Seite 1
REISECURLER SRC 240 A1 REISECURLER FER À BOUCLER DE VOYAGE Bedienungsanleitung Mode d'emploi ARRICCIACAPELLI TRAVEL CURLING IRON Istruzioni per l'uso Operating instructions IAN 270750...
Seite 2
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio.
Seite 4
Importeur ........... 11 DE │ AT │ CH │ 1 ■ SRC 240 A1...
Seite 5
Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungs- gemäß. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer. ■ 2 │ DE │ AT │ CH SRC 240 A1...
Seite 6
Händen an. Trennen Sie das Gerät sofort nach dem Gebrauch vom Strom- ► netz. Nur wenn Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen, ist es vollständig stromfrei. DE │ AT │ CH │ 3 ■ SRC 240 A1...
Seite 7
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. ► Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder ► durchgeführt werden, es sei denn, sie sind 8 Jahre und älter und werden beaufsichtigt. ■ 4 │ DE │ AT │ CH SRC 240 A1...
Seite 8
Frisieren Sie niemals Perücken oder Haarteile aus syntheti- ► schem Material. Diese können durch die Hitze beschädigt werden! Frisieren Sie nur menschliche Haare. Benutzen Sie das Gerät ► nicht bei Tieren. DE │ AT │ CH │ 5 ■ SRC 240 A1...
Seite 9
örtlich geltenden Vorschriften. HINWEIS ► Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garantiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können. ■ 6 │ DE │ AT │ CH SRC 240 A1...
Seite 10
Das Gerät heizt auf. Nach ca. 3 Minuten ist der Heizstab aufgeheizt. – Bevor Sie mit dem Styling beginnen, ziehen Sie den Schutzhandschuh über die Hand, mit der Sie nicht das Gerät halten. DE │ AT │ CH │ 7 ■ SRC 240 A1...
Seite 11
► Verwenden Sie keine aggressiven, chemischen oder scheuernden Reini- gungsmittel! Diese können die Oberfläche des Gerätes angreifen. ■ Reinigen Sie das Gerät ausschließlich mit einem leicht feuchten Tuch. ■ 8 │ DE │ AT │ CH SRC 240 A1...
Seite 12
• Wenden Sie sich an den • Das Gerät ist defekt. Service. Das Gerät wird • Wenden Sie sich an den • Das Gerät ist defekt. nicht heiß. Service. DE │ AT │ CH │ 9 ■ SRC 240 A1...
Seite 13
IAN 270750 Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at IAN 270750 Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 270750 ■ 10 │ DE │ AT │ CH SRC 240 A1...
Seite 14
Importeur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com DE │ AT │ CH │ 11 ■ SRC 240 A1...
Seite 17
Tout usage autre ou dépassant ce cadre est réputé non conforme. Toute réclama- tion visant des dommages issus d'un usage non conforme sera rejetée. L'utilisateur assume seul la responsabilité des risques encourus. ■ 14 │ FR │ CH SRC 240 A1...
Seite 18
Après utilisation de l'appareil, débranchez-le immédiatement du ► réseau électrique. L'appareil n'est entièrement hors tension qu'à partir du moment où la fiche est débranchée de la prise secteur. FR │ CH │ 15 ■ SRC 240 A1...
Seite 19
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. ► Seuls les enfants âgés de plus de 8 ans et surveillés par des ► adultes peuvent procéder au nettoyage et à la maintenance de l'appareil. ■ 16 │ FR │ CH SRC 240 A1...
Seite 20
Ne travaillez jamais des perruques ou des postiches en ► matière synthétique. Ils peuvent en effet être endommagés par la chaleur ! Ne coiffez que les cheveux humains. N'utilisez pas l'appareil ► sur les animaux. FR │ CH │ 17 ■ SRC 240 A1...
Seite 21
► Si possible, conservez l'emballage d'origine pendant la période de garantie de l'appareil afin de pouvoir emballer ce dernier en bonne et due forme en cas de recours en garantie. ■ 18 │ FR │ CH SRC 240 A1...
Seite 22
Au bout de 3 minutes environ, le fer est chaud. – Avant de commencer à coiffer, enfilez le gant de protection sur la main avec laquelle vous ne tenez pas l'appareil. FR │ CH │ 19 ■ SRC 240 A1...
Seite 23
► N'utilisez pas de produits de nettoyage agressifs, chimiques ou abrasifs ! Ils peuvent en effet endommager la surface de l'appareil. ■ Nettoyer l'appareil exclusivement à l'aide d'un chiffon légèrement humide. ■ 20 │ FR │ CH SRC 240 A1...
Seite 24
L'appareil ne secteur. secteur. fonctionne pas. • Adressez-vous au • L'appareil est défectueux. service après-vente. L'appareil ne • Adressez-vous au • L'appareil est défectueux. chauffe pas. service après-vente. FR │ CH │ 21 ■ SRC 240 A1...
Seite 25
Tel.: 0800 919270 E-Mail: kompernass@lidl.fr IAN 270750 Service Suisse Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., mobile max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 270750 Importateur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com ■ 22 │ FR │ CH SRC 240 A1...
Seite 26
Importatore ..........32 IT │ CH │ 23 ■ SRC 240 A1...
Seite 27
Un uso diverso o esulante da quanto sopra è considerato non conforme. Sono escluse rivendicazioni di qualsiasi genere in caso di danni derivanti da uso non conforme. Il rischio è esclusivamente a carico dell'utente. ■ 24 │ IT │ CH SRC 240 A1...
Seite 28
Dopo l'uso, staccare immediatamente l'apparecchio dalla rete ► elettrica. L'apparecchio è completamente privo di tensione solo se scollegato dalla rete elettrica. IT │ CH │ 25 ■ SRC 240 A1...
Seite 29
I bambini non devono giocare con l'apparecchio. ► La pulizia e la manutenzione a cura dell'utente non devono ► essere eseguite dai bambini a meno che non abbiano almeno 8 anni di età e siano sorvegliati. ■ 26 │ IT │ CH SRC 240 A1...
Seite 30
ATTENZIONE - DANNI MATERIALI! Non arricciare mai parrucche o parrucchini di materiale ► sintetico. Potrebbero danneggiarsi a causa del calore! Acconciare solo capelli umani. Non utilizzare l'apparecchio ► su animali. IT │ CH │ 27 ■ SRC 240 A1...
Seite 31
Smaltire il materiale di imballaggio inutilizzato in conformità alle norme vigenti locali. NOTA ► Durante il periodo di validità della garanzia, se possibile, conservare l'imballaggio originale per poter imballare adeguatamente l'apparecchio in caso di intervento in garanzia. ■ 28 │ IT │ CH SRC 240 A1...
Seite 32
L'apparecchio si riscalda. Dopo circa 3 minuti l'elemento riscaldante è pronto all'uso. – Prima di iniziare con l'acconciatura, infilare il guanto protettivo sulla mano con cui non si tiene l'apparecchio. IT │ CH │ 29 ■ SRC 240 A1...
Seite 33
Fare raffreddare l'apparecchio prima della pulizia. Pericolo di ustioni! ATTENZIONE - DANNI MATERIALI! ► Non utilizzare detergenti chimici, abrasivi o aggressivi. Essi possono dan- neggiare la superficie dell'apparecchio. ■ Pulire l'apparecchio esclusivamente con un panno leggermente umido. ■ 30 │ IT │ CH SRC 240 A1...
Seite 34
• Collegare la spina di inserita nella presa. rete alla rete elettrica. L'apparecchio non funziona. • L'apparecchio è guasto. • Rivolgersi all'assistenza. L'apparecchio non • L'apparecchio è guasto. • Rivolgersi all'assistenza. si riscalda. IT │ CH │ 31 ■ SRC 240 A1...
Seite 35
E-Mail: kompernass@lidl.it IAN 270750 Assistenza Svizzera Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., telefonia mobile max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 270750 Importatore KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com ■ 32 │ IT │ CH SRC 240 A1...
Seite 37
The appliance is not intended for any other purpose, nor for use beyond the scope described. No claims of any kind will be accepted for damage arising as a result of incorrect use. The risk shall be borne solely by the user. ■ │ GB SRC 240 A1...
Seite 38
Never hold the appliance, the power cable or the power ► plug with wet hands. Disconnect the appliance from the mains power source ► immediately after use. The appliance is completely free of electrical power ONLY when unplugged. │ ■ SRC 240 A1 ...
Seite 39
Children must not play with the appliance. ► Cleaning and user maintenance must not be carried out by ► children, unless they are aged 8 or over and are supervised. ■ │ GB SRC 240 A1...
Seite 40
NEVER use the appliance to style hairpieces or wigs made ► of synthetic material. These can be damaged by the heat! Style only human hair. Do not use the appliance on animals. ► │ ■ SRC 240 A1 ...
Seite 41
If possible, keep the original packaging of the appliance for the entire duration of the warranty period so that the appliance can be packed properly for return shipment in the event of a warranty claim. ■ │ GB SRC 240 A1...
Seite 42
After about 3 minutes, the heating element has heated up. – Before you start styling, put the protective glove on the hand that you are not using to hold the appliance. │ ■ SRC 240 A1 ...
Seite 43
CAUTION – PROPERTY DAMAGE! ► Do not use any aggressive, abrasive or chemical cleaning agents! These could damage the upper surfaces of the appliance. ■ Clean the appliance only with a lightly moistened cloth. ■ │ GB SRC 240 A1...
Seite 44
The appliance is not working. • In this case, contact • The appliance is defective. Customer Services. The appliance • In this case, contact • The appliance is defective. does not heat up. Customer Services. │ ■ SRC 240 A1 ...
Seite 45
Repairs carried out after expiry of the warranty period shall be subject to charge. Service Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk IAN 270750 Importer KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com ■ │ GB SRC 240 A1...
Seite 46
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Stand der Informationen · Version des informations Versione delle informazioni · Last Information Update: 04 / 2016 · Ident.-No.: SRC240A1-122015-2 IAN 270750...