Herunterladen Diese Seite drucken
Bosch Junkers Netcom50 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Junkers Netcom50:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Netcom50
de
Bedienungsanleitung
uk
Інструкція з експлуатації
hu
Kezelési utasítás
pl
Instrukcja obsługi
it
Istruzioni per l'uso
2
9
16
23
30

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch Junkers Netcom50

  • Seite 1 Netcom50 Bedienungsanleitung Інструкція з експлуатації Kezelési utasítás Instrukcja obsługi Istruzioni per l'uso...
  • Seite 2 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise und Symbol- erklärung Allgemeine Sicherheitshinweise Symbolerklärung Angaben zum Gerät EG-Konformitätserklärung Bestimmungsgemäßer Gebrauch Entsorgung Bedienung Netcom50 mit Telefon anwählen Netcom50 - Betriebsartenmenü Netcom50 - Fehlerstatus abfragen Netcom50 - Fehlermeldungen Netcom50 mit Telefon schnell anwählen Manuelles Schalten am Netcom50 Hinweise und weitere Funktionen Einstellungen ändern...
  • Seite 3 Sicherheitshinweise und Symbolerklärung Sicherheitshinweise und Symbolerklärung Allgemeine Sicherheitshinweise Symbolerklärung Sicherheitshinweise im Text wer- Lebensgefahr durch elektrischen Strom den mit einem Warndreieck ge- B Angeschlossenes Netcom50 nicht öffnen. kennzeichnet und grau hinterlegt. Wartung Signalwörter kennzeichnen die Schwere der B Empfehlung für den Kunden: Störungen an Gefahr die auftritt, wenn die Maßnahmen zur der Heizungsanlage sofort durch eine Hei- Schadensverminderung nicht befolgt werden.
  • Seite 4 Angaben zum Gerät Angaben zum Gerät Mit dem Netcom50 ist das Umschalten zwischen Heizbetrieb und Frostschutz sowie die Überwa- chung von Heizungen über das Telefon möglich. Der Zugriff ist über PIN-Code geschützt. Bild 1 Bedienelemente und Geräteabmessungen (in mm) Bestimmungsgemäßer Gebrauch Taste und grüne LED: Netcom50 ein/aus Taste...
  • Seite 5 Bedienung Bedienung Das Telefon, mit dem Netcom50 angewählt wer- – "Hauptmenü! - Bitte Funktion wählen!" den soll, muss im Mehrfrequenzwahlverfahren – "Taste 1 - Betriebsart einstellen" (MFV) arbeiten (Erzeugung von DTMF-Tönen bei – "Taste 3 - Fehlerstatus" Tastendruck). Dies ist gegenwärtig bei nahezu –...
  • Seite 6 Bedienung B Innerhalb des Betriebsartenmenüs durch Drü- Rückstellungen ("Fehler liegt nicht cken der Taste "0" die Heizung ausschalten mehr vor") werden nicht gemeldet. (rote LED am Netcom50 leuchtet nicht). B Taste "9" - am Telefon drücken - Hauptmenü. Netcom50 mit Telefon schnell Die erfolgreiche Einstellung wird mit der Ansage: anwählen...
  • Seite 7 Bedienung Hinweise und weitere 3.8.2 Anzahl der Rufzeichen bis zum automati- schen Abheben ändern Funktionen B Im Hauptmenü nacheinander "#" (Raute- Wenn länger als 20 Sekunden nach dem • Taste) und Taste "6" drücken. Anwählen keine Taste gedrückt wird, unter- bricht Netcom50 die Verbindung.
  • Seite 8 Bedienung 3.8.5 Auf Grundeinstellung zurücksetzen B Netcom50 ausschalten (Netzstecker aus der Steckdose ziehen). B Taste gedrückt halten und gleichzeitig den Netzstecker wieder in die Steckdose ste- cken. Die gelbe LED blinkt kurz. B Taste wieder loslassen. Die Grundeinstel- lung ist wieder hergestellt. Grundeinstellung: PIN-Code: 1-2-3-4...
  • Seite 9 Зміст Зміст Зміст Вказівки щодо техніки безпеки та пояснення символів Загальні вказівки щодо техніки безпеки Пояснення символів Дані про прилад Сертифікат відповідности ЄС Правила використання Утилізація Керування Набрати Netcom50 через телефон Netcom50 - Меню режимів роботи Netcom50 - запитати статус помилки...
  • Seite 10 Вказівки щодо техніки безпеки та пояснення символів Вказівки щодо техніки безпеки та пояснення символів Загальні вказівки щодо техніки Пояснення символів безпеки Вказівки з техніки безпеки виділено сірим кольором та Існує загроза життю через ураження позначено трикутником. електричним струмом B Не відкривати підключений підключений Сигнальні...
  • Seite 11 Netcom50 призначений для дистанційного роботи опалення (опалення або перемикання та спостереження за ощадливий режим захисту від опалювальним приладом з панеллю керування замерзання) Bosch Heatronic 3. Інше використання не Жовтий індикатор: лінія зайнята передбачено. Червоний індикатор: помилка регулюючого приладу Утилізація B Утилізувати упакування приладу, не...
  • Seite 12 Керування Керування Телефон, з якого викликається Netcom50, має – "Головне меню! - Будь ласка, оберіть працювати у тоновому режимі (MFV) (виробляє функцію!" DTMF-тони при натисканні на кнопку). Ця – "Кнопка 1 - Настроїти режим роботи" функція існує майже в усіх сучасних телефонах, –...
  • Seite 13 Керування B Щоб знов викликати головне меню, Щоб заощадити кошти на натисніть кнопку "9". переговори, Netcom50 B У межах меню режимів роботи виключити повідомляє лише про першу опалення через натискання кнопки "0" (на виниклу помилку. Netcom50 не горить червоний індикатор). B Кнопка...
  • Seite 14 Керування Вказівки та додаткові функції 3.8.2 Змінити кількість гудків до автоматичного зняття трубки Якщо після виклику не натискати жодної • B Почергово натиснути у головному меню "#" кнопки протягом 20 секунд, Netcom50 (кнопка "Решітка") та кнопку "6". розриває зв'язок. B Після запиту встановіть необхідну кількість Для...
  • Seite 15 Керування Відтепер мову змінено. Netcom50 автоматично перемикається назад до головного меню. 3.8.5 Повернутися до основної настройки B Вимкнути Netcom50 (витягнути штекер з розетки). B Натиснути та тримати кнопку та одночасно знову вставити штекер у розетку. Коротко блимає жовтий індикатор. B Знов відпустити кнопку .
  • Seite 16 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Biztonsági előírások és jelmagyarázat 1.1 Általános biztonsági tudnivalók 1.2 Jelmagyarázat A készülékre vonatkozó adatok 18 2.1 EU megfelelőségi nyilatkozat 2.2 Rendeltetésszerű használat 2.3 Hulladékkezelés Kezelés 3.1 Tárcsázza a telefonnal a Netcom50-et 3.2 Netcom50 - üzemmód menü 3.3 A Netcom50 hiba helyzet lekér- dezése 3.4 Netcom50 - hiba üzenetek 3.5 A Netcom50 gyors telefon hívása 20...
  • Seite 17 Biztonsági előírások és jelmagyarázat Biztonsági előírások és jelmagyarázat Általános biztonsági tudnivalók Jelmagyarázat A biztonság utasítások a Életveszély az elektromos áram miatt szövegben mindig háromszög B Ne nyissa ki a már csatlakoztatott Netcom50- alakú figyelmezetető jelzést kapnak és szürke az alászínezésük. Karbantartás Figyelemfelhívó...
  • Seite 18 A készülékre vonatkozó adatok A készülékre vonatkozó adatok A Netcom50 készülék segítségével a telefonon keresztül átkapcsolhat a fűtési üzem és a fagyvédelm üzem között, továbbá ellenőrizheti a fűtést is. A hozzáférést egy PIN kód védi. 1. ábra Kezelő szervek és a készülék méretei (mm-ben) nyomógomb és a zöld LED: Netcom50 Rendeltetésszerű...
  • Seite 19 Kezelés Kezelés Annak a telefonnak, amelyik a Netcom50-et – "Hibás a PIN kód" felhívja többfrekvenciás tárcsázási rendszerben Amint helyesen adja meg a PIN kódot a kell működnie (a nyomógombok lenyomásával Netcom50 a főmenüre kapcsol. Ekkor a DTMF hangjelek generálódnak). Erre majdnem következőt hallja: minden telefon készülék képes, csak a nagyon –...
  • Seite 20 Kezelés B Az üzemmód menün belül az 0-ás nyomógomb A Netcom50 gyors telefon lenyomásával a fűtés kikapcsol (a Netcom50- hívása en a piros LED nem világít). Példa: a kicsengések számát ugyan nyolcra B Nyomja meg a "9-es" nyomógombot - Főmenü. állította be, de a Netcom50 hívását rögtön az első...
  • Seite 21 Kezelés Útmutató és további funkciók 3.8.2 Az automatikus kapcsolódásig tartó kicsengések számának megváltoztatása Ha a hívás után 20 másodpercig egy • B A főmenüben egymás után nyomja meg a "#" nyomógombot sem nyom le, a Netcom50 (kettős kereszt) és az "6" nyomógombot. megszakítja a kapcsolatot.
  • Seite 22 Kezelés A nyelv ezzel megváltozott. A Netcom50 automatikusan visszakapcsol a főmenübe. 3.8.5 Visszaállítás az alaphelyzetbe B Kapcsolja ki a Netcom50-et (húzza ki a dugós csatlakozót a dugaszoló aljzatból). B Tartsa lenyomva a nyomógombot és egyidejűleg dugja vissza a dugós csatlakozót a dugaszoló...
  • Seite 23 Spis treści Spis treści Spis treści Wskazówki dotyczące bezpie- czeństwa i objaśnienie symboli 24 1.1 Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 1.2 Objaśnienie symboli Dane urządzenia 2.1 Deklaracja zgodności CE 2.2 Zastosowanie zgodne z przezna- czeniem 2.3 Utylizacja Obsługa 3.1 Wybór Netcom50 przez telefon 3.2 Netcom50 - menu ustawiania trybu pracy 3.3 Odczyt statusu błędu instalacji...
  • Seite 24 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i objaśnienie symboli Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i objaśnienie symboli Ogólne wskazówki dotyczące Objaśnienie symboli bezpieczeństwa Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa oznaczone są w Zagrożenie dla życia w wyniku porażenia tekście trójkątem ostrzegawczym i prądem elektrycznym przedstawione są na szarym tle. B Nie otwierać...
  • Seite 25 Dane urządzenia Dane urządzenia Przy pomocy urządzenia Netcom50 możliwe jest przełączanie pomiędzy trybem grzewczym i trybem ochrony przed zamarzaniem jak również nadzorowanie instalacji grzewczych przez telefon. Dostęp chroniony jest kodem PIN. Rys. 1 Elementy obsługowe i wymiary urządzenia (w mm) Zastosowanie zgodne z Przycisk i zielona dioda LED:...
  • Seite 26 Obsługa Obsługa Telefon, którego numer ma być wybrany przez Generowany jest komunikat głosowy Netcom50, musi mieć wybieranie tonowe objaśniający funkcje w menu: (wytwarzanie tonów DTMF przy naciskaniu – "Menu główne! - proszę wybrać funkcję!" przycisków). Obecnie prawie wszystkie aparaty – "Przycisk 1 - ustawienie trybu pracy" posiadają...
  • Seite 27 Obsługa B Przyciskiem „9“ wywołać ponownie menu Aby ograniczyć koszt połączenia, główne. Netcom50 zgłasza tylko pierwszy B W menu wyboru trybu przyciskiem "0" zaistniały błąd. wyłączyć ogrzewanie (czerwona dioda LED na Netcom50 nie świeci się). B Aby przejść do menu głównego należy Resetowanie błędu ("błąd został...
  • Seite 28 Obsługa Wskazówki i pozostałe funkcje 3.8.2 Zmiana liczby sygnałów wywołania do automatycznego odbioru Jeżeli po telefonicznym wywołaniu urządzenia • B W menu głównym nacisnąć po kolei przycisk dłużej niż 20 sekund nie zostanie naciśnięty "#" (krzyżyk) i przycisk "6". żaden przycisk, Netcom50 przerywa B Na żądanie wprowadzić...
  • Seite 29 Obsługa Język został zmieniony. Netcom50 przełącza się automatycznie z powrotem do menu głównego. 3.8.5 Resetowanie do ustawień podstawowych B Wyłączyć Netcom50 (wyciągnąć wtyczkę sieciową z gniazdka). B Trzymać naciśnięty przycisk równocześnie ponownie wsadzić wtyczkę sieciową do gniazdka. Na krótko zamiga żółta dioda LED.
  • Seite 30 Indice Indice Avvertenze di sicurezza e significato dei simboli Indicazioni di sicurezza generali Significato dei simboli Dati sull apparecchio Dichiarazione di conformità CE Uso conforme alle indicazioni Smaltimento Operazioni per l'uso Chiamata telefonica all'accessorio Netcom50 Netcom50 - Menu Tipo di esercizio Netcom50 - Interrogazione sullo stato di errore Netcom50 - Segnali di anomalia...
  • Seite 31 Avvertenze di sicurezza e significato dei simboli Avvertenze di sicurezza e significato dei simboli Indicazioni di sicurezza generali Significato dei simboli Le indicazioni di sicurezza nel te- Pericolo di morte per scarica elettrica sto vengono contrassegnate da un B Non aprire Netcom50 quando è collegato. triangolo di avvertimento e riporta- te su sfondo grigio.
  • Seite 32 Dati sull’apparecchio Dati sull’apparecchio L'accessorio Netcom50 è un combinatore telefo- nico che permette di commutare il funziona- mento dell'impianto di riscaldamento dalla funzione di antigelo alla funzione comfort e vice- versa, inoltre consente di controllare il buon fun- zionamento della caldaia stessa. L’accesso è protetto da un codice PIN.
  • Seite 33 Operazioni per l'uso Operazioni per l'uso Il telefono dal quale viene eseguita la chiamata – "Codice PIN errato" telefonica al Netcom50 deve funzionare in sele- Non appena viene immesso il codice PIN cor- zione multifrequenza (generazione di suoni DTMF retto, Netcom50 passa al menu principale. alla pressione di ogni tasto).
  • Seite 34 Operazioni per l'uso – "Tipo di esercizio impostato - On" I ritorni ("l'errore è stato elimina- B Richiamare il menu principale con il tasto "9". to") non vengono comunicati. B Nel menu Tipo di esercizio spegnere la caldaia premendo il tasto "0" (il LED rosso su Netcom50 si illumina).
  • Seite 35 Operazioni per l'uso Avvertenze e altre funzioni 3.8.2 Modifica della quantità dei segnali di linea libera udibili prima della risposta Se non viene premuto alcun tasto per più di • automatica 20 secondi dopo la chiamata, Netcom50 inter- B Nel Menu principale premere i tasti "#" (tasto rompe il collegamento.
  • Seite 36 Operazioni per l'uso 3.8.5 Ripristino dell' impostazione di base B Spegnere Netcom50 (togliere la spina di rete dalla presa). B Tenere premuto il tasto e contemporane- amente reinserire la spina nella presa di cor- rente. Il LED giallo lampeggia brevemente. Rilasciare il tasto .
  • Seite 37 6 720 6150 774 (2008/01)
  • Seite 38 6 720 6150 774 (2008/01)
  • Seite 39 6 720 6150 774 (2008/01)
  • Seite 40 BBT Thermotechnik GmbH P.O. Box 1309 D-73243 Wernau www.junkers.com...