Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside 466705 2404 Gebrauchsanweisung

Parkside 466705 2404 Gebrauchsanweisung

Flexi-gartenschlauchset
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 466705 2404:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
FLEXI-GARTENSCHLAUCHSET
FLEXIBLE GARDEN HOSE SET
TUYAU D'ARROSAGE EXTENSIBLE
FLEXI-GARTENSCHLAUCHSET
Gebrauchsanweisung
TUYAU D'ARROSAGE
EXTENSIBLE
Notice d'utilisation
ELASTYCZNY WAZ OGRODOWY
- ZESTAW
Instrukcja użytkowania
FLEXIBILNÁ ZÁHRADNÁ HADICA
Návod na použivanie
SÆT MED FLEXHAVESLANGE
Brugervejledning
RUGALMAS LOCSOLÓTÖMLO
KÉSZLET
Használati útmutató
IAN 466705_2404
FLEXIBLE GARDEN HOSE SET
Instructions for use
FLEXI-TUINSLANGSET
Gebruiksaanwijzing
FLEXIBILNÍ ZAHRADNÍ HADIC
Návod k použití
SET DE MANGUERA DE JARDÍN
EXTENSIBLE
Instrucciones de uso
TUBO PER IRRIGAZIONE
Istruzioni d'uso
PDF ONLINE
parkside-diy.com
1
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside 466705 2404

  • Seite 1 FLEXI-GARTENSCHLAUCHSET FLEXIBLE GARDEN HOSE SET PDF ONLINE TUYAU D‘ARROSAGE EXTENSIBLE parkside-diy.com FLEXI-GARTENSCHLAUCHSET FLEXIBLE GARDEN HOSE SET Gebrauchsanweisung Instructions for use TUYAU D‘ARROSAGE FLEXI-TUINSLANGSET EXTENSIBLE Gebruiksaanwijzing Notice d’utilisation ELASTYCZNY WAZ OGRODOWY FLEXIBILNÍ ZAHRADNÍ HADIC - ZESTAW Návod k použití Instrukcja użytkowania FLEXIBILNÁ...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis/Contents/Table des matieres/Inhoudsopgave Lieferumfang (Abb. A) ......7 Package contents (Fig. A) ....17 Technische Daten ........7 Technical data ........17 Verwendete Symbole und Symbols and signal words used ..17 Signalwörter .......... 7 Intended use ........18 Bestimmungsgemäße Verwendung ..8 Safety information .......
  • Seite 7: Lieferumfang (Abb. A)

    Herzlichen Glückwunsch! Nominale Größe: passend für Mit Ihrem Kauf haben Sie sich zwei Anschlüsse (siehe Liefer- für einen hochwertigen Artikel umfang) entschieden. Machen Sie sich Herstellungsdatum vor der ersten Inbetriebnahme (Monat/Jahr): 11/2024 mit dem Artikel vertraut. Verwendete Symbole Lesen Sie hierzu auf- und Signalwörter merksam die nachfol- gende Gebrauchsanwei-...
  • Seite 8: Bestimmungsgemäße Verwendung

    VORSICHT! Dieses Zei- Dieses Signalwort bezeichnet chen weist auf 10 m eine Gefährdung mit einem die sich verän- niedrigen Risikograd, die, wenn dernde Länge des Schlauchs sie nicht vermieden wird, eine bei unterschiedlichem Wasser- geringfügige oder mäßige Ver- druck hin. letzung zur Folge haben kann.
  • Seite 9: Sicherheitshinweise

    Darüber hinaus können aus Verletzungsgefahr! einer nicht bestimmungsge- WARNUNG! mäßen Verwendung lebens- Nicht für Kinder unter gefährliche Gefahren und 8 Jahren geeignet! Verletzungen resultieren. Für Es besteht Verlet- durch unsachgemäße Verwen- zungsgefahr! dung entstandene Schäden Kinder ab 8 Jahren und übernimmt der Hersteller keine darüber sowie Personen Haftung.
  • Seite 10: Rutschgefahr

    VORSICHT! Rutschgefahr! Eine fehlerhafte Installation VORSICHT! oder Benutzung kann zu Ver- Wenn der Boden nass ist, kön- letzungen führen. nen Sie auf dem Boden aus- • Stellen Sie sicher, dass alle rutschen und sich verletzen. Teile unbeschädigt und • Stellen Sie sicher, dass sachgerecht montiert sind.
  • Seite 11: Verwendung

    • Achten Sie darauf, dass Ist dies der Fall, benutzen Sie Schmutzpartikel weder die den Gartenschlauch nicht. Anschlüsse verstopfen oder Wenden Sie sich über die beschädigen noch in das angegebene Serviceadresse Gartenschlauchinnere gelan- an den Hersteller. gen. Verwendung • Bei Nichtbenutzung des Gar- Bewässerungsspritze tenschlauchs: Demontieren 1.
  • Seite 12: Reparatur, Wartung

    4. Rollen Sie den Garten- 10. Öffnen Sie das Ventil, schlauch vor Inbetriebnahme indem Sie den Trigger durch vollständig aus. leichtes drücken hörbar ein- 5. Drehen Sie den Wasserhahn rasten lassen. Nachdem das zunächst nur ein wenig auf Wasser abgelaufen ist, nimmt und erhöhen Sie den Was- der Gartenschlauch wieder serdruck gleichmäßig.
  • Seite 13: Hinweise Zur Entsorgung

    • Verwenden Sie keine ag- Der Code besteht aus einem gressiven Reinigungsmittel, Recyclingsymbol für den Ver- Bürsten mit Metall- oder wertungskreislauf und einer Nylonborsten sowie keine Nummer, die das Material scharfen oder metallischen kennzeichnet. Reinigungsgegenstände wie Hinweise zur Garantie Messer, harte Spachtel und und Serviceabwicklung dergleichen.
  • Seite 14: Abwicklung Im Garantiefall

    Ansprüche aus dieser Garantie Liegt ein Garantiefall vor, wird sind ausgeschlossen, wenn der Artikel von uns – nach der Artikel unsachgemäß oder unserer Wahl – für Sie kosten- missbräuchlich oder nicht im los repariert, ersetzt oder der Rahmen der vorgesehenen Be- Kaufpreis erstattet.
  • Seite 15 Handbü- cher einse- hen und PDF ONLINE herunterla- parkside-diy.com den. Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf parkside-diy. com. Wählen Sie Ihr Land aus, und suchen Sie über die Suchmaske nach den Anlei- tungen. DE/AT/CH...
  • Seite 16: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Fehler Mögliche Ursache Lösung Der Zulauf ist nicht Drehen Sie den Was- voll aufgedreht. serhahn auf. Es ist nicht ausrei- Prüfen Sie, ob der chend Wasserdruck Wasserhahn voll auf- auf der Leitung gedreht ist. vorhanden. Die Düse sitzt nicht Prüfen Sie, ob die Das Wasser korrekt.
  • Seite 112 DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • 22397 Hamburg GERMANY 11/2024 Delta-Sport-Nr.: GS-15454 IAN 466705_2404...

Inhaltsverzeichnis