Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Hilti WSC 70-A36 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für WSC 70-A36:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5143333 / 000 / 00
WSC 70-A36
Bedienungsanleitung
Operating instructions
Használati utasítás
Instrukcja obsługi
Инструкция по зксплуатации
Návod k obsluze
Návod na obsluhu
Upute za uporabu
Navodila za uporabo
Ръководство за обслужване
de
en
hu
pl
ru
cs
sk
hr
sl
bg
ja

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Hilti WSC 70-A36

  • Seite 1 WSC 70-A36 Bedienungsanleitung Operating instructions Használati utasítás Instrukcja obsługi Инструкция по зксплуатации Návod k obsluze Návod na obsluhu Upute za uporabu Navodila za uporabo Ръководство за обслужване Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5143333 / 000 / 00...
  • Seite 2 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5143333 / 000 / 00...
  • Seite 3 ≤ 0-45°(50) Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5143333 / 000 / 00...
  • Seite 4 1400/3000 mm WGS 1400-2 60° 45° 30° 22.5° 0° 22.5°30° 45° Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5143333 / 000 / 00...
  • Seite 5 360° Holz / Wood / Bois Kunststoff / Synthetics / Andere / Others / Plastiques Autre chose ...optimal geeignet ideal tout indiquée Corian Variocor ...geeignet good indiquée QualiCut z42-A z24-A MultiCut z42-A QuickCut SpecialCut AKKU / BATTERY / ACCU / BATERIAS / BATTERI / AKU / AKUMULATORY / AKKìMìãüíéê Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5143333 / 000 / 00...
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    ORIGINAL BEDIENUNGSANLEITUNG WSC 70‑A36 Akku‑Kreissäge Bedienungs‑ und Anzeigeelemente 1 Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Inbe- triebnahme unbedingt durch. Akku-Pack Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung im- Entriegelungstasten mit Zusatzfunktion Aktivierung von Ladezustandsanzeige mer beim Gerät auf. Ladezustands- und Fehleranzeige (LiIon Akku‑Pack) Geben Sie das Gerät nur mit Bedienungsanlei- Ein‑/Ausschalter tung an andere Personen weiter.
  • Seite 7: Beschreibung

    Benutzen Sie das Gerät nicht zum Absägen von Ästen und Baumstämmen. Benutzen Sie die Akku-Packs nicht als Energiequelle für andere nicht spezifizierte Verbraucher. Benutzen Sie, um Verletzungsgefahren zu vermeiden, nur Original Hilti Zubehör und Werkzeuge. Befolgen Sie die Angaben zu Betrieb, Pflege und Instandhaltung in der Bedienungsanleitung.
  • Seite 8 2.8 Zum Lieferumfang der Standardausrüstung gehören Gerät Sägeblatt Innensechskantschlüssel Bedienungsanleitung Hilti Koffer (optional) Kartonverpackung (optional) 2.9 Für den Betrieb des Geräts ist zusätzlich erforderlich Für WSC 70‑A36 ein Akku‑Pack B36/2.4NiCd oder B 36⁄3.3Li‑Ion oder B36⁄3.9Li‑Ion und Ladegerät C4⁄36‑90 oder C4⁄36‑350 oder C7/36‑ACS oder Ladegerät C4/36‑ACS.
  • Seite 9: Zubehör

    3 Zubehör Zubehör für WSC 70‑A36 Bezeichnung Kurzzeichen Beschreibung Ladegerät C7/36‑ACS Ladegerät für Li‑Ionen Akku‑Pack C4/36‑ACS Ladegerät für Li‑Ionen Akku‑Pack C 4/36‑90 Ladegerät für Li‑Ionen Akku‑Pack C 4/36‑350 Akku-Pack B36/2.4 Li‑Ion Akku-Pack B36/3.3 Li‑Ion Akku-Pack B36/3.9 Li‑Ion Parallelanschlag WPG 370/355 Führungsschiene WGS 1400‑2B 4 Technische Daten...
  • Seite 10: Sicherheitshinweise

    Geräusch‑ und Vibrationsinformation für WSC 70‑A36 (gemessen nach EN 60745-2-5): Typischer A‑bewerteter Schallleistungspegel 108 dB (A) Typischer A‑bewerteter Emissions-Schalldruckpegel. 97 dB (A) Unsicherheit für die genannten Schallpegel 3 dB (A) Triaxiale Vibrationswerte (Vibrations-Vektorsume) Sägen in Holz, a < 2,5 m/s² Unsicherheit (K) 1,5 m/s²...
  • Seite 11: Sicherheit Von Personen

    Wenn Betrieb Elektrowerkzeuges nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist gefährlich in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, und muss repariert werden. verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. c) Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters und/oder entfernen Sie den Akku, bevor Sie vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages.
  • Seite 12: Weitere Sicherheitshinweise Für Alle Sägen

    5.1.6 Service wird das Sägeblatt im Sägeschnitt verdreht oder falsch ausgerichtet, können sich die Zähne der hinteren Säge- a) Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qua- blattkante in der Oberfläche des Werkstücks verhaken, lifiziertem Fachpersonal und nur mit Original- wodurch sich das Sägeblatt aus dem Sägespalt her- Ersatzteilen reparieren.
  • Seite 13: Zusätzliche Sicherheitshinweise Für Alle Sägen Mit Spaltkeil

    Betreiben Sie die Säge nicht mit verbogenem Sie möglichst eine Staubabsaugung. Um einen Spaltkeil. Bereits eine geringe Störung kann das hohen Grad der Staubabsaugung zu erreichen, Schließen der Schutzhaube verlangsamen. verwenden Sie einen geeigneten, von Hilti empfohlenen Mobilentstauber für Holz und/oder...
  • Seite 14: Inbetriebnahme

    Hände zur Bedienung des Geräts frei. den kann und lassen Sie es abkühlen. Kontaktie- b) Stellen Sie sicher, dass die Werkzeuge das zum ren Sie den Hilti Service nachdem das Akku-Pack Gerät passende Aufnahmesystem aufweisen und abgekühlt ist. ordnungsgemäss in der Werkzeugaufnahme ver- riegelt sind.
  • Seite 15: Akku-Pack Einsetzen

    Verwenden Sie nur die für Ihr Gerät zu- VORSICHT gelassenen Hilti Akku‑Packs. Verwenden Sie nur die vorgesehenen Hilti Ladege- räte, die unter „Zubehör“ aufgeführt sind. Schieben Sie das Akku‑Pack von hinten in das Ge- rät bis es hörbar mit Doppel-Klick am Anschlag GEFAHR einrastet.
  • Seite 16: Sägeblatt Wechseln

    7.1 Sägeblatt wechseln 7.3 Schnitttiefe einstellen 5 HINWEIS Die eingestellte Schnitttiefe sollte immer ca. 5 bis 10 mm größer als die zu sägende Materialdicke gewählt werden. Die Schnitttiefe lässt sich stufenlos zwischen 0 und 70 mm einstellen. VORSICHT Ziehen Sie den Akku-Pack aus dem Gerät. Benutzen Sie Schutzhandschuhe für den Werkzeug- wechsel.
  • Seite 17 7.6 Sägen mit Parallelanschlag (Zubehör) 7.10 Reinigung des Spänekanals Durch den zweiarmigen Parallelanschlag werden exakte VORSICHT Schnitte entlang einer Werkstückkante bzw. das Schnei- Der Akku-Pack darf nicht in das Gerät eingeschoben den maßgleicher Leisten ermöglicht. sein. Der Parallelanschlag kann auf beiden Seiten der Grund- Drücken Sie die Kunststofflasche an der hinteren platte montiert werden.
  • Seite 18: Pflege Und Instandhaltung

    Schädigung der Sie die Oberfläche Ihrer Werkzeuge vor Korrosion durch Zellen kommen kann. gelegentliches Abreiben mit einem ölgetränkten Putzlap- pen. Laden Sie die Akku‑Packs mit den zugelassenen Hilti- Ladegeräten für Li‑Ionen Akku‑Packs auf. 8.2 Pflege des Geräts HINWEIS VORSICHT - Ein Auffrischen der Akku‑Packs, wie bei NiCd oder...
  • Seite 19: Fehlersuche

    Entsorgen Sie die Akku‑Packs nach den nationalen Vorschriften oder geben Sie ausgediente Akku‑Packs zurück an Hilti. Hilti-Geräte sind zu einem hohen Anteil aus wiederverwertbaren Materialien hergestellt. Voraussetzung für eine Wiederverwertung ist eine sachgemässe Stofftrennung. In vielen Ländern ist Hilti bereits eingerichtet, Ihr Altgerät zur Verwertung zurückzunehmen. Fragen Sie den Hilti Kundenservice oder Ihren Verkaufsberater.
  • Seite 20: Herstellergewährleistung Geräte

    Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wieder- verwertung zugeführt werden. 11 Herstellergewährleistung Geräte Hilti gewährleistet, dass das gelieferte Gerät frei von genstehen. Insbesondere haftet Hilti nicht für unmit- Material- und Fertigungsfehler ist. Diese Gewährleistung telbare oder mittelbare Mangel- oder Mangelfolge- gilt unter der Voraussetzung, dass das Gerät in Überein-...
  • Seite 110: Vyhlásenie O Zhode Es (Originál)

    Na vlastnú zodpovednosť vyhlasujeme, že tento výrobok Deutschland je v súlade s nasledujúcimi smernicami a normami: 2006/42/EG, 2004/108/EG, 2006/66/ES, 2011/65/EÚ, EN 60745‑1, EN 60745‑2‑5, EN ISO 12100. Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, FL‑9494 Schaan Paolo Luccini Jan Doongaji Head of BA Quality and Process Mana-...
  • Seite 139: Izjava Es O Skladnosti (Izvirnik)

    S polno odgovornostjo izjavljamo, da ta izdelek ustreza Deutschland naslednjim direktivam in standardom: 2006/42/ES, 2004/108/ES, 2006/66/ES, 2011/65/EU, EN 60745‑1, EN 60745‑2‑5, EN ISO 12100. Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, FL‑9494 Schaan Paolo Luccini Jan Doongaji Head of BA Quality and Process Mana-...
  • Seite 155: Декларация За Съответствие С Нормите На Ес (Оригинал)

    Декларираме на собствена отговорност, че този Deutschland продукт отговаря на следните директиви и стандарти: 2006/42/EG, 2004/108/EG, 2006/66/EG, 2011/65/ЕС, EN 60745‑1, EN 60745‑2‑5, EN ISO 12100. Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, FL‑9494 Schaan Paolo Luccini Jan Doongaji Head of BA Quality and Process...
  • Seite 170 こ の 製 品 は 以 下 の 基 準 と 標 準 規 格 に 適 合 し て い Deutschland ることを保証します : 2006/42/EG、 2004/108/EG、 2006/66/EG、 2011/65/EU、 EN 60745‑1、 EN 60745‑2‑5、 EN ISO 12100. Hilti Corporation 、 Feldkircherstrasse 100 、 FL‑9494 Schaan Paolo Luccini Jan Doongaji Head of BA Quality and Process...

Inhaltsverzeichnis