Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

DE
INSTALL ATIONSANLEITUNG
INSTALLATION / PFLEGE / WARTUNG / SICHERHEITSHINWEISE
POOL AZTECK

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Zodiac AZTECK

  • Seite 1 INSTALL ATIONSANLEITUNG INSTALLATION / PFLEGE / WARTUNG / SICHERHEITSHINWEISE POOL AZTECK...
  • Seite 3 INHALT ANLEITUNG SORGFÄLTIG LESEN UND ZUR SPÄTEREN VERWENDUNG AUFBEWAHREN Lesen Sie diese Anleitung aufmerksam durch, damit Sie sämtliche Informationen verstehen und eine sichere Installation, Nutzung und Wartung der Abdeckung gewährleistet werden kann. Wir lehnen jegliche Haftung für Schäden, die durch die Nichtbeachtung der in dieser Anleitung enthaltenen Anweisungen entstehen, ausdrücklich ab.
  • Seite 4 KOMPONENTEN DES POOLSETS METALLSTRUKTUR Einzelheiten zu den mit Ihrem Modell gelieferten Komponenten und deren Mengen entnehmen Sie bitte dem der Verpackung beiliegenden Dokument: P40203 P40961.3 P51101 P40530 P51106 P40211 P36944 P39862 P40475 A-P51008 P51007 VERKLEIDUNG Einzelheiten zu den mit Ihrem Modell gelieferten Komponenten und deren Mengen entnehmen Sie bitte dem der Verpackung beiliegenden Dokument: Rand 45-90 L 1500 / L 1000...
  • Seite 5 KOMPONENTEN DES POOLSETS FINISHING Einzelheiten zu den mit Ihrem Modell gelieferten Komponenten und deren Mengen entnehmen Sie bitte dem der Verpackung beiliegenden Dokument: P40439 P20472 P40193 P40626 P51107 P50009 P50006 Diese Komponente wird nicht für oberirdische Pools geliefert. P20001 P40806 P20481 P39148 diese Komponente wird nur für eingelassenen Pools geliefert.
  • Seite 6 KOMPONENTEN DES POOLSETS PATRONENFILTRATION (STANDARD) Einzelheiten zu den mit Ihrem Modell gelieferten Komponenten und deren Mengen ent- nehmen Sie bitte dem der Verpackung beiliegenden Dokument: PUMPE A-P41056.1 P40547.3B* PN50120 P41057 P20559 Einzelheiten auf der nächsten Seite...
  • Seite 7 KOMPONENTEN DES POOLSETS * DETAILS DER BOX P40547.3B (IM PATRONENFILTER-SET ENTHALTEN) Nummer Beschreibung Menge RLWL Einlaufdüse FIP50 Kugelhahn 50 mm FIP50 5015EMF 50X63 - 1 1/2" Übergangsmuffe 5090COU 90° PVC-WINKEL F50/ F50 PT118 POOL TITE Kleber 118 ml Topf BOUHIV WINTERSTOPFEN für Einlaufdüse 5015EMF A-P61415...
  • Seite 8 BESCHREIBUNG ZUR INSTALLATION ERFORDERLICHES WERKZEUG STCK 2 Kreuz- schraubendreher Akkuschrauber Bohrer Kreide Beton Ø18 T10 / T13 Beton Ø18 VERPACKUNG MONTAGE 2 Paletten : 1.83 x 0.83 x 0.20 m - 250 kg 2 Personen 1,5 Tage...
  • Seite 9 ALLGEMEINE INFORMATIONEN VORAUSSETZUNGEN Der Wasserstand muss nach der Montage der Abdeckung auf- rechterhalten werden. Zwischen 7 und 15 cm Bitte immer eine Schutzausrüstung tragen. Die Lieferung könnte Teile mit scharfen Kanten enthalten. Tragen Sie daher Schutzhandschuhe während der Montage. WIR EMPFEHLEN, SÄMTLICHE MONTAGESCHRITTE VOR DER MONTAGE DES SYSTEMS ZU LESEN, UM UNNÖTIGE HANDHABUNG ZU VERMEIDEN.
  • Seite 10 MONTAGE DES POOLS FERTIGE POOLSEITE Oberirdischer Pool Halb eingelassener Pool Eingelassener Pool 0.20 0.65 1.40 1.40 1.40 Form 3.00 x 3.00 3.00 3.00 3.50 x 3.50 3.50 3.50 Quadrat 4.05 x 4.05 4.05 4.05 2.50 x 5.10 2.50 5.10 3.00 x 3.50 3.00 3.50 3.50 x 5.10...
  • Seite 11 MONTAGE DES POOLS Form 4.40 4.40 4.05 Rund 5.40 5.40 5.10 4.00 x 7.30 4.05 7.26 4.00 x 8.90 4.05 8.86 Oval 4.00 x 10.50 4.05 10.48 4.05 x 5.60 4.05 5.60 4.05 x 7.30 4.05 7.26 Halboval 4.05 x 8.90 4.05 8.88...
  • Seite 12 ERINNERUNG: 1000 Liter Wasser = 1 m3 = 1 Tonne Gesetzliche Verpflichtungen : Unabhängig vom Aufbau muss vor der Umsetzung eines Azteck-Schwimmbeckens evtl. eine Genehmigung eingeholt werden, da es sich um eine dauerhafte Einrichtung handelt. Konsultieren Sie die geltenden Vorschriften für die Montage von Schwimmbädern (erkundigen Sie sich bei Ihrer Gemeinde und in einigen...
  • Seite 13 VORAUSSETZUNGEN UNTERIRDISCHE NETZWERKE Stellen Sie sicher, dass keine unterirdischen Netze (Wasser, Gas, Strom, Telefon, Kabel usw.) an der für den Pool vorgesehenen Stelle vorhanden sind. FREILEITUNGEN Stellen Sie den Pool als Vorsichtsmaßnahme niemals direkt unter Freileitungen. SONNE Wenn Sie über mehrere sonnige Lagen verfügen, positionieren Sie Ihren Pool möglichst dort, wo er der Morgensonne ausgesetzt wird.
  • Seite 14 VORAUSSETZUNGEN WASSER- UND STROMANSCHLUSS Ein Gartenschlauch ist alles, was Sie benötigen, um den Pool zu füllen. Bezüglich des Ablassens von Wasser zur Filterreinigung oder um den Pool zu entleeren, informieren Sie sich über die jeweils geltenden Vorschriften in Ihrem Wohnort (wenden Sie sich an Ihre Gemeinde).
  • Seite 15 VORAUSSETZUNGEN VORBEREITUNG DES UNTERGRUNDS Konsultieren und lassen Sie die Arbeiten gegebenenfalls von Fachleuten wie Architekten, Bauunternehmen, Maurern, Poolbauern, Installateuren, Elektrikern und anderen ausfüh- ren, damit Umsetzung und Installationsarbeiten in Übereinstimmung mit den bewährten Verfahren und den geltenden Normen und Vorschriften des Landes durchgeführt werden, in dem der Pool installiert werden soll.
  • Seite 16 VORAUSSETZUNGEN ABMESSUNGEN DER GRUBE 90° Form 3.00 x 3.00 4.20 4.20 5.94 3.50 x 3.50 4.70 4.70 6.65 Quadrat 4.05 x 4.05 5.20 5.20 7.35 2.50 x 5.10 6.40 3.70 7.39 3.00 x 3.50 5.10 4.20 6.61 3.50 x 5.10 6.30 4.70 7.86...
  • Seite 17 VORAUSSETZUNGEN TIEFE DER GRUBE Bestimmen und markieren Sie den 0-Punkt (Höhe der Oberseite der fertigen Poolabdeckung). Heben Sie bis zu der im jeweiligen Entwurf angegebenen Tiefe aus: Höhe 0 Höhe 0 Beckenhöhe oberirdisch: 200mm Beckenhöhe oberirdisch: 200mm Unterirdisch: Aushub von 1370mm Gehäusetiefe: Gehäusetiefe: 1200mm...
  • Seite 18 VORAUSSETZUNGEN VORBEREITUNG DES UNTERGRUNDS Konsultieren und lassen Sie die Arbeiten gegebenenfalls von Fachleuten wie Architekten, Bauunternehmen, Maurern, Poolbauern, Installateuren, Elektrikern und anderen ausfüh- ren, damit Umsetzung und Installationsarbeiten in Übereinstimmung mit den bewährten Verfahren und den geltenden Normen und Vorschriften des Landes durchgeführt werden, in dem der Pool installiert werden soll.
  • Seite 19 VORAUSSETZUNGEN ABMESSUNGEN DES UNTERGRUNDS 90° Form 3.00 x 3.00 3.80 3.80 5.37 3.50 x 3.50 4.30 4.30 6.08 Quadrat 4.05 x 4.05 4.80 4.80 6.80 2.50 x 5.10 6.00 3.30 6.85 3.00 x 3.50 4.20 3.80 5.65 3.50 x 5.10 5.90 4.30 7.30...
  • Seite 20 MONTAGE DES POOLS MONTAGE DER METALLSTRUKTUR DES POOLS SCA NNEN, UM DI E B AUG RUP PE EI NES AZ TECK-SCHWI MMBADES ANZU ZE I GEN! LADEN SIE ZUERST EINEN KOSTENLOSEN QR-LESER HERUNTER. BODENMARKIERUNGEN Planen Sie die Positionierung der Stufen, des Skimdress und der gusseisernen Füße auf der Platte.
  • Seite 21 MONTAGE DES POOLS MARKIERUNG AUF DEM BODEN DER INNENMASSE DER PLATTEN 90° Form 3.00 x 3.00 2.63 2.63 3.72 3.50 x 3.50 3.16 3.16 4.47 Quadrat 4.05 x 4.05 3.71 3.71 5.25 2.50 x 5.10 4.77 2.10 5.21 3.00 x 3.50 3.16 2.63 4.11...
  • Seite 22 MONTAGE DES POOLS 135° Form 4.40 3.71 3.71 1.54 1.09 Rund 144° Form 5.40 5.00 Ø4.76 1.54 1.25 0.48 1.47 Rund...
  • Seite 23 MONTAGE DES POOLS 135° Form 4.00 x 5.60 5.23 3.71 1.54 1.09 4.45 3.05 4.00 x 7.30 6.93 3.71 1.54 1.09 6.40 7.10 4.75 Oval 4.00 x 8.90 8.54 3.71 1.54 1.09 7.90 8.67 6.36 135° Form 4.05 x 5.60 5.33 3.71 1.54...
  • Seite 24 MONTAGE DES POOLS ANORDNUNG VON PLATTEN UND TRÄGERN Nachdem Sie die Abmessungen des Pools ermittelt haben, legen Sie die Platten, die Sockelfüße aus Gusseisen und Pfosten entlang der Markierung auf den Boden. Form 3.00 x 3.00 Quadrat 4.05 x 4.05 3.50 x 3.50...
  • Seite 25 MONTAGE DES POOLS Form Rechteck 2.50 x 5.10 3.00 x 3.50 3.50 x 5.10...
  • Seite 26 MONTAGE DES POOLS 3.50 x 6.70 3.50 x 8.30 4.05 x 5.60...
  • Seite 27 MONTAGE DES POOLS 4.05 x 7.30 4.05 x 8.90...
  • Seite 28 MONTAGE DES POOLS Form 4.40 Rund Form 5.50 Rund...
  • Seite 29 MONTAGE DES POOLS Form Oval 4.00 x 5.60 4.00 x 7.30...
  • Seite 30 MONTAGE DES POOLS 4.00 x 8.90 Form Gemischt 4.05 x 5.60...
  • Seite 31 MONTAGE DES POOLS 4.05 x 7.30 4.05 x 8.90...
  • Seite 32 MONTAGE DES POOLS MONTAGE DER SCHRÄGEN Pooltyp: QUADRATISCH / RECHTECKIG / OVAL / GEMISCHT Unterlegscheibe + Schraube M8x20 DETAIL A...
  • Seite 33 MONTAGE DES POOLS MONTAGE EINES GERADEN ABSCHNITTS Beginnen Sie mit dem Einsetzen eines Trägers in einen Gusseisenfuß. Befestigen Sie die Gusseisensockel-/-pfosten-/-platten-Baugruppe mit den Schrauben (M8 x 130), Unterlegscheiben und Muttern (Detail C). Befestigen Sie den Pfosten mit den Schrauben (M8 x 20) und Unterlegscheiben (Detail B) an den Platten.
  • Seite 34 MONTAGE DES POOLS 90° -MONTAGE DER ECKE Pooltyp: QUADRATISCH / RECHTECKIG / GEMISCHT Befestigen Sie die Säulen-/Platten-Gruppe mit Schrauben (M8 x 20) und Unterlegschei- ben. Unterlegscheibe + Schraube M8x20 DETAIL D Eckträger Platten...
  • Seite 35 MONTAGE DES POOLS ÜBERPRÜFUNG DER POOLABMESSUNGEN Sobald alle Platten und Träger montiert sind, überprüfen Sie die Innenabmessungen des Pools anhand des unten gezeigten Plans. Messen Sie in der Mitte der Ecken. 3.00 x 3.00 90° Form Quadrat 3.50 x 3.50 4.05 x 4.05 Form 3.00 x 3.00...
  • Seite 36 MONTAGE DES POOLS Form Rechteck Form 2.50 x 5.10 4.77 2.10 5.18 3.00 x 3.50 3.16 2.63 4.08 3.50 x 5.10 4.77 3.16 5.69 3.50 x 6.70 6.39 3.16 7.09 Rechteck 3.50 x 8.30 8.00 3.16 8.57 4.05 x 5.60 5.33 3.71 6.46...
  • Seite 37 MONTAGE DES POOLS 3.50 x 8.30 4.05 x 5.60 4.05 x 7.30 4.05 x 8.90...
  • Seite 38 MONTAGE DES POOLS Form Rund 135° Form Rund 4.40 3.71 3.71 1.54 1.09 4.00 Form Rund 144° Form 5.40 4.99 4.76 1.54 1.25 0.48 0.91 1.46 Rund...
  • Seite 39 MONTAGE DES POOLS 4.00 x 7.30 Form Oval 135° 4.00 x 7.30 4.00 x 5.60 4.00 x 8.90 Form 4.00 x 5.60 5.23 3.71 1.54 1.09 5.45 3.05 4.00 x 7.30 6.93 3.71 1.54 1.09 7.08 6.39 4.75 Oval 4.00 x 8.90 8.54 3.71 1.54...
  • Seite 40 MONTAGE DES POOLS 4.05 x 5.60 Form Gemischt 135° 4.05 x 7.30 4.00 x 8.90 Form 4.05 x 5.60 5.33 3.71 1.54 1.09 5.61 5.92 4.24 Gemischt 4.05 x 7.30 6.94 3.71 1.54 1.09 6.91 7.40 5.85 4.00 x 8.90 7.46 3.71 1.54...
  • Seite 41 MONTAGE DES POOLS BODENBEFESTIGUNG FÜR SOCKELFÜSSE AUS GUSSEISEN Pooltyp: QUADRATISCH / RECHTECKIG / OVAL / GEMISCHT Detail 1 Nach: • Montage der Struktur • Überprüfung der Position • Überprüfung der Diagonalen Bohren Sie mit einem 18-mm-Betonbohrer durch die Öffnungen in den Sockelfüßen aus Gusseisen Löcher in die Platte.
  • Seite 42 MONTAGE DES POOLS ANBRINGEN VON VERSTÄRKUNGEN Zentrieren Sie die Verstärkung in Bezug auf die 1,50 m große Platte und richten Sie die Löcher in der Verstärkung mit den Löchern in der Platte aus. Halb eingelassene Version Oberirdische Version Befestigen Sie danach die Verstärkung mit den Metallschrauben. Halb eingelassene Version Oberirdische Version Metallschrauben...
  • Seite 43 MONTAGE DES POOLS MONTAGE DER METALLSTRUKTUR DES SKIMDRESS Montieren Sie die Ständer und Halterungen des Skimdress mit M6-Schrauben, Un- terlegscheiben und Muttern. Unterlegscheibe + Mutter + M6 Schraube Montieren Sie die Skimdress-Sicherheitshalterung mit M6-Schrauben, Unterlegscheiben und Muttern. Unterlegscheibe + Mutter + M6 Schraube...
  • Seite 44 MONTAGE DES POOLS Montieren Sie die Verbundpfostenträger, indem Sie sie in die Metallpfosten schieben und dann mit 3,9 x 9,5 mm Blechschrauben befestigen. Metallschrauben 3,9 x 9,5 mm Befestigen Sie diese Baugruppe mit den selbstbohrenden Schrauben in den vorgebohrten Löchern an der Skimmerplatte. VORSICHT: Wenn das Skimmdress neben einem 90°...
  • Seite 45 MONTAGE DES POOLS Befestigen Sie die Verbundpfostenträger an den Skimdress-Pfosten mit den Schrau- ben 3,9 x 9,5 mm. BEFESTIGUNG 45° TRÄGER Metallschrauben 3,9 x 9,5 mm P40184 Metallschrauben 3,9 x 9,5 mm P40184 BEFESTIGUNG 90° TRÄGER P51102 P51102 Metallschrauben 3,9 x 9,5 mm Metallschrauben 3,9 x 9,5 mm...
  • Seite 46 MONTAGE DES POOLS MONTAGE ABZUDICHTENDER TEILE In dieser Phase der Montage müssen Sie die ersten Elemente des Skimmers und der Auslassdüse installieren. Stellen Sie sicher, dass Sie vor der Installation Zink- spray auf jeden Plattenausschnitt auftragen. MONTAGE DES ERSTEN TEILS DES AUSLASSSTUTZENS Setzen Sie die Doppeldichtung in die Aussparung in der Skimmerplatte ein.
  • Seite 47 MONTAGE DES POOLS MONTAGE DES ERSTEN STÜCKS DES SKIMMERS Nehmen Sie zuerst den doppelten Neoprenverschluss und führen Sie ihn durch beide Seiten des Ausschnitts. Zwillingsdichtung Magnélis- Panel Montieren Sie den Skimmer mit den 4 Befestigungsschrauben auf der Platte (achten Sie darauf, nicht die Löcher zur Befestigung des Flansches zu benutzen).
  • Seite 48 MONTAGE DES POOLS ANBRINGEN DES FILZES UND DES LINERS VERLEGUNG DES FILZES Wir empfehlen, die Filzstreifen in Bezug auf den Pool zu zentrieren. Filzstreifen Befestigen Sie die Filzplatten mit einem Neoprenspray (nicht im Lieferumfang enthalten), Kante an Kante und ohne Überlappung, indem Sie sie leicht auf die Unterseite der Platten drücken, damit sie sich während der Anbringung des Liners nicht bewegen.
  • Seite 49 MONTAGE DES POOLS ANBRINGEN DER LINERPROFILE Montieren Sie die Liner-Befestigungsprofile, indem Sie sie über die Oberseite der Metallplatten montieren. Vorsicht: Die Richtung des Profils ist vorgegeben; richten Sie den Schlitz für die Anbringung der Auskleidung auf das Innere des Pools aus. Profil Außenbereich des Pools...
  • Seite 50 MONTAGE DES POOLS AUSLEGEN DES LINERS Der Liner ist eine elastische PVC-Membran, die sich dem Gewicht des Wassers ohne Falten im Pool anpasst. Er sollte an einem sonnigen Tag bei einer Temperatur zwischen 15 °C und 30 °C ausgelegt werden. Außerhalb dieses Temperaturbereichs wird der Liner entweder zu starr oder zu flexibel und kann daher Probleme beim Verlegen verursachen.
  • Seite 51 MONTAGE DES POOLS 8. Befestigen Sie den Liner am Profil und montieren Sie dann den Sicherungsring: Stufe 3 Stufe 3 Stufe 2 Stufe 2 Stufe 1 Stufe 1 Profil Profil Liner Liner Metall- Innen- Metall- platte becken platte Stellen Sie sicher, dass der Liner rundum gleichmäßig gespannt ist. Glätten Sie den Liner bei Bedarf von der Mitte aus in Richtung Seitenwände.
  • Seite 52 MONTAGE DES POOLS MONTAGE DES HYDRAULIKTEILS UND EINLASSEN EINLASSEN 1. Befüllen Sie den Pool zunächst bis zur einer Höhe von 3 bis 4 cm. 2. Glätten Sie alle verbleibenden Falten mit Händen oder Füßen. Stellen Sie sicher, dass außer den Lagerfalten keine Falten mehr vorhanden sind. Sollte das Gewicht des Wassers nicht ausreichen, fahren Sie mit dem Befüllen fort.
  • Seite 53 MONTAGE DES POOLS 5. Umwickeln Sie das Gewinde des Winkelstücks mit Teflonband. Drehen Sie etwa fünf- zehn Mal im Uhrzeigersinn, beginnend am Ende des Gewindes. Schrauben Sie das Winkelstück in die Tülle des Projektors, bis die beiden Teile bündig sind (ohne Zwang) und das Winkelstück nach oben zeigt.
  • Seite 54 MONTAGE DES POOLS Bevor Sie mit dem Befüllen des Pools fortfahren, montieren Sie den Skimdress-Hydraulik- kreislauf. SCHALTDIAGRAMM Ventil Ventil Ablassstutzen Chlorinator (option) Verbindungsstück Pumpe Mischerkappe 50 x 63 Für eine bessere Haftung: Verwenden Sie einen Abstreifer, um die PVC-Komponenten zu reinigen.
  • Seite 55 MONTAGE DES POOLS DIAGRAMM DER FERTIGEN BAUGRUPPE MONTAGE DES ZWEITEN TEILS DER AUSLASSDÜSE 1. Suchen Sie die 2. Bohren Sie ein Loch 3. Führen Sie den Schnitt mit Schraubenlöcher und mit einem kleinen dem Flansch als Führung markieren Sie sie mit einem Schraubendreher, montieren durch Stift...
  • Seite 56 MONTAGE DES POOLS MONTAGE DES SKIMMERFLANSCHES UND DER FLANSCHABDECKUNG 1. Machen Sie mit dem Finger die vier Schraubenlöcher in den Ecken des Skimmers aus- findig und markieren Sie sie. 2. Platzieren Sie die Dichtung an der Rückseite des Flansches, setzen Sie eine Schrau- be in einer der oberen Ecken an und schrauben Sie sie lose in das markierte Loch ein.
  • Seite 57 MONTAGE DES POOLS VERLEGEN DES POOL LINERS Montage der Verkleidungssäulen (nur bei eingelassenen und halb eingelasse- nen Versionen). Halb eingelassener Pool Eingelassener Pool...
  • Seite 58 MONTAGE DES POOLS MONTAGE VON VERBUNDBAUTEILEN Oberirdischer Pool Halb eingelassener Pool Eingelassener Pool Metallschrauben 3,9 x 9,5 mm Metallschrauben 3,9 x 9,5 mm Metallschrauben 3,9 x 9,5 mm Schieben Sie die Baugruppe in den Pfosten, bis Sie gegen die Halterung stoßen.
  • Seite 59 MONTAGE DES POOLS VERKLEIDUNG DES SKIMDRESS • Legen Sie vor Beginn der Verkleidung von eingelassenen und halb eingelassenen Pools die Blechverkleidung auf die Skimdress. Blechverkleidung unten (nur für eingelassene und halb eingelassene Pools) Für eingelassene und halb eingelassene Pools empfehlen wir eine Verfüllung aus nicht verdichtungsfähigem Walzkies (8/16mm).
  • Seite 60 „Veredelungsprofil“ hinzu, um die Höhe der oberirdischen Version zu vervollständigen. oder MONTAGE DER LEITER HALB EINGELASSENE VERSION Nummer Beschreibung Menge Leiterstufen Verbund linke Seite SE Verbund rechte Seite SE P39079 Metallgehäuse - Stufen P40187 Treppenstruktur links SE P40188 Treppenstruktur rechts SE P39571 AZTECK Treppenaufsatz...
  • Seite 61 MONTAGE DES POOLS...
  • Seite 62 MONTAGE DES POOLS OBERIRDISCHE VERSION Nummer Beschreibung Menge Leiterstufen Verbund linke Seite HS Verbund rechte Seite HS P39079 Metallgehäuse - Stufen P39080 Sicherheitskarte für HS-Stufen Stufen-Sicherheitsplatte lg1365 P40189 Treppenstruktur links SE P40190 Treppenaufbau rechts SE P39571 AZTECK Treppenaufsatz...
  • Seite 63 MONTAGE DES POOLS...
  • Seite 64 MONTAGE DES POOLS LEITERHALTERUNG...
  • Seite 65 MONTAGE DES POOLS MONTAGE DES KINDERSCHUTZES FÜR OBERIRDISCHE VERSIONEN...
  • Seite 66 MONTAGE DES POOLS BELAG UND VEREDELUNG MONTAGE VON PLATTEN / FLANSCHEN / MUTTERN Verwenden Sie einen 10-mm-Schlüssel und M6-Schrauben und Unterlegscheiben, um die Platten zu befestigen, und montieren Sie sie an allen Trägern. Innenbecken Außenbereich des Pools für die rechte Seite Innenbecken Außenbereich des Pools für den gebogenen Abschnitt...
  • Seite 67 MONTAGE DES POOLS MONTAGE DES ERSTEN FLANSCHES Montieren Sie den ersten Flansch und die Mutter mit den Schrauben und Unterlegscheiben auf der Platte (siehe Abbildung). Die Mutter muss frei gleiten können. Jetzt müssen abwechselnd ein Belag und ein Flansch um den Pool herum verlegt werden.
  • Seite 68 MONTAGE DES POOLS MONTAGE DES BELAGS Beginnen Sie von einem Panel in der Nähe einer Ecke. Setzen Sie ein Ende des Belags in die Klemme und stellen Sie sicher, dass : - Die Nocken (a und a‘) in die Öffnungen passen (b und b‘). - Die Nocken (d und d‘) in die Öffnungen passe (c und c‘).
  • Seite 69 MONTAGE DES POOLS Zwischen dem Belag und dem Flansch besteht immer noch ein Abstand von 3 bis 5 mm, um eine Erweiterung zu ermöglichen. Ziehen Sie die Schrauben an allen Flanschen fest. Anbringen der Ringe Befestigen Sie den Multifunktionsring mit Schrauben und Unterlegscheiben M6 an den Klemmen.
  • Seite 70 MONTAGE DES POOLS ANBRINGEN DER DES BELAGS Bringen Sie alle Beläge an. Hinweis: Der Belag für die Innenseite ist länger der für die Außenseite. Legen Sie die Unterlegscheibe umgekehrt auf die Verbindungsstücke. Bitte beachten Sie, dass dieses Teil eine bestimmte Richtung und eine Nut hat. Ziehen Sie dann die Zier- schraube von Hand an.
  • Seite 71 MONTAGE DES POOLS MONTAGE DES SKIMMDRESS-BELAGS Erdungskabel Passen Sie die Belaghalterung an die längere Seite des Belags an und befestigen Sie sie mit den Schrauben. Befestigen Sie das Erdungskabel an einer der Außenschrauben, wie in der Abbildung gezeigt: Befestigen Sie die Scharniere mit Schrauben, Unterlegscheiben und Muttern an der Belaghalterung und befestigen Sie beidseitig ein Erdungskabel, um den...
  • Seite 72 MONTAGE DES POOLS Hinweis: Einhaltung der Norm C15-100 Das Skimmdress muss verschlossen werden, um Unfallgefahren zu vermeiden. Verwenden Sie den mitgelieferten Sicherheitsstift und das Vorhängeschloss.
  • Seite 73 MONTAGE DES POOLS ELEKTRISCHE INSTALLATION DIAGRAMM ELEKTROINSTALLATION Die Installation muss von einem qualifizierten Fachmann gemäß den Anforderungen der gel- tenden Normen (NF C15-100 für Frankreich) durchgeführt werden. Um die in der Norm festge- legten Vorschriften zu vereinfachen, schlagen wir hier zwei mögliche Installationen vor: - Diagramm 1: Der Schaltkasten kann in einem separaten Technikraum in einem Abstand von mehr als 3,5 m vom Pool installiert werden (außerhalb der Standardschutzbereiche).
  • Seite 74 MONTAGE DES POOLS skimmer dress Filterpumpe LED Strahler Raum Schaltkasten P41056.1 Mindestens 3,5 m Mindestens 3,5 m vom Pool entfernt vom Pool entfernt 30 mA 12 V 230 V 230 V 230 V zusätzliche Wärmepumpe möglich Schaltkasten P41056.1 LED Strahler skimmer dress Filterpumpe Raum...
  • Seite 75 MONTAGE DES POOLS Führen Sie die Strahler- und Pumpkabel durch den dafür mitgelieferten IRL-Schlauch Ø20 mm, der sich unter dem Belag befindet. ELEKTRISCHE ANFORDERUNGEN Die elektrische Norm C15-100 erfordert die Verwendung von elektrischen Geräten mit doppelter Isolierung und ohne Metallverstärkung. Es muss daher ein U1000 RO2V-Kabel für 230 V und H07RN-F für 12 V mit einer Schutzhülle verwendet werden, wenn diese unterirdisch verlegt werden.
  • Seite 76 MONTAGE DES POOLS 230 V alternierend (Neutralleiter, Phase, 12 V Beleuchtung (Neutral und Phase) Erde) Querschnitt der Kabelleiter : Querschnitt der Kabelleiter : Leistung 1,5 mm 2,5 mm 4 mm 6 mm Leistung 1,5 mm 2,5 mm 4 mm 20 W 10,4 m 17,4 m 27,8 m...
  • Seite 77 PFLEGE/WARTUNG Alle Arbeiten an den elektrischen Teilen dürfen nur von einer qualifizierten Person unter Beachtung der Herstellerangaben und der geltenden Normen und Vorschriften durchgeführt werden. Das mit dem Eingriff an elektrischen Teilen betraute Technikpersonal muss persönliche Schutzausrüstung tragen: Handschuhe, Brille, Knieschützer etc. Die Anlage muss vor jedem Eingriff ausgeschaltet werden.
  • Seite 78 PFLEGE/WARTUNG WARTUNG (MINDESTENS 1x IM JAHR) • Ersatzteile müssen ausschließlich Originalteile sein oder der Norm NF P90-308 entsprechen. • Das korrekte Funktionieren der gesamten Anlage • Einmal im Jahr ist zudem eine Überprüfung der Anzugsdrehmomente der elektrischen Anschlüsse durchzuführen. • SAV: Kontaktdaten auf der Rückseite ÜBERWINTERUNG •...
  • Seite 79 SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie die nachstehenden Empfehlungen bitte aufmerksam durch. WARNUNG Schwimmbecken können eine ernste Gefahr für Ihre Kinder darstellen. Badeunfälle passieren schnell. Kinder in der Nähe eines Schwimmbeckens erfordern, selbst wenn sie schwimmen können, Ihre ständige Wachsamkeit und aktive Aufsicht. Es ist wichtig, dass Sie lebensrettende Hilfemaßnahmen beherrschen.
  • Seite 80 SICHERHEITSHINWEISE • Beachten Sie die vom Hersteller angegebenen Wasserstände. • Alle Abmessungen und/oder Kapazitäten unserer Pools sind rein indikativ und können je nach den verschiedenen für die Herstellung erforderlichen Toleranzen variieren. • Im Rahmen seiner Verpflichtung zur Qualität behält sich der Hersteller das Recht vor, die Spezifikationen seiner Modelle ohne vorherige Ankündigung zu ändern.
  • Seite 81 ENTSORGUNG VERPACKUNG Entsorgen Sie die Verpackungen den geltenden Vorschriften entsprechend. AUSSERBETRIEBNAHME • Werfen Sie Ihre entsorgten Geräte und Altbatterien nicht mit dem unsortiertem Hausmüll weg. • Sie sind dafür verantwortlich, Ihren gesamten Abfall ordnungsgemäß zu entsorgen; insbesondere elektrische und elektronische Geräte, die an einer Sammelstelle für Recycling und Wiederverwertung abgegeben werden müssen.
  • Seite 82 ANMERKUNGEN...
  • Seite 83 ANMERKUNGEN...
  • Seite 84 DEL SAS ZA LA CROIX ROUGE 35530 BRÉCÉ - FRANCE +33 (0)9 70 72 5000 STEMPEL Eine Marke der...