontage-...
  • Seite 194: Service-Port (Control)

    Technische Daten des Produkts ■ ANALOG PC-2 / COMPONENT-Buchse Diese Buchse dient als ANALOG PC-Eingang des Computers oder als COMPONENT-Buchse. Verwenden Sie ein D-sub-Computerkabel. Die Spezifikationen des ANALOG PC-Eingangs und des COMPONENT-Eingangs sind identisch. Mini D-sub, 15-polig PIN-Nr. Signal PIN-Nr. Signal Spannung +5 V Masse...
  • Seite 195: Benutzerbefehle

    Technische Daten des Produkts Benutzerbefehle Befehle ASCII-Darstellung Binäre Darstellung Stromversor- gung einschal- POWER=ON<CR> 50h 4Fh 57h 45h 52h 3Dh 4Fh 4Eh 0Dh Stromversor- gung Stromversor- 50h 4Fh 57h 45h 52h 3Dh 4Fh 46h 46h gung aus- POWER=OFF<CR> schalten Erfassen des 47h 45h 54h 3Dh 50h 4Fh 57h 45h 52h Stromversor- GET=POWER<CR>...
  • Seite 196 Technische Daten des Produkts Befehle ASCII-Darstellung Binäre Darstellung Einstellung 42h 52h 49h 3Dh <numerischer Code> Helligkeit BRI=<Wert>CR der Helligkeit Erfassen der GET=BRI<CR> 47h 45h 54h 3Dh 42h 52h 49h 0Dh Helligkeit Einstellung 53h 48h 41h 52h 50h 3Dh <numerischer Konturenschärfe der Konturen- SHARP=<Wert><CR>...
  • Seite 197: Fehlerbehebung

    Störung vor. Ziehen Sie den blinkt viermal Netzstecker des Projektors ab. Schließen Sie ihn nacheinander. anschließend wieder an die Steckdose an und schalten Sie den Projektor wieder ein. Wenden Sie sich an das Canon Call Center, wenn dieselbe Warnung erneut ausgegeben wird.
  • Seite 198: Symptome Und Lösungen

    Sicherheitsvorrichtung nicht deaktivieren. Entfernen blockiert ist und die Sie das Hindernis, das Lufteinlass oder -auslass Temperatur im Inneren blockiert und wenden Sie sich an das Canon Call des Projektors ansteigt. Center. Der Luftfilter ist nicht Prüfen Sie, ob der Luftfilter ordnungsgemäß...
  • Seite 199: Sie Können Mit Dem Projektor Kein Bild Projizieren

    Fehlerbehebung ■ Sie können mit dem Projektor kein Bild projizieren Ursache Abhilfemaßnahme Ein Kabel ist nicht richtig Prüfen Sie, ob der Projektor richtig mit dem angeschlossen. Computer oder AV-Gerät verbunden ist. (S48 - S50) Seit dem Einschalten Nach dem Einschalten des Projektors wird etwa 20 des Projektors sind noch Sekunden lang ein Einschaltbild angezeigt.
  • Seite 200: Es Wird Kein Ton Wiedergegeben

    Fehlerbehebung Ursache Abhilfemaßnahme Es wird nicht das Bild Prüfen Sie, ob die Dual-Screen-Funktion (für zwei projiziert, das auf dem Monitore) auf dem Computer aktiviert ist. Sollte diese Computer angezeigt Funktion aktiviert sein, stellen Sie den wird. Monitorausgang des Computers auf den Spiegelungsmodus ein.
  • Seite 201: Das Projizierte Bild Ist Unscharf

    Fehlerbehebung ■ Das projizierte Bild ist unscharf Ursache Abhilfemaßnahme Die Bildschärfe ist nicht Schärfe einstellen. (S58) gut eingestellt. Der Projektionsabstand Prüfen Sie, ob der Projektionsabstand bis zur ist zu kurz. Leinwand im vorgeschriebenen Bereich liegt. (S45) Der Projektor wurde Prüfen Sie, ob das Bild schräg zur Leinwand nicht lotrecht zur projiziert wird.
  • Seite 202: Sie Können Bilder Nicht Korrekt Projizieren

    Fehlerbehebung ■ Sie können Bilder nicht korrekt projizieren Ursache Abhilfemaßnahme Das projizierte Bild wird Die Einstellung für die Deckenmontage / in vertikaler oder Rückprojektion ist falsch. Prüfen Sie die Einstellung horizontaler Richtung [Bild klappen H/V] im Menü gespiegelt. [Installationseinstellungen]. (S94) Der Punkttakt des über Stellen Sie den Punkttakt des Signals auf Ihrem ein BNC-Kabel...
  • Seite 203: Der Projektor Kann Keine Verbindung Zum Netzwerk Herstellen

    Verbindung zum „Netzwerkeinstellungen“ (S138 – S139), „WLAN (Wi- kabellosen Netzwerk Fi)“ (S122) und „Detaileinstellungen (kabellos)“ (WLAN) herstellen. (S129 – S131), um den Projektor erneut einzurichten. Wenn immer noch keine Verbindung hergestellt werden kann, wenden Sie sich an das Canon Call Center.
  • Seite 204: Die Fernbedienung Funktioniert Nicht

    Fehlerbehebung ■ Die Fernbedienung funktioniert nicht Ursache Abhilfemaßnahme Die Batterien wurden Prüfen Sie, ob die Batterien richtig eingesetzt sind. nicht korrekt eingelegt Wenn sie korrekt ausgerichtet eingelegt sind, oder sind leer. ersetzen Sie sie durch neue. (S37) Sie befinden sich Prüfen Sie beim Betrieb der Fernbedienung, ob das außerhalb der Hauptgerät des Projektors sich in der...
  • Seite 205: Index

    Index Ziffern DVI-I-Buchse........34 Dynamisches Gamma .......89 6-Achsen-Farbeinstellung ....90 Echte Größe (Bildseitenverhältnis) ...64 AMX Device Discovery ....133 Eckenanpassung.......66, 169 Analog PC......... 55 Eine Sprache auswählen...53, 112 ANALOG PC-1 / DVI-I-Buchse ..34 Externen Monitorausgang einschalten ANALOG PC-2 / COMPONENT-Buchse (Laptop vorbereiten) .......54 ............
  • Seite 206 Index Konturenschärfe........ 87 Registrierung........97 Rückprojektion ......44, 94 Lampenmodus ........91 Lampenwechsel ...... 176, 178 Signalart ..........186 LAN-Anschluss ......... 34 Signalton .........111 LED-Anzeige......32, 195 Speicherfarbkorrektur......89 Lens-Shift (Linsenverschiebung) Sprache ...........112 ..........46, 59 Systemeinstellungen ....74, 104 Logoanzeige ........106 Luftfilter ........... 175 Tastensperre ........106 Testmuster........185 Menü...
  • Seite 207 Option • Lampe • Luftfilter Teilenummer: RS-LP08 Teilenummer: RS-FL02 • Deckenmontagehalterung • Fernbedienung Teilenummer: RS-CL16 Teilenummer: RS-RC05 • Deckenmontagenrohr (400 - 600 mm) • Fernbedienung Teilenummer: RS-CL08* Teilenummer: RS-RC06 • Deckenmontagenrohr • Optionale Füße (600 - 1000 mm) Teilenummer: RS-FT01 Teilenummer: RS-CL09* * Verwenden Sie das oben genannte Material, um den Projektor an der Decke zu montieren.
  • Seite 208 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan CANON U.S.A. INC. One Canon Park, Melville, New York 11747, U.S.A. For all inquires concerning this product, call toll free in the U.S. 1-800-OK-CANON CANON EUROPE LTD. 3 The Square, Stockley Park, Uxbridge, Middlesex, UB11 1ET United Kingdom CANON EUROPA N.V.

Diese Anleitung auch für:

Wux500

Inhaltsverzeichnis