Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Profi Actioncam Gimbal
Pro Actioncam Gimbal
Bedienungsanleitung
User Guide
For German | English | French | Spanish
Italian | Portuguese
www.rollei.de

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Rollei Gimbal

  • Seite 1 Profi Actioncam Gimbal Pro Actioncam Gimbal Bedienungsanleitung User Guide For German | English | French | Spanish Italian | Portuguese www.rollei.de...
  • Seite 2: Einsetzen Der Actioncam

    Schwenken Bei diesem Produkt wird kein zusätzliches Gegengewicht benötigt. Der 360° Neigeachse Gimbal ist kompatible mit GoPro* Hero* 5 und Hero* 4 / 3 und anderen Kippachse Schwenkachse Actioncams in ähnlicher Größe und Gewicht. Wenn der Gimbal ausgeschaltet ist, kann der beste Selbst­Ausgleich­Status 5­Wege...
  • Seite 3: Technische Daten

    Hand gehalten wird. Der Neige­ und Kippwinkel konstant leuchtet. bleibt unverändert (festgestellt). 3. Bringen Sie den Gimbal in die Positionen, wie sie in Bild 1 gezeigt wird Schwenk­ und Die Actioncam wird gleichmäßig nach links oder und halten Sie den Gimbal und den Tisch verwacklungsfrei. Schauen Sie...
  • Seite 4 Ressourcen und gewährleistet eine für die menschliche Gesundheit und Umwelt sichere Art der Wiederverwertung. *Die Bluetooth Wortmarke und Logos sind eingetragene Warenzeichen der Bluetooth SIG, Inc. und die Verendung dieser Marken durch Rollei erfolgt unter ® Lizenz. Andere Warenzeichen und Handelsnamen sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber | GOPRO ®...
  • Seite 5: Product Overview

    Gopro* Hero* 5 and Hero* 4 / 3 or other actioncams of Rolling axis Panning axis similar size and weight. If the device is turned off, the gimbal can reach the best self­balance status Indication light 5­way joystick by setting the right position of the motors and the camera.
  • Seite 6: Technical Details

    The 3. Put the gimbal into the position which is shown in picture 1 and keep the pitching and rolling directions are fixed / locked.
  • Seite 7: Battery Warning

    *The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Rollei is under license. Other ®...
  • Seite 8: Insérer La Batterie

    • 1x sac de transport • 1x mode d’emploi 2. Installation Téléchargez et installez l’appli Rollei « AC Gimbal » sur votre smartphone. 2 Différentes méthodes d‘installation: L‘appli Rollei est compatible avec iOS 8.0 et Android 4.4 ou au­delà. Ill. 1 GoPro* Hero* 5 (la lentille est à côté du moteur oscillant) Placez le moteur oscillant sur le côté...
  • Seite 9: Caractéristiques Techniques

    6. Informations sur le voyant 9. Caractéristiques techniques Matériau Aluminium A Signal du voyant Poids 382 g/338 g (avec/sans batterie) • Constant : Bluetooth connecté ® Dimension (pliée) 278x97x40 mm (hxlxp) • Éteint : Bluetooth non connecté ® Angle de tangage 360°...
  • Seite 10: Clause De Non-Responsabilité

    à la santé humaine et à l‘environnement. *La marque et les logos Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et leur utilisation par Rollei s’effectue sous licence. Les autres désignations ® commerciales et marques mentionnées sont détenues par leur propriétaire respectif. | GOPRO ®...
  • Seite 11: Información General Del Producto

    (por lo tanto se necesita Inserte el GoPro* Hero* 4 / 3 etc. cerca del sujetador como se muestra en la un adaptador que no es parte de la entrega). Si el gimbal se carga, la luz imagen y ajuste los tornillos.
  • Seite 12: Especificaciones Técnicas

    LED del botón de función se ilumine y esté constantemente encendida. de la mano. Las direcciones de inclinación y giro 3. Coloque el gimbal en la posición que se muestra en la imagen 1 y man­ están fijas / bloqueadas.
  • Seite 13: Aviso Legal

    Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas ® por parte de Rollei está bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios. | GOPRO ® y HERO ®...
  • Seite 14: Installazione

    • 1x borsa da trasporto • 1x manuale utente 2. Installazione Scaricare e installare l‘app Rollei „AC Gimbal” sul proprio smartphone. 2 modi diversi di installazione: L‘app Rollei supporta iOS 8.0 e Android 4.4 o superiore. Ill. 1 GoPro* Hero* 5 (L‘obiettivo è accanto al motore di passo) Porre il motore di passo sul lato DESTRO.
  • Seite 15: Dettagli Tecnici

    6. Istruzioni spia indicatore 9. Dettagli tecnici Materiale Alluminio A Spia indicatore segnale Peso 382 g/338 g (con/senza batteria) • Accesa fissa: Bluetooth collegato ® Dimensioni piegato 278x97x40 mm (AxLxP) • Spenta: Bluetooth non collegato ® Angolo passo 360° • Lampeggia due volte: Accensione/spegnimento Angolo rollio 360°...
  • Seite 16: Esclusione Di Responsabilità

    *Il marchio e i loghi Bluetooth sono marchi registrati di proprietà di Bluetoth SIG, Inc. e qualsiasi utilizzo di questi marchi da parte di Rollei è autorizzato ® sotto licenza. Altri marchi registrati e nomi commerciali sono di proprietà dei rispettivi proprietari. | GOPRO ®...
  • Seite 17: Vista Geral Do Produto

    Descarregue e instale a aplicação da Rollei “AC Gimbal” para o seu smartphone. 2 Diferentes formas de instalação A aplicação da Rollei é compatível com iOS 8.0 e Android 4.4 ou superior. Ilustração 1 GoPro* Hero* 5 (A lente está ao lado do motor de inclinação) Coloque o motor de inclinação para o lado DIREITO.
  • Seite 18: Detalhes Técnicos

    6. Instruções da luz indicadora 9. Detalhes técnicos Material Alumínio A Luz indicadora de sinal Peso 382 g/338 g (com/sem pilha) • Sempre acesa: o Bluetooth está conectado ® Dimensões dobrado 278x97x40 mm (AxLxP) • Desligada: o Bluetooth não está conectado ®...
  • Seite 19: Limitação De Responsabilidade

    à saúde humana e para o ambiente. *A marca Bluetooth e os logotipos são marcas comerciais da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilização dessas marcas registradas por Rollei está sob licença. ® Outros nomes e marcas comerciais pertencem aos seus respectivos proprietários. | GOPRO e HERO são marcas comerciais ou marcas registradas da...
  • Seite 20: Service-Hotline

    Distribution: Rollei GmbH & Co. KG In de Tarpen 42 D-22848 Norderstedt Service Hotline: +49 40 270750270 Return Service: Rollei Service Deutschland Denisstraße 28a D-67663 Kaiserslautern www.rollei.de/social www.rollei.com/social www.rollei.com...

Inhaltsverzeichnis