Wasserstrahl-tierabwehr mit bewegungssensor (204 Seiten)
Inhaltszusammenfassung für Parkside PTUS360 1 B1
Seite 1
PDF ONLINE parkside-diy.com SOLAR POWERED ANIMAL REPELLER PTUS360 1 B1 SOLAR POWERED ANIMAL EFFAROUCHEUR SOLAIRE REPELLER PTUS360 1 B1 PTUS360 1 B1 Instructions for use Notice d’utilisation SOLAR-DIERENVERJAGER SOLAR-TIERVERTREIBER PTUS360 1 B1 PTUS360 1 B1 Gebruiksaanwijzing Gebrauchsanweisung IAN 471879_2407...
Seite 5
Congratulations! Motion sensor: You have chosen to purchase a Range: approx. 8m high-quality product. Familiarise yourself Angle of coverage: approx. 360° with the product before using it for the Sound frequency: approx. 13.5-45.5kHz first time. Read the following instructions hose-proof for use carefully.
Seite 6
sensory, or mental capac- • Take into account that cold temper- atures can have a negative influence ities or by those lacking on the service life of the rechargeable experience and knowl- battery. edge provided they are Warnings regarding integrated rechargeable battery! supervised or have been •...
Seite 7
• If the product has received a heavy Note: When the respective selection is blow, store it for the next 30 minutes made you will hear a single beep. in a very safe location (e.g. in a metal Note: Sound frequencies from 0.016kHz box).
Seite 8
Note: The charge time for the rechar- red LED Description geable battery is about 5-10 hours depending on its current charge status. light flash- The rechargeable battery 4. Remove the USB cable from the pro- es rapidly needs to be charged. duct when the rechargeable battery is fully charged.
Seite 10
IAN 123456_7890) you access the op- Solar cell is Clean the erating instructions for your product. soiled. solar cell. IAN: 471879_2407 Customer Service United Kingdom Telephone: 08000518970 Customer Service Ireland Telephone: 1800851251 Customer service Northern Ireland Telephone: 08081013435 Contact form at parkside-diy.com Location: Germany GB/IE/NI...
Seite 11
Félicitations ! Capteur de mouvement : Vous venez d’acquérir un article de Portée : env. 8 m grande qualité. Avant la première utilisa- Angle de détection : env. 360° tion, familiarisez-vous avec l’article. Fréquence de son : env. 13,5-45,5 kHz Pour cela, veuillez lire attenti- protection contre les projections vement la notice d’utilisation d’eau suivante.
Seite 12
connaissances, unique- Évitez les dégâts matériels ! ment si ces derniers sont • Veillez à ce que la cellule solaire ne soit pas sale ni recouverte de neige ou supervisés ou ont reçu de glace en hiver. Ceci peut nuire à la des instructions concer- performance de la cellule solaire.
Seite 13
Régler la fréquence sonore • Chargez la batterie uniquement à une température ambiante de 5 à 35 °C. Sélectionnez le programme souhaité à • Les contacts de charge de l’appareil l’aide du régulateur (1c). ne doivent pas être connectés par des Remarque : Une fois le programme objets métalliques.
Seite 14
3. Connectez l’autre extrémité (5b) du LED rouge Description câble USB au port USB d’un ordina- teur portable/notebook en marche ou Clignote La batterie doit être d’une station de charge dotée d’un rapidement rechargée. port USB. Remarque : La durée de chargement de Ne produit Tension faible, la batterie la batterie est d’environ 5 à...
Seite 15
Les piles/batteries ne doivent pas être La garantie ne couvre pas les pièces jetées avec les ordures ménagères. Elles soumises à une usure normale, les- peuvent contenir des métaux lourds quelles doivent donc être considérées toxiques et sont soumises à un traite- comme des pièces d’usure (comme ment spécial des déchets.
Seite 16
à proximité de l’article. trouverez sur le site parkside-diy.com immédiate. dans la catégorie Service. La tem- Mettez • Vous pourrez ensuite envoyer votre pérature l’article hors...
Seite 17
Gefeliciteerd! Bewegingssensor: Met uw aankoop hebt u voor een hoog- Reikwijdte: ca. 8 m waardig artikel gekozen. Zorg ervoor dat Detectiehoek: ca. 360° u voor het eerste gebruik met het artikel Geluidsfrequentie: ca. 13,5-45,5 kHz vertrouwd raakt. Lees hiervoor de volgende spuitwaterdicht gebruiksaanwijzing zorgvuldig door.
Seite 18
kennis hebben, gebruikt • Neem in acht dat koude temperaturen een negatieve invloed op de werkings- worden indien zij onder duur van de accu hebben. toezicht of met het oog Waarschuwingsinstructies op het veilige gebruik van geïntegreerde accu! het artikel uitleg kregen en •...
Seite 19
• Tracht nooit een accu of het artikel Opmerking: Geluidsfrequenties van te manipuleren, te modificeren of te 0,016 kHz tot max. 20 kHz zijn in repareren. principe door de mens waarneembaar, • Gebruik alleen oplaadbare batterijen een aantal programma’s van het artikel van hetzelfde type.
Seite 20
3. Steek het andere kabeluiteinde (5b) rode led Beschrijving van de USB-kabel in een USB-poort van een ingeschakelde laptop/note- knippert De accu moet opgela- book of van een laadstation met snel den worden. USB-poort. Opmerking: Afhankelijk van de actuele is niet Lage spanning, de accu laadtoestand bedraagt de laadduur van verlicht...
Seite 21
Batterijen/accu’s mogen niet via het gemaakt zijn. huisafval worden afgevoerd. Ze kun- Uit de garantie voortvloeiende claims nen giftige zware metalen bevatten en zijn uitgesloten als het artikel onvakkun- moeten worden behandeld als klein dig, verkeerd of niet in het kader van chemisch afval.
Seite 22
• Als er zich functionele fouten of ande- re gebreken voordoen, contacteert u in eerste instantie de hierna vernoemde serviceafdeling telefonisch of maakt u Oplossen van fouten gebruik van ons contactformulier dat u op parkside-diy.com in de categorie Mogelijke Fout Oplossing “Service” vindt. oorzaak •...
Seite 23
Herzlichen Glückwunsch! Bewegungssensor: Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen Reichweite: ca. 8 m hochwertigen Artikel entschieden. Erfassungswinkel: ca. 360° Machen Sie sich vor der ersten Verwen- Schallfrequenz: ca. 13,5-45,5 kHz dung mit dem Artikel vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam strahlwassergeschützt die nachfolgende Gebrauchs- anweisung.
Seite 24
ten oder Mangel an Erfah- Vermeidung von rung und Wissen benutzt Sachschäden! • Achten Sie darauf, dass die Solarzel- werden, wenn sie beauf- le nicht verschmutzt oder im Winter sichtigt oder bezüglich durch Schnee und Eis bedeckt ist. des sicheren Gebrauchs Sonst verringert sich die Leistungsfä- higkeit der Solarzelle.
Seite 25
Verwendung (Abb. C) • Lassen Sie den Artikel während des Ladevorganges nicht unbeaufsichtigt Bewegungssensor einstellen und achten Sie auf eine eventuelle Stellen Sie mit dem Regler (1b) die Überhitzung. Empfindlichkeit des Bewegungssensors • Laden Sie den Akku nur bei einer Um- ein.
Seite 26
Akku laden (Abb. D) 1. Schalten Sie den Regler (1c) der Schallfrequenz beim Ladevorgang auf Bei Auslieferung des Artikels ist der das Programm „0“, um Störungen zu Akku bereits aufgeladen. vermeiden. Hinweis: Der Ladezustand des Akkus 2. Verbinden Sie das Kabelende (5a) des wird beim Einschalten auf der Ladezu- USB-Kabels (5) mit der USB-Buchse standsanzeige (1d) mit einer roten LED...
Seite 27
Hinweise zur Entsorgung Weitere Informationen zur Entsorgung des ausgedienten Die durchgestrichene Mülltonne Geräts erhalten Sie bei Ihrer ist ein Verbraucherhinweis der Gemeinde- oder Stadtverwaltung. Richtlinie 2012/19/EU und weist Entsorgen Sie das Gerät und die darauf hin, dass dieses Gerät am Verpackung umweltschonend.
Seite 28
Anleitung (unten links) oder dem Auf- kleber auf der Rück- oder Unterseite des Artikels. • Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder nut- zen Sie unser Kontaktformular, das Sie auf parkside-diy.com in der Kategorie Service finden. DE/AT/CH...
Seite 29
Fehlerbehebung Mögliche Fehler Lösung Ursache Der Artikel Entfernen wird durch Sie die andere Störquellen Funküber- aus der Um- tragungs- gebung des geräte in Artikels. unmittel- barer Nähe gestört. Die Um- Nehmen Sie gebungs- den Artikel temperatur außer Be- befindet trieb. Funkti- sich außer- Der Artikel...
Seite 32
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • 22397 Hamburg GERMANY 12/2024 Delta-Sport-Nr.: TV-16032 IAN 471879_2407...