Dansk (oversat fra original brugsvejledning) Deutsch (übersetzt von den originalanweisungen) English (original instructions) Español (traducido de las instrucciones originales) Français (traduction de la notice d’instructions originale) Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) Norsk (oversatt fra de originale instruksjonene) Português (traduzido das instruções originais) Suomi (käännetty alkuperäisestä...
DEUTsch KLEINE WINKELSCHLEIFER DWE4277 Herzlichen Glückwunsch! WARNUNG: Der angegebene Vibrations- und/oder Lärmemissionswert bezieht sich auf die Hauptanwendung Sie haben sich für ein Gerät von D WALT entschieden. des Geräts. Wenn das Gerät jedoch für andere Langjährige Erfahrung, sorgfältige Produktentwicklung und Anwendungen, mit anderem Zubehör oder schlecht...
DEUTsch befinden. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Der Unterzeichnete ist verantwortlich für die Zusammenstellung des technischen Dossiers und gibt diese Erklärung im Namen Staub oder die Dämpfe entzünden können. von D WALT ab. c ) Halten Sie Kinder und Zuschauer fern, während Sie ein Elektrowerkzeug betreiben.
DEUTsch oder wenn Sie das Gerät aufnehmen oder tragen. Sie das Gerät reparieren, bevor Sie es verwenden. Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeugs den Viele Unfälle entstehen wegen mangelnder Wartung Finger am Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet der Elektrogeräte. an die Stromversorgung anschließen, kann dies zu f ) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber.
Seite 22
DEUTsch Zubehör, das sich schneller als zulässig dreht, kann die Kontrolle über das Gerät verlieren, kann das Netzkabel zerbrechen und umherfliegen. durchtrennt oder erfasst werden und Ihre Hand oder Ihr Arm in das sich drehende Einsatzwerkzeug geraten. f ) Der Außendurchmesser und die Dicke des Einsatzwerkzeugs müssen den Maßangaben Ihres m ) Warten Sie stets, bis das Zubehör vollständig Elektrowerkzeugs entsprechen.
DEUTsch b ) Halten Sie Ihre Hände von sich drehendem Zubehör f ) Verwenden Sie keine abgenutzten Scheiben von fern. Das Einsatzwerkzeug kann sich beim Rückschlag größeren Geräten. Eine Schleifscheibe für größere über Ihre Hand bewegen. Elektrowerkzeuge ist nicht für die höheren Drehzahlen von kleineren Elektrowerkzeugen ausgelegt und kann brechen.
Seite 24
DEUTsch Zusätzliche Sicherheitshinweise für Ihr D WALT‑Werkzeug ist gemäß EN 62841 doppelt Schleifarbeiten isoliert. Es muss deshalb nicht geerdet werden. a ) Verwenden Sie Schleifpapierblätter in der WARNUNG: Wir empfehlen die Verwendung eines richtigen Größe. Befolgen Sie bei der Auswahl des Fehlerstromschutzgeräts mit einem Fehlerstrom von Schleifpapers die Empfehlungen des Herstellers.
DEUTsch Vibrationsdämpfender Zusatzgriff Tragen Sie Augenschutz. Der vibrationsdämpfende Zusatzgriff bietet zusätzlichen Komfort, weil er die von der Maschine verursachten Schwingungen absorbiert. Immer mit zwei Händen arbeiten. Staubauswurfsystem (Abb. A) Verwenden Sie die Typ‑B‑Schutzvorrichtung nicht für Das Staubauswurfsystem verhindert das Ansammeln von Trennschleifarbeiten.
DEUTsch ob diese zum Planschleifen oder nur zum Kantenschleifen/‑ schräge Ende des Lösehebels der Schutzvorrichtung 9 schneiden genutzt werden können. Bei jeder Scheibe, um in den Ausrichtungsbohrungen am Rand 15 für die das Oberflächenschleifen verboten ist, muss der Schutzvorrichtung einzurasten. Die Two‑Touch‑ eine Schutzvorrichtung für Schleifscheiben des Typs A Funktion verwendet das rechteckige Ende, um (Trennschleifen) verwendet werden.
DEUTsch Weitere Informationen siehe Tabelle anwendungen die Schleifscheibe gedreht wird, bis die Schleifscheibe und für Zubehör und schutzvorrichtungen. die Gewindespannmutter eng aneinander liegen. WARNUNG: Es ist eine geschlossene, zweiseitige Sch 5. Um die Scheibe zu entfernen, ergreifen und drehen Sie den Polierteller und den Schleifteller, wobei Sie den neidscheibenschutzvorrichtung erforderlich, wenn Schneidscheiben benutzt werden.
DEUTsch HINWEIS: Um die Gefahr einer Werkzeugbeschädigung sowohl in der Nähe des Trennschnitts als auch an der Kante. zu verringern, muss die Scheibennabe richtig sitzen, bevor das Werkzeug angeschaltet wird. • Tragen Sie bei der Arbeit mit diesem Werkzeug immer ordnungsgemäße Arbeitshandschuhe. Vor dem Betrieb •...
DEUTsch WARNUNG: Lassen Sie das Gerät auf volle Drehzahl 4. Halten Sie Kontakt zwischen dem Rand der Scheibe und der Arbeitsfläche bei. beschleunigen, bevor die Maschine in Kontakt mit dem Werkstück gelangt. Heben Sie das Gerät von der Bewegen Sie beim Schleifen, Schleifen mit Oberfläche ab, bevor Sie es ausschalten.
DEUTsch Metallbearbeitung Reinigung und Entsorgung 1. Alle Oberflächen im Arbeitsbereich müssen täglich Wenn Sie die Maschine zur Metallbearbeitung verwenden, abgesaugt und gründlich gesäubert werden, solange vergewissern Sie sich, dass ein Fehlerstromschutzschalter (sog. Schleifarbeiten durchgeführt werden. Die Staubsaugerfilter RCD) zwischengeschaltet ist, um Restrisiken wegen Metallstaubs müssen häufig gewechselt werden.
DEUTsch WARTUNG WARNUNG: Verwenden Sie keine gebundene Schleifscheibe, deren in der Mitte der Scheibe angegebenes Ihr D WALT‑Elektrowerkzeug wurde für langfristigen Betrieb mit Verfallsdatum (EXP) überschritten ist (falls vorhanden). minimalem Wartungsaufwand konstruiert. Ein kontinuierlicher, Schleifscheiben mit abgelaufenem Verfallsdatum zufriedenstellender Betrieb hängt von der richtigen Pflege des können leichter brechen und schwere Verletzungen Gerätes und seiner regelmäßigen Reinigung ab.
Seite 32
DEUTsch Zusätzliche Informationen für schutzvorrichtungen und Zubehör für DWE4277 ≤10 mm Bei der Verwendung von segmentierten Diamantscheiben dürfen nur Diamantscheiben mit einem peripheren spaltmaß größer als 10 mm und einem negativen spanwinkel verwendet werden. VERWENDEN SIE KEINE segmentierten Diamantscheiben mit einem peripheren spaltmaß...
Seite 33
DEUTsch Tabelle Anwendungen für Zubehör und Schutzvorrichtungen schutzvorrichtungstyp Zubehör Beschreibung schleifermontage Gekröpfte Schleifscheibe Schutzvorrichtung Schutzvorrichtung Typ B Typ B Fächerschleifscheibe Aufnahmeflansch Drahtscheiben Gekröpfte Scheibe Typ 27 Gewindespannmutter Drahtscheiben mit Gewindemutter Schutzvorrichtung Typ B Drahtscheibe Drahttopfbürste mit Gewindemutter Schutzvorrichtung Typ B Drahtbürste Polierteller / Schleifscheibe Schutzvorrichtung Typ B Gummi‑Polierteller Schleifscheibe Gewindespannmutter...
Seite 34
DEUTsch Tabelle Anwendungen für Zubehör und Schutzvorrichtungen (Forts.) schutzvorrichtungstyp Zubehör Beschreibung schleifermontage Mauerwerk Schleifscheibe, gebunden Schutzvorrichtung Schutzvorrichtung Typ A Typ A Metall Schleifscheibe, gebunden Aufnahmeflansch Diamant‑ Trennscheiben Schutzvorrichtung Typ A Trennscheibe ODER Gewindespannmutter Schutzvorrichtung Typ B GEFAHR: Nicht zum Sägen oder Schnitzen von Holz verwenden.
Seite 196
Belgique et Tel: NL 32 15 47 37 63 www.dewalt.be Luxembourg België en Luxemburg Tel: FR 32 15 47 37 64 support@dewalt.be support@dewalt.be.fr Danmark Tel: 70 20 15 10 www.dewalt.dk support@dewalt.dk Deutschland Tel: 06126‑21‑0 www.dewalt.de support@dewalt.de Ελλάς Τηλ: 00302108981616 www.dewalt.gr support@dewalt.gr España Tel: 934 797 400 www.dewalt.es support@dewalt.es France Tel: 04 72 20 39 20 www.dewalt.fr support@dewalt.fr...