Siemens-Produkte dürfen nur für die im Katalog und in der zugehörigen technischen Dokumentation vorgesehenen Einsatzfälle verwendet werden. Falls Fremdprodukte und -komponenten zum Einsatz kommen, müssen diese von Siemens empfohlen bzw. zugelassen sein. Der einwandfreie und sichere Betrieb der Produkte setzt sachgemäßen Transport, sachgemäße Lagerung, Aufstellung, Montage, Installation, Inbetriebnahme, Bedienung und Instandhaltung voraus.
Industrial Cybersecurity-Konzept zu implementieren (und kontinuierlich aufrechtzuerhalten), das dem aktuellen Stand der Technik entspricht. Die Produkte und Lösungen von Siemens formen einen Bestandteil eines solchen Konzepts. Die Kunden sind dafür verantwortlich, unbefugten Zugriff auf ihre Anlagen, Systeme, Maschinen und Netzwerke zu verhindern.
SINEC NMS Betriebsanleitung https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/ps/25518/man • SINEC PNI Betriebsanleitung https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/ps/26672 SIMATIC NET-Glossar Das SIMATIC NET-Glossar beschreibt Fachbegriffe, die in diesem Dokument verwendet werden können. Das Glossar ist online verfügbar über den Siemens Industry Online Support (SIOS) unter: https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/50305045 RUGGEDCOM M2100F Betriebsmittelhandbuch, 12/2023, C79000-G8900-1342-12...
Verwendung durch Dritte für deren Zwecke die Rechte der Inhaber verletzen kann. Gewährleistung Siemens gewährt eine Garantie von fünf (5) Jahren ab dem Kaufdatum auf das Produkt unter der Bedingung, dass das Produkt während der Garantiedauer zu Wartungszwecken an unser Werk zurückgesandt wird. Dieses Produkt enthält keine vom Anwender zu wartende Teile.
Siemens- Vertriebspartner. Kundensupport Der Kundensupport ist für alle Kunden von Siemens rund um die Uhr an 7 Tagen in der Woche erreichbar. Für technischen Support oder allgemeine Informationen wenden Sie sich auf einem der folgenden Wege an den Siemens-Kundensupport: Online Stellen Sie Ihre Support-Anfrage über...
Seite 10
Vorwort Kontakt Siemens Tel: +1 905 856 5288 Fax: +1 905 856 1995 E-Mail info.ruggedcom@siemens.com Internet https://www.siemens.com RUGGEDCOM M2100F Betriebsmittelhandbuch, 12/2023, C79000-G8900-1342-12...
Seite 11
Vorwort Kontakt Siemens RUGGEDCOM M2100F Betriebsmittelhandbuch, 12/2023, C79000-G8900-1342-12...
Einleitung Funktionale Highlights Ethernet-Ports • Bis zu 3 Gigabit-Ethernet-Ports (Kupfer und Glasfaser) • Bis zu 16 Ports des Typs 100Base-FX Fiber Fast-Ethernet (Kupfer und Glasfaser) • Module mit 2 Ports für herausragende Flexibilität • Non-Blocking, Store und Forward-Switching • Unterstützung zahlreicher Glasfasertypen (Multimode, Singlemode, bidirektionaler Einzelstrang) •...
Einleitung 1.2 Beschreibung Beschreibung Der RUGGEDCOM M2100F verfügt über verschiedene Ports, Bedienelemente und Anzeige-LEDs auf dem Anzeigefeld zum Anschließen, Konfigurieren und Testen des Geräts. Das Anzeigefeld kann sich je nach Montagekonfiguration auf der Rückseite, Vorderseite oder Oberseite des Geräts befinden. Ethernet-Ports in Glasfaser- oder Kupfertechnik Port-Statusanzeige-LEDs Betriebsart-Taste Serieller RS-232-Konsolen-Port (RJ45)
Einleitung 1.3 Erforderliche Werkzeuge und Werkstoffe Anzeigemodus-LEDs Die Anzeigemodus-LEDs geben den aktuellen Anzeigemodus für die Port-Statusanzeige-LEDs an (z. B. Zustand, Duplex oder Geschwindigkeit). Betriebsart-Taste Die Taste Betriebsart bestimmt den Anzeigemodus für die Port- Statusanzeige-LEDs (z. B. Status, Duplex oder Geschwindigkeit). Wird sie 5 Sekunden lang gedrückt, wird damit das Gerät zurückgesetzt.
Ereignisses zu Fehlern oder Unterbrechungen der Kommunikation kommen kann, die Wiederherstellung jedoch automatisch geschieht. Siemens empfiehlt ebenfalls nicht die Verwendung von in Kupfer ausgeführten Ethernet-Ports zur Anbindung von Geräten im Feld über Entfernungen, durch die bei Fehlerzuständen zwischen Leitung und Erde starke Erhöhungen des Erdpotentials (über 2500 V) auftreten könnten.
Einleitung 1.5.3 Unterstützte Glasfaserkabel vier Adernpaare von zweiadrigen symmetrischen, ungeschirmten, verdrillten Signalleitungen Cat5 (oder höher). Richtlinien zur Verkabelung können Systemplaner und Systemintegratoren dem Verkabelungsstandard TIA/EIA-568- A der Telecommunications Industry Association (TIA) entnehmen. Dieser legt die Mindestleistungsanforderungen an die Verkabelung für den ordnungsgemäßen Betrieb von Gigabit-Ethernet-Leitungen fest.
Manipulation oder Entfernung von Komponenten nach. NOTICE Verschlissene, beschädigte oder fehlende Siegel sind umgehend zu ersetzen. Ersatzsiegel sind von Siemens erhältlich. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Siemens-Vertriebspartner. Um festzustellen, ob ein Sicherheitssiegel manipuliert wurde, gibt es drei Möglichkeiten:...
Dieses Produkt enthält keine vom Anwender zu wartende Teile. Die Gewährleistung erlischt, sobald Wartungsmaßnahmen von unbefugtem Personal ausgeführt werden. Von Siemens Canada Ltd. nicht ausdrücklich genehmigte Änderungen können zu ungültigen Spezifikationen, Prüfergebnissen und behördlichen Zulassungen führen, und die Berechtigung des Anwenders zum Betrieb dieses Geräts kann erlöschen.
Prüfen Sie die Packung vor dem Öffnen auf Beschädigung. Unterziehen Sie jedes Einzelteil in der Packung einer Sichtprüfung auf mechanische Beschädigung. Prüfen Sie, ob der Lieferumfang vollständig ist. Hinweis Wenn ein Teil fehlt oder beschädigt ist, benachrichtigen Sie Siemens. RUGGEDCOM M2100F Betriebsmittelhandbuch, 12/2023, C79000-G8900-1342-12...
Installieren des Geräts 2.3 Montage des Geräts Montage des Geräts Der RUGGEDCOM M2100F ist auf maximale Flexibilität bei der Montage und Anzeige ausgelegt. Das Gerät kann mit Steckverbindern ausgerüstet werden, so dass eine Montage in einem Rack 48 cm (19 in) oder direkt in einer Schalttafel möglich ist. NOTICE Wärmeableitung Die vom Gerät erzeugte Wärme wird aus dem Gehäuse abgeführt.
Seite 21
Installieren des Geräts 2.3.1 Montage des Geräts in einem Baugruppenträger (Rack) • Achten Sie ebenfalls darauf, dass Geräte im Baugruppenträger einen Abstand von mindestens einer Einbaueinheit bzw. 44 mm (1,75 in) voneinander haben, um Luftzirkulation durch Konvektion zu ermöglichen. Eine Zwangsbelüftung ist nicht erforderlich.
Installieren des Geräts 2.3.2 Montage des Geräts in einer Schalttafel Baugruppenträgeradapter Abbildung 2.1 Adapter für die Montage im Baugruppenträger Zum Schutz vor Schwingungen montieren Sie die Adapter gegebenenfalls auf der gegenüberliegenden Seite des Geräts. Schieben Sie das Gerät in den Baugruppenträger. Fixieren Sie die Adapter mit den mitgelieferten Befestigungen am Baugruppenträger.
Installieren des Geräts 2.4 Anschließen des fehlersicheren Alarmrelais Anschließen des fehlersicheren Alarmrelais Das fehlersichere Alarmrelais kann so konfiguriert werden, dass es sich bei Alarmbedingungen verriegelt. Beim Einschalten des Geräts ist der Schließerkontakt (NO) geschlossen und es sind keine Alarme aktiv. Wird das Gerät nicht eingeschaltet oder ist ein aktiver Alarm konfiguriert, öffnet das Relais den Schließerkontakt (S) und schließt den Öffnerkontakt (Ö).
Installieren des Geräts 2.5.1 Anschluss an Wechsel- oder Gleichstrom NOTICE Elektrische Gefahr – Gefahr von Sachschäden. Die Stromversorgung des Geräts muss innerhalb des angegebenen Eingangsleistungsbereichs liegen. Informationen zum Nenneingangsleistungsbereich des Geräts finden Sie unter "Technische Daten der Stromversorgung" (Seite 25). Hinweis •...
Seite 25
Installieren des Geräts 2.5.1 Anschluss an Wechsel- oder Gleichstrom NOTICE Jedes interne Stromversorgungsmodul ist mit STROMVERSORGUNG 1 oder STROMVERSORGUNG 2 beschriftet. Stellen Sie sicher, dass die Stromversorgung an das entsprechende interne Stromversorgungsmodul angeschlossen wird. Entfernen Sie die Klemmenabdeckung. Suchen Sie das jeweilige interne Stromversorgungsmodul (STROMVERSORGUNG 1 oder STROMVERSORGUNG 2) für die Stromversorgung (AC oder DC).
Installieren des Geräts 2.5.2 Beispielverdrahtungen Gerät befindlichen Schutzschaltungen gegen Überspannung und transiente Spannungen. Befestigen Sie die Erdungsklemme an der Stromquelle mit einer Ringzunge Nr. 6 und einer Schraube Nr. 6-32 am Gehäusemasseanschluss des Geräts. Stellen Sie sicher, dass die Schraube mit 1,7 N·m (15 lbf·in) angezogen ist. Edelstahlbolzen Schraube Nr.
Seite 27
Installieren des Geräts 2.5.2 Beispielverdrahtungen Abbildung 2.6 Einzelne AC-Stromversorgung Abbildung 2.7 Einzelne DC-Stromversorgung RUGGEDCOM M2100F Betriebsmittelhandbuch, 12/2023, C79000-G8900-1342-12...
Seite 28
Installieren des Geräts 2.5.2 Beispielverdrahtungen Abbildung 2.8 Doppelte AC-Stromversorgung Abbildung 2.9 Doppelte PoE-Stromversorgung DC RUGGEDCOM M2100F Betriebsmittelhandbuch, 12/2023, C79000-G8900-1342-12...
Seite 29
Installieren des Geräts 2.5.2 Beispielverdrahtungen Abbildung 2.10 Doppelte PoE-Stromversorgung AC/DC RUGGEDCOM M2100F Betriebsmittelhandbuch, 12/2023, C79000-G8900-1342-12...
Gerätemanagement In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie eine Verbindung zum Gerät herstellen und das Gerät verwalten. Anschließen an das Gerät Im Folgenden werden die verschiedenen Methoden für den Zugriff auf die RUGGEDCOM M2100F-Konsole und die Webschnittstellen des Geräts beschrieben. Ausführlichere Informationen finden Sie im "RUGGEDCOM ROS Konfigurationshandbuch"...
Gerätemanagement 3.2 Konfigurieren des Geräts Bezeichnung Beschreibung Kommentar RJ45- DB9-Buchse Stecker Daten empfangen (zu DTE) Daten senden (von DTE) Bereit zum Senden Request To Send Rufindikator Die Pins DSR, DCD und DTR sind intern verschaltet. Die Pins CTS und RTS sind intern verschaltet. RI ist nicht angeschlossen.
Kommunikations-Ports Der RUGGEDCOM M2100F kann mit Kommunikationsports verschiedener Typen ausgestattet werden, um seine Funktionen und Leistungsfähigkeit zu erweitern. Modulzuweisung Abbildung 4.1 Modulzuweisung Jeder Modultyp hat einen festen Platz im RUGGEDCOM M2100F-Gehäuse: • Steckplatz 5 unterstützt ein Paar Gigabit-Ethernet-Ports (1 GBit/s) • Steckplatz 6 unterstützt einen einzelnen Gigabit-Ethernet-Port (1 GBit/s) •...
Kommunikations-Ports 4.1 Ethernet-Ports in Kupfertechnik Port-LED Abbildung 4.2 Port-LEDs LED-Zustand Beschreibung Gelb (dauerhaft leuchtend) Verbindung hergestellt Gelb (blinkend) Verbindung (Aktivität) Keine Verbindung erkannt Ethernet-Ports in Kupfertechnik Der RUGGEDCOM M2100F unterstützt mehrere Ethernet-Ports der Typen 10/100Base-TX und 10/100/1000Base-TX, die den Anschluss an standardmäßige UTP- Kabel der Kategorie 5 (CAT-5) mit Micro-D-Steckverbinder ermöglichen.
Kommunikations-Ports 4.2 Ethernet-Ports in Glasfasertechnik Technische Daten Technische Daten zu den verfügbaren Ethernet-Ports in Kupfertechnik finden Sie in "Technische Daten für Ethernet-Port in Kupfertechnik" (Seite 26). Ethernet-Ports in Glasfasertechnik Ethernet-Ports in Glasfasertechnik sind mit den folgenden Steckverbindern verfügbar: Mechanical Transfer Registered Jack (MTRJ), Lucent Connector (LC), Standard/Subscriber Connector (SC) oder Straight Tip (ST).
Seite 35
Kommunikations-Ports 4.2 Ethernet-Ports in Glasfasertechnik RUGGEDCOM M2100F Betriebsmittelhandbuch, 12/2023, C79000-G8900-1342-12...
Technische Daten In diesem Abschnitt sind die technischen Daten und Betriebsbedingungen für das Gerät aufgeführt. Allgemeine technische Daten Isolierung Klasse I Überspannungskategorie OVC II Technische Daten der Stromversorgung Der RUGGEDCOM M2100F kann mit der folgenden Stromversorgung ausgestattet werden: NOTICE Elektrische Gefahr – Gefahr von Sachschäden. Die Stromversorgung des Geräts muss innerhalb des angegebenen Eingangsleistungsbereichs liegen.
• Die maximale Segmentlänge ist stark abhängig von Faktoren wie Faserqualität sowie der Anzahl an Verteilern und Spleißen. Für Hilfe bei der Bestimmung der maximalen Segmentabstände wenden Sie sich an einen Siemens- Vertriebspartner. • Alle optischen Leistungsangaben sind als Durchschnittswerte in dBm angegeben.
Gilt für den typischen Fall. Typische Entfernung. Die maximale Entfernung ist stark abhängig von Faktoren wie Kabeltyp und Anzahl der Steckverbinder und Spleiße. Für Hilfe bei der Bestimmung der maximalen Entfernungen wenden Sie sich an einen Siemens-Vertriebspartner. RUGGEDCOM M2100F Betriebsmittelhandbuch, 12/2023, C79000-G8900-1342-12...
Seite 39
Alle optischen Leistungsangaben sind als Durchschnittswerte in dBm angegeben. Typische Entfernung. Die maximale Segmentlänge ist stark abhängig von Faktoren wie Faserqualität sowie von der Anzahl der Verteiler und Spleiße. Für Hilfe bei der Bestimmung der maximalen Segmentabstände wenden Sie sich an einen Siemens-Vertriebspartner. RUGGEDCOM M2100F...
Technische Daten 5.7 Betriebsumgebung Betriebsumgebung Der RUGGEDCOM M2100F ist für einen Betrieb unter folgenden Umgebungsbedingungen ausgelegt. Umgebungstemperatur im -40 bis 85 °C (-40 bis 185 °F) Betrieb Umgebungstemperatur -40 bis 85 °C (-40 bis 185 °F) Lagerung Relative 5 % bis 95 % Umgebungsluftfeuchtigkeit Maximale Höhe 2000 m (6562 ft)
Zulassungen In diesem Abschnitt sind die Normen aufgeführt, die der RUGGEDCOM M2100F erfüllt. Hinweis Alle relevanten Zertifikate und Prüfberichte stehen im Siemens Industry Online Support [https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/ps/16008/cert] Verfügung. 6.1.1 UKCA Dieses Gerät ist zertifiziert für den Einsatz in Großbritannien und trägt die Kennzeichnung "United Kingdom Certified Assessed"...
Zertifizierung 6.1.3 Europäische Union (EU) 6.1.3 Europäische Union (EU) Dieses Gerät erfüllt laut Siemens Canada Ltd. grundlegende Anforderungen und sonstige einschlägige Bestimmungen folgender EU-Richtlinien: • EN 62368-1 Information Technology Equipment – Safety – Part 1: Allgemeine Anforderungen • EN 61000-6-2 Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) – Teil 6-2: Fachgrundnormen –...
ISO 9001:2015 Qualitätsmanagementsysteme – Anforderungen 6.1.8 RoHS Für dieses Gerät hat Siemens Canada Ltd. erklärt, dass es die Anforderungen der folgenden RoHS-Schadstoffrichtlinien erfüllt, die eine Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten untersagen: • Europäische RoHS-Richtlinien (EU) 2011/65 und (EU) 2015/863 Europäische Richtlinie zur Beschränkung gefährlicher Stoffe...
Zertifizierung 6.1.9 Sonstige Zulassungen 6.1.9 Sonstige Zulassungen Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen der folgenden zusätzlichen Normen: • IEEE 1613 IEEE Standard Environmental and Testing Requirements for Communications Networking Devices in Electric Power Substations • IEC 61000-6-2 Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) – Teil 6-2: Fachgrundnormen – Störfestigkeit für Industriebereiche •...
Seite 48
Zertifizierung 6.2 Typprüfungen EMV und Umgebungsbedingungen Prüfung Beschreibung Prüfstufen Prüfschärfe Außenleiter- Außenleiter Stromanschlüsse ±2 kV Außenleiter- (Gleichstrom) Erde, ±1 kV Außenleiter- Außenleiter Stromanschlüsse ±4 kV Außenleiter- (Wechselstrom) Erde, ±2 kV Außenleiter- Außenleiter IEC 61000-4-6 Störfestigkeit gegen leitungsgeführte Signalports 10 V Störgrößen, induziert durch Stromanschlüsse hochfrequente Felder (Gleichstrom)
Seite 49
5 kV (Gleichstrom) Stromanschlüsse (Wechselstrom) Von Siemens angegebene Schweregrade EMV-Unempfindlichkeitsprüfung nach IEEE 1613 Hinweis RUGGEDCOM Produkte erfüllen die Class-1-Anforderungen für Ethernet- Konfigurationen in Kupfertechnik und die Class-2-Anforderungen für Ethernet- Konfigurationen in Glasfasertechnik. Bei Class 1 ist ein vorübergehender Kommunikationsverlust zulässig, während Class 2 eine fehlerfreie und ununterbrochene Kommunikation erfordert.
Seite 50
Zertifizierung 6.2 Typprüfungen EMV und Umgebungsbedingungen Beschreibung Prüfstufen Gedämpftes Gehäuseports 100 A/m schwingendes Magnetfeld Umweltprüfungen Prüfung Beschreibung Prüfstufen IEC 60068-2-1 Kalte Temperatur Prüfung Ad -40 °C (-40 °F), 16 Stunden IEC 60068-2-2 Trockene Hitze Prüfung Bd 85°C (185°F), 16 Stunden IEC 60068-2-30 Feuchtigkeit Prüfung Db 95 % (nicht kondensierend), (feuchte Wärme, 55 °C (131 °F), 6 Zyklen...
Seite 51
Zertifizierung 6.2 Typprüfungen EMV und Umgebungsbedingungen RUGGEDCOM M2100F Betriebsmittelhandbuch, 12/2023, C79000-G8900-1342-12...