Seite 2
POLSKI (PL) INSTRUKCJA OBSŁUGI ORYGINALNA ............................3 ENGLISH (EN) TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS ......................... 10 УКРАЇНСЬКА (UA) ПЕРЕКЛАД ОРИГІНАЛЬНОЇ ІНСТРУКЦІЇ ..........................16 ROMÂNIA (RO) TRADUCEREA INSTRUCȚIUNILOR ORIGINALE ........................23 MAGYARORSZÁG (HU) AZ EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA ....................29 ITALIA (IT) TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI ..........................35 FRANCE (FR) TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES ........................
Seite 3
W SKŁAD ZESTAWU: • Nie wolno zakrywać urządzenia np. ręcznikiem. • 90-108 Wspornik sufitowy - pasuje do paneli 90-102 / 90-103 • Nie wolno wkładać palców oraz innych przedmiotów do urządzenia. • 90-108-1 Wspornik sufitowy - pasuje do paneli 90-104...
Seite 4
• 90-109 Nogi 2 szt - pasują do paneli 90-102 / 90-103 / 90-104 INSTRUKCJA MONTAŻU Otwórz opakowanie i wyciągnij panel grzewczy wraz zestawem do montażu. • Zaznacz i wywierć w ścianie otwory w odpowiednim miejscu (obrazek 1). Upewnij się, że odległość między otworami odpowiada rozstawowi otworów z tyłu panelu grzewczego.
Seite 5
• Możesz dostosować temperaturę naciskając + lub – gdy wskaźnik • Naciśnij „OK”aby zakończyć ustawienie godziny wyłączenia. 00 temperatury będzie mrugać. Z każdym wciśnięciem odpowiedniego zamruga. przycisku temperatura podniesie się lub spadnie. Po wykonaniu powyższych czynności ustawienie programu • Urządzenie utrzyma ustaloną...
Seite 7
90-102 Wartość Parametr Oznaczenie Jednostka Parametr Jednostka Typ wyjścia ciepła/kontroli temperatury w pomieszczeniu Moc cieplna (wybierz jedno) jednopoziomowe wyjście ciepła, brak Nominalna moc cieplna kontroli temperatury w pomieszczeniu dwa lub więcej manualnych poziomów, brak Minimalna moc cieplna kontroli temperatury w pomieszczeniu...
Seite 8
90-103 Wartość Parametr Oznaczenie Jednostka Parametr Jednostka Typ wyjścia ciepła/kontroli temperatury w pomieszczeniu Moc cieplna (wybierz jedno) jednopoziomowe wyjście ciepła, brak Nominalna moc cieplna kontroli temperatury w pomieszczeniu dwa lub więcej manualnych poziomów, brak Minimalna moc cieplna kontroli temperatury w pomieszczeniu (orientacyjna) Maksymalna z mechanicznym termostatem do kontroli...
Seite 9
90-104 Wartość Parametr Oznaczenie Jednostka Parametr Jednostka Typ wyjścia ciepła/kontroli temperatury w pomieszczeniu Moc cieplna (wybierz jedno) jednopoziomowe wyjście ciepła, brak Nominalna moc cieplna kontroli temperatury w pomieszczeniu dwa lub więcej manualnych poziomów, brak Minimalna moc cieplna kontroli temperatury w pomieszczeniu (orientacyjna) Maksymalna z mechanicznym termostatem do kontroli...
Seite 10
The disclaimer does not apply to • 90-108-1 Ceiling bracket - suitable for 90-104 panels bathrooms. • 90-109 Legs 2 pcs - fit panels 90-102 / 90-103 / 90-104 • Please note that the appliance can become very hot. Therefore, the ASSEMBLY INSTRUCTIONS appliance should be placed at a safe distance (0.9m) from...
Seite 11
• Make sure that after installation, the distance between the panel and the floor is not less than 20 cm. DESCRIPTION OF THE CONTROL SYSTEM Control panel: 1.On/off switch 2.Display 3.Weekly programming indicator 4.Timer button 5.Adding hours or temperature 6.Subtraction of hours or temperature Ceiling installation: The heating panel must be at least 20 mm away from all objects, walls, etc.
Seite 12
Operation of the weekly programmer by remote control The heating NOTE: IF THE UNIT DOES NOT OPERATE CORRECTLY, REFER TO panel can be controlled by remote control, the functions of which are THE WARRANTY CARD. DO NOT TRY IT YOURSELF described in the figure to the right.
Seite 13
90-102 Parameter Designation Value Unit Parameter Unit Type of heat output/room temperature control (select one) Thermal power Nominal heat single level heat output, no room output temperature control Minimum heat two or more manual levels, no room output temperature control...
Seite 14
90-103 Parameter Designation Value Unit Parameter Unit Type of heat output/room temperature control (select one) Thermal power Nominal heat single level heat output, no room output temperature control Minimum heat two or more manual levels, no room output temperature control (indicative) Maximum fixed with mechanical thermostat for room...
Seite 15
90-104 Parameter Designation Value Unit Parameter Unit Type of heat output/room temperature control (select one) Thermal power Nominal heat single level heat output, no room output temperature control Minimum heat two or more manual levels, no room output temperature control (indicative) Maximum fixed with mechanical thermostat for room...
Seite 16
призвести до ураження НАГРІВАЛЬНА ПАНЕЛЬ електричним струмом, пожежі або пошкодження пристрою. 90-102/90-103/90-104 • Прилад не можна розташовувати безпосередньо під розеткою. • Прилад не можна підключати до електромережі через таймер Виріб підходить лише для добре ізольованих приміщень або або програмований вимикач.
Seite 17
• 90-108 Стельовий кронштейн - підходить для панелей 90-102 / 90-103 • 90-108-1 Стельовий кронштейн - підходить для панелей 90-104 • 90-109 Ніжки 2 шт - підходять до панелей 90-102 / 90-103 / 90- ІНСТРУКЦІЯ З МОНТАЖУ Відкрийте упаковку і витягніть нагрівальну панель разом з...
Seite 18
• При натисканні кнопки+ або - на опалювальній панелі значення • Натисніть "P", щоб встановити програму на певний день. температури на дисплеї блимає 10 разів. Натисканням кнопки можна перемикатися між послідовними • Ви можете налаштувати температуру, натиснувши+ або - коли програмами.
Seite 19
малюнки, а також його композицію, належать виключно GTX Poland і підлягають правовому захисту відповідно до Закону від 4 лютого 1994 р. "Про авторське право і суміжні права" (тобто Законодавчий вісник 2006 р. № 90 поз. 631 з наступними змінами та доповненнями). Копіювання, обробка, публікація, модифікація з комерційною...
Seite 20
90-102 Параметр Призначення Значення Одиниця Параметр Одиниця Тип регулювання теплової потужності/температури Теплова енергія в приміщенні (оберіть один) однорівнева теплова потужність, без Ні. Номінальна регулювання температури в теплова потужність приміщенні Мінімальна два або більше ручних рівнів, без Ні. теплова потужність Н/Д...
Seite 21
90-103 Параметр Призначення Значення Одиниця Параметр Одиниця Тип регулювання теплової потужності/температури Теплова енергія в приміщенні (оберіть один) однорівнева теплова потужність, без Ні. Номінальна регулювання температури в теплова потужність приміщенні Мінімальна два або більше ручних рівнів, без Ні. теплова потужність Н/Д регулювання...
Seite 22
90-104 Параметр Призначення Значення Одиниця Параметр Одиниця Тип регулювання теплової потужності/температури Теплова енергія в приміщенні (оберіть один) однорівнева теплова потужність, без Ні. Номінальна регулювання температури в теплова потужність приміщенні Мінімальна два або більше ручних рівнів, без Ні. теплова потужність Н/Д регулювання...
Seite 23
• 90-108-1 Suport de tavan - potrivit pentru panourile 90-104 urmare, aparatul trebuie amplasat la o distanță sigură (0,9 m) de • 90-109 Picioare 2 buc - se potrivesc panourilor 90-102 / 90-103 / obiecte inflamabile, cum ar fi mobilier, perdele etc.
Seite 24
• Introduceți diblurile din plastic în locațiile găurilor forate. (Imaginea • Înșurubați șuruburile metalice în diblurile din plastic (imaginea 3). • Ridicați panoul de încălzire, apoi orientați găurile din suporturi pentru a se potrivi cu cele 4 șuruburi din perete (imaginea 4), apoi mutați unitatea astfel încât șuruburile să...
Seite 25
Pentru a seta funcția de temporizare cu ajutorul telecomenzii, apăsați • Asigurați-vă că sursa de alimentare cu energie electrică din locuința mai întâi butonul de temporizare, situat sub butonul+ . și apoi reglați dvs. funcționează corect setarea temperaturii prin apăsarea butoanelor+ sau -. •...
Seite 26
90-102 Parametru Desemnare Valoare Unitate Parametru Unitate Tipul de putere termică/controlul temperaturii camerei Energie termică (selectați unul) Putere termică un singur nivel de ieșire a căldurii, fără nominală control al temperaturii camerei Putere termică două sau mai multe niveluri manuale, fără...
Seite 27
90-103 Parametru Desemnare Valoare Unitate Parametru Unitate Tipul de putere termică/controlul temperaturii camerei Energie termică (selectați unul) Putere termică un singur nivel de ieșire a căldurii, fără nominală control al temperaturii camerei Putere termică două sau mai multe niveluri manuale, fără minimă...
Seite 28
90-104 Parametru Desemnare Valoare Unitate Parametru Unitate Tipul de putere termică/controlul temperaturii camerei Energie termică (selectați unul) Putere termică un singur nivel de ieșire a căldurii, fără nominală control al temperaturii camerei Putere termică două sau mai multe niveluri manuale, fără minimă...
Seite 29
• 90-108-1 Mennyezeti konzol - 90-104 panelekhez használható • Ne engedje, hogy idegen testek kerüljenek a szellőző- vagy • 90-109 Lábak 2 db - a 90-102 / 90-103 / 90-104 panelekhez kimeneti nyílásokba. Ez áramütést, tüzet vagy a készülék illeszkedik.
Seite 30
Nyissa ki a csomagot, és húzza ki a fűtőpanelt a szerelőkészlettel együtt. • Jelölje ki és fúrja ki a lyukakat a falon a megfelelő helyen (1. kép). Ügyeljen arra, hogy a furatok közötti távolság megfeleljen a fűtőpanel hátoldalán lévő furatok távolságának. •...
Seite 31
vagy - gombok megnyomásával állítsa be a hőmérséklet- heti óra beállításakor az összes többi gomb inaktív, kivéve a "ON" beállítást. gombokat "Set" . A heti programozó működtetése távirányítóval A fűtőpanel • A programozó üzemmódból a "Set" gomb megnyomásával léphet távirányítóval is vezérelhető, amelynek funkcióit a jobb oldali ábra ki A beállítások csak akkor kerülnek mentésre, ha a fenti lépések mindegyikét elvégezte.
Seite 32
90-102 Paraméter Megnevezés Érték Egység Paraméter Egység A fűtési teljesítmény/helyiséghőmérséklet-szabályozás Termikus energia típusa (válasszon egyet) Névleges egyfokozatú fűtési teljesítmény, nincs hőteljesítmény helyiséghőmérséklet-szabályozás Minimális két vagy több manuális szint, nincs hőteljesítmény szobahőmérséklet-szabályozás (tájékoztató jellegű) Maximális rögzített mechanikus termosztáttal a helyiség max,c hőteljesítmény...
Seite 33
90-103 Paraméter Megnevezés Érték Egység Paraméter Egység A fűtési teljesítmény/helyiséghőmérséklet-szabályozás Termikus energia típusa (válasszon egyet) Névleges egyfokozatú fűtési teljesítmény, nincs hőteljesítmény helyiséghőmérséklet-szabályozás Minimális két vagy több manuális szint, nincs hőteljesítmény szobahőmérséklet-szabályozás (tájékoztató jellegű) Maximális rögzített mechanikus termosztáttal a helyiség max,c hőteljesítmény hőmérsékletének szabályozásához elektronikus szobahőmérséklet-...
Seite 34
90-104 Paraméter Megnevezés Érték Egység Paraméter Egység A fűtési teljesítmény/helyiséghőmérséklet-szabályozás Termikus energia típusa (válasszon egyet) Névleges egyfokozatú fűtési teljesítmény, nincs hőteljesítmény helyiséghőmérséklet-szabályozás Minimális két vagy több manuális szint, nincs hőteljesítmény szobahőmérséklet-szabályozás (tájékoztató jellegű) Maximális rögzített mechanikus termosztáttal a helyiség max,c hőteljesítmény hőmérsékletének szabályozásához elektronikus szobahőmérséklet-...
Seite 35
• 90-108 Staffa a soffitto - adatta ai pannelli 90-102 / 90-103 • Non inserire le dita o altri oggetti nel dispositivo. • 90-108-1 Staffa a soffitto - adatta ai pannelli 90-104 • 90-109 Gambe 2 pezzi - adatte ai pannelli 90-102 / 90-103 / 90-104...
Seite 36
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Aprire la confezione ed estrarre il pannello riscaldante insieme al kit di installazione. • Segnare e praticare i fori nella parete nella posizione appropriata (immagine 1). Assicurarsi che la distanza tra i fori corrisponda alla distanza dei fori sul retro del pannello di riscaldamento. •...
Seite 37
• È possibile uscire dalla modalità programmatore premendo il Per impostare la funzione timer con il telecomando, premere prima il pulsante del timer, situato sotto il pulsante+ . e poi regolare pulsante "Set" Le impostazioni vengono salvate solo se sono stati l'impostazione della temperatura premendo i pulsanti+ o - .
Seite 38
90-102 Unità Unità Parametro Designazione Valore Parametro Tipo di potenza termica/controllo della temperatura Energia termica ambiente (selezionare uno) Potenza potenza termica a livello singolo, senza termica controllo della temperatura ambiente nominale due o più livelli manuali, nessun controllo Potenza termica minima...
Seite 39
90-103 Unità Unità Parametro Designazione Valore Parametro Tipo di potenza termica/controllo della temperatura Energia termica ambiente (selezionare uno) Potenza potenza termica a livello singolo, senza termica controllo della temperatura ambiente nominale due o più livelli manuali, nessun controllo Potenza termica minima della temperatura ambiente (indicativa) Potenza...
Seite 40
90-104 Unità Unità Parametro Designazione Valore Parametro Tipo di potenza termica/controllo della temperatura Energia termica ambiente (selezionare uno) Potenza potenza termica a livello singolo, senza termica controllo della temperatura ambiente nominale due o più livelli manuali, nessun controllo Potenza termica minima della temperatura ambiente (indicativa) Potenza...
Seite 41
PANNEAU DE CHAUFFAGE • L'appareil ne doit pas être placé directement sous une prise murale. 90-102/90-103/90-104 • L'appareil ne doit pas être raccordé au réseau par l'intermédiaire d'une minuterie ou d'un interrupteur programmable. Le produit ne convient que pour des locaux bien isolés ou pour un •...
Seite 42
• 90-108 Support de plafond - convient aux panneaux 90-102 / 90- • 90-108-1 Support de plafond - convient aux panneaux 90-104 • 90-109 Pieds 2 pcs - pour panneaux 90-102 / 90-103 / 90-104 INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE Ouvrez l'emballage et sortez le panneau chauffant avec le kit d'installation.
Seite 43
• Vous pouvez régler la température en appuyant sur+ ou - lorsque • La touche "T/ON" permet de régler l'heure à laquelle le panneau l'indicateur de température clignote. Chaque fois que vous appuyez chauffant s'allume. La même touche permet de sélectionner l'heure sur la touche correspondante, la température augmente ou suivante.
Seite 44
le consentement écrit de GTX Poland sont strictement interdits et peuvent entraîner des responsabilités civiles et pénales.
Seite 45
90-102 Paramètres Désignation Unité Paramètres Unité Valeur Type de chauffage/régulation de la température de la pièce Énergie thermique (sélectionner une option) chauffage à un seul niveau, pas de contrôle Puissance de la température de la pièce calorifique nominale Puissance deux niveaux manuels ou plus, pas de contrôle de la température ambiante...
Seite 46
90-103 Paramètres Désignation Unité Paramètres Unité Valeur Type de chauffage/régulation de la température de la pièce Énergie thermique (sélectionner une option) chauffage à un seul niveau, pas de contrôle Puissance de la température de la pièce calorifique nominale Puissance deux niveaux manuels ou plus, pas de contrôle de la température ambiante calorifique minimale...
Seite 47
90-104 Paramètres Désignation Unité Paramètres Unité Valeur Type de chauffage/régulation de la température de la pièce Énergie thermique (sélectionner une option) chauffage à un seul niveau, pas de contrôle Puissance de la température de la pièce calorifique nominale Puissance deux niveaux manuels ou plus, pas de contrôle de la température ambiante calorifique minimale...
Seite 48
Brand oder eine Beschädigung des Geräts verursachen. HEIZPANEL • Das Gerät darf nicht direkt unter einer Wandsteckdose aufgestellt 90-102/90-103/90-104 werden. • Das Gerät darf nicht über eine Zeitschaltuhr oder einen Das Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder für den programmierbaren Schalter an das Stromnetz angeschlossen gelegentlichen Gebrauch geeignet.
Seite 49
• 90-108 Deckenhalterung - geeignet für 90-102 / 90-103 Platten • 90-108-1 Deckenhalterung - geeignet für 90-104 Platten • 90-109 Beine 2 Stück - passend für Platten 90-102 / 90-103 / 90- MONTAGEANLEITUNG Öffnen Sie die Verpackung und ziehen Sie das Heizpaneel zusammen mit dem Einbausatz heraus.
Seite 50
• Sie können die Temperatur einstellen, indem Sie+ oder - drücken, • Sie können bis zu 4 Programme für einen Tag einstellen. Drücken Sie "OK", um die Programmauswahl abzuschließen. 00 blinkt. wenn die Temperaturanzeige blinkt. Mit jedem Druck auf die •...
Seite 51
"Handbuch"), einschließlich, aber nicht beschränkt auf den Text, die Fotos, die Diagramme, die Zeichnungen sowie die Komposition, gehören ausschließlich GTX Poland und unterliegen dem rechtlichen Schutz gemäß dem Gesetz vom 4. Februar 1994 über Urheberrecht und verwandte Schutzrechte (d.h. Gesetzblatt 2006 Nr. 90 Pos. 631 mit Änderungen).
Seite 52
90-102 Parameter Bezeichnung Wert Einheit Parameter Einheit Art der Heizleistung/Raumtemperaturregelung (wählen Wärmekraft Sie eine aus) einstufige Heizleistung, keine Nicht Nennwärmeleistung Raumtemperaturregelung Minimale zwei oder mehr manuelle Stufen, keine Nicht Heizleistung K.A. Raumtemperaturregelung (indikativ) Maximale feste mit mechanischem Thermostat zur Nicht...
Seite 53
90-103 Parameter Bezeichnung Wert Einheit Parameter Einheit Art der Heizleistung/Raumtemperaturregelung (wählen Wärmekraft Sie eine aus) einstufige Heizleistung, keine Nicht Nennwärmeleistung Raumtemperaturregelung Minimale zwei oder mehr manuelle Stufen, keine Nicht Heizleistung K.A. Raumtemperaturregelung (indikativ) Maximale feste mit mechanischem Thermostat zur Nicht max,c Heizleistung Regelung der Raumtemperatur...
Seite 54
90-104 Parameter Bezeichnung Wert Einheit Parameter Einheit Art der Heizleistung/Raumtemperaturregelung (wählen Wärmekraft Sie eine aus) einstufige Heizleistung, keine Nicht Nennwärmeleistung Raumtemperaturregelung Minimale zwei oder mehr manuelle Stufen, keine Nicht Heizleistung K.A. Raumtemperaturregelung (indikativ) Maximale feste mit mechanischem Thermostat zur Nicht max,c Heizleistung Regelung der Raumtemperatur...
Seite 55
расстоянии (0,9 м) от легковоспламеняющихся предметов, ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНЫХ ИНСТРУКЦИЙ таких как мебель, шторы и т. д. • Не накрывайте устройство, например, полотенцем. ПАНЕЛЬ ОТОПЛЕНИЯ • Не вставляйте в устройство пальцы или другие предметы. 90-102/90-103/90-104 • Не допускайте попадания посторонних предметов...
Seite 56
• 90-108 Потолочный кронштейн - подходит для панелей 90-102 / 90-103 • 90-108-1 Потолочный кронштейн - подходит для панелей 90- • 90-109 Ножки 2 шт - подходят к панелям 90-102 / 90-103 / 90- ИНСТРУКЦИИ ПО СБОРКЕ Откройте упаковку и достаньте нагревательную панель вместе с...
Seite 57
• После • Нажмите кнопку "День". На дисплее начнет мигать 00. Снова использования нажмите кнопку чтобы ON/OFF, выключить прибор. Выньте вилку из розетки. нажмите кнопку "День". На дисплее появится цифра 1, обозначающая понедельник. С помощью этой же кнопки можно Термостат: выбрать...
Seite 58
представляет потенциальную опасность для окружающей среды и здоровья людей. "GTX Poland Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością" Spółka komandytowa с юридическим адресом в Варшаве, ул. Pograniczna 2/4 (далее: "GTX Poland") сообщает, что все авторские права на содержание данного руководства (далее: "Руководство"), включая, среди прочего. Все авторские права на содержание данного...
Seite 59
90-102 Параметр Назначение Значение Единица Параметр Единица Тип тепловой мощности/контроля температуры в Тепловая энергия помещении (выберите один) Одноуровневая тепловая мощность, Не Номинальная без контроля температуры в тепловая мощность помещении Минимальная два или более уровней ручного Не тепловая мощность Н/Д управления, без контроля...
Seite 60
90-103 Параметр Назначение Значение Единица Параметр Единица Тип тепловой мощности/контроля температуры в Тепловая энергия помещении (выберите один) Одноуровневая тепловая мощность, Не Номинальная без контроля температуры в тепловая мощность помещении Минимальная два или более уровней ручного Не тепловая мощность Н/Д управления, без контроля (ориентировочно) температуры...
Seite 61
90-104 Параметр Назначение Значение Единица Параметр Единица Тип тепловой мощности/контроля температуры в Тепловая энергия помещении (выберите один) Одноуровневая тепловая мощность, Не Номинальная без контроля температуры в тепловая мощность помещении Минимальная два или более уровней ручного Не тепловая мощность Н/Д управления, без контроля (ориентировочно) температуры...
Seite 62
• 90-108-1 Stropní držák - vhodný pro panely 90-104 • Spotřebič se nesmí používat venku za srážek nebo ve velmi vlhkém • 90-109 Nohy 2 ks - pasují k panelům 90-102 / 90-103 / 90-104 či mokrém prostředí. Výhrada se nevztahuje na koupelny.
Seite 63
POPIS ŘÍDICÍHO SYSTÉMU Ovládací panel: 1.On/off vypínač 2.Zobrazení 3.Týdenní indikátor programování 4.Tlačítko časovače 5.Přidání hodin nebo teploty 6.Odečítání hodin nebo teploty Instalace stropu: Topný panel musí být vzdálen nejméně 20 mm od všech předmětů, stěn apod. Minimální vzdálenost od stropu je 4 cm, protože to umožňuje proudění...
Seite 64
Chcete-li nastavit funkci časovače pomocí dálkového ovládání, Pokud topný panel nefunguje, postupujte podle následujících stiskněte nejprve tlačítko časovače, které se nachází pod tlačítkem+ . pokynů: a poté upravte nastavení teploty stisknutím tlačítek+ nebo -. • Ujistěte se, že napájení ve vaší domácnosti funguje správně. Ovládání...
Seite 65
90-102 Označení Parametr Hodnota Jednotka Parametr Jednotka Typ tepelného výkonu/řízení teploty v místnosti (vyberte Tepelná energie jeden) Jmenovitý jednoúrovňový tepelný výkon, bez tepelný výkon regulace teploty v místnosti Minimální dvě nebo více manuálních úrovní, bez NEUPLATŇUJE tepelný výkon regulace teploty v místnosti (orientační)
Seite 66
90-103 Označení Parametr Hodnota Jednotka Parametr Jednotka Typ tepelného výkonu/řízení teploty v místnosti (vyberte Tepelná energie jeden) Jmenovitý jednoúrovňový tepelný výkon, bez tepelný výkon regulace teploty v místnosti Minimální dvě nebo více manuálních úrovní, bez NEUPLATŇUJE tepelný výkon regulace teploty v místnosti (orientační) Maximální...
Seite 67
90-104 Označení Parametr Hodnota Jednotka Parametr Jednotka Typ tepelného výkonu/řízení teploty v místnosti (vyberte Tepelná energie jeden) Jmenovitý jednoúrovňový tepelný výkon, bez tepelný výkon regulace teploty v místnosti Minimální dvě nebo více manuálních úrovní, bez NEUPLATŇUJE tepelný výkon regulace teploty v místnosti (orientační) Maximální...
Seite 68
• 90-108-1 Stropný držiak - vhodný pre panely 90-104 • Spotrebič sa nesmie používať vonku počas zrážok alebo vo veľmi • 90-109 Nohy 2 ks - vhodné pre panely 90-102 / 90-103 / 90-104 vlhkom či mokrom prostredí. Výhrada sa nevzťahuje na kúpeľne.
Seite 69
OPIS RIADIACEHO SYSTÉMU Ovládací panel: 1.On/off vypínač 2.Zobrazenie 3.Týždenný indikátor programovania 4.Timer tlačidlo 5.Pridanie hodín alebo teploty 6.Odčítanie hodín alebo teploty Inštalácia stropu: Vykurovací panel musí byť vzdialený minimálne 20 mm od všetkých predmetov, stien atď. Minimálna vzdialenosť od stropu je 4 cm, pretože to umožňuje prúdenie vzduchu, aby sa zabránilo prehriatiu vykurovacieho panelu.
Seite 70
Ak chcete nastaviť funkciu časovača pomocou diaľkového ovládania, • Režim programátora ukončíte stlačením tlačidla "Set" Nastavenia najprv stlačte tlačidlo časovača, ktoré sa nachádza pod tlačidlom+ . a sa uložia len vtedy, ak boli vykonané všetky vyššie uvedené kroky. potom nastavte teplotu stlačením tlačidla+ alebo -. RIEŠENIE PROBLÉMOV Ovládanie týždenného...
Seite 71
90-102 Označenie Parameter Hodnota Jednotka Parameter Jednotka Typ tepelného výkonu/regulácie teploty v miestnosti Tepelná energia (vyberte jeden) Menovitý jednoúrovňový tepelný výkon, bez tepelný výkon regulácie teploty v miestnosti Minimálny dve alebo viac manuálnych úrovní, bez NEUPLATŇUJE tepelný výkon regulácie teploty v miestnosti (orientačný)
Seite 72
90-103 Označenie Parameter Hodnota Jednotka Parameter Jednotka Typ tepelného výkonu/regulácie teploty v miestnosti Tepelná energia (vyberte jeden) Menovitý jednoúrovňový tepelný výkon, bez tepelný výkon regulácie teploty v miestnosti Minimálny dve alebo viac manuálnych úrovní, bez NEUPLATŇUJE tepelný výkon regulácie teploty v miestnosti (orientačný) Maximálny s mechanickým termostatom na reguláciu...
Seite 73
90-104 Označenie Parameter Hodnota Jednotka Parameter Jednotka Typ tepelného výkonu/regulácie teploty v miestnosti Tepelná energia (vyberte jeden) Menovitý jednoúrovňový tepelný výkon, bez tepelný výkon regulácie teploty v miestnosti Minimálny dve alebo viac manuálnych úrovní, bez NEUPLATŇUJE tepelný výkon regulácie teploty v miestnosti (orientačný) Maximálny s mechanickým termostatom na reguláciu...
Seite 74
• 90-108-1 Stropni nosač - pogodan za ploče 90-104 vlažnom ili damp okruženja. Izjava o odricanju od odgovornosti ne • 90-109 Noge 2 kom - fit ploče 90-102 / 90-103 / 90-104 odnosi se na kupaonice. • Imajte na umu da se uređaj može jako zagrijati. Stoga uređaj treba UPUTE ZA MONTAŽU...
Seite 75
OPIS SUSTAVA UPRAVLJANJA Upravljačka ploča: 1. Prekidač za uključivanje/isključivanje 2. Prikaz 3.Pokazatelj tjednog programiranja 4. Gumb mjerača vremena 5. Dodavanje sati ili temperature 6.Oduzimanje sati ili temperature Stropna instalacija: Grijaća ploča mora biti udaljena najmanje 20 mm od svih predmeta, zidova itd.
Seite 76
Rad tjednog programatora daljinskim upravljačem Grijaćom • Ako tipka za uključivanje/isključivanje ne svijetli kada je prekidač pločom može se upravljati daljinskim upravljačem, čije su funkcije za napajanje na uređaju u položaju "ON", vratite uređaj u ovlašteni opisane na slici desno. servisni centar na pregled ili popravak.
Seite 77
90-102 Parametarski Oznaka Vrijednost Jedinica Parametarski Jedinica Vrsta toplinske snage/regulacija sobne temperature Toplinska snaga (odaberite jednu) Nazivna jednorazinska toplinska snaga, bez Pnom toplinska snaga regulacije sobne temperature dvije ili više ručnih razina, bez regulacije Minimalna toplinska snaga Pmin sobne temperature (indikativna) s mehaničkim termostatom za regulaciju...
Seite 78
90-103 Parametarski Oznaka Vrijednost Jedinica Parametarski Jedinica Vrsta toplinske snage/regulacija sobne temperature Toplinska snaga (odaberite jednu) Nazivna jednorazinska toplinska snaga, bez Pnom toplinska snaga regulacije sobne temperature dvije ili više ručnih razina, bez regulacije Minimalna toplinska snaga Pmin sobne temperature (indikativna) s mehaničkim termostatom za regulaciju Maksimalna...
Seite 79
90-104 Parametarski Oznaka Vrijednost Jedinica Parametarski Jedinica Vrsta toplinske snage/regulacija sobne temperature Toplinska snaga (odaberite jednu) Nazivna jednorazinska toplinska snaga, bez Pnom toplinska snaga regulacije sobne temperature dvije ili više ručnih razina, bez regulacije Minimalna toplinska snaga Pmin sobne temperature (indikativna) s mehaničkim termostatom za regulaciju Maksimalna...
Seite 80
• 90-108-1 Lubų laikiklis - tinka 90-104 plokštėms • Prietaiso negalima naudoti lauke kritulių metu arba labai drėgnoje • 90-109 Kojos 2 vnt. - tinka panelėms 90-102 / 90-103 / 90-104 ar drėgnoje aplinkoje. Ši išlyga netaikoma vonios kambariams. • Atkreipkite dėmesį, kad prietaisas gali labai įkaisti. Todėl prietaisą...
Seite 81
VALDYMO SISTEMOS APRAŠYMAS Valdymo skydelis: 1.On/off jungiklis 2.Ekranas 3.Savaitinis programavimo indikatorius 4.Timer mygtukas 5.Pridėjimo valandos arba temperatūra 6.Atimti valandas arba temperatūrą Lubų montavimas: Šildymo skydelis turi būti bent 20 mm atstumu nuo visų daiktų, sienų ir pan. Mažiausias atstumas nuo lubų yra 4 cm, nes taip užtikrinamas oro srautas, kad šildymo skydelis neperkaistų.
Seite 82
Norėdami nustatyti laikmačio funkciją naudodami nuotolinio valdymo • Iš programatoriaus režimo galite išeiti paspausdami mygtuką "Set" pultą, pirmiausia paspauskite laikmačio mygtuką, esantį po mygtuku+ (nustatyti) Nustatymai bus išsaugoti tik tada, jei bus atlikti visi . ir tada reguliuokite temperatūros nustatymą spausdami mygtukus+ pirmiau nurodyti veiksmai.
Seite 83
90-102 Vertė Parametras Pavadinimas Vienetas Parametras Vienetas Šilumos galios ir (arba) patalpos temperatūros reguliavimo Šiluminė energija tipas (pasirinkite vieną) vieno lygio šilumos galia, nėra patalpos Nominali šilumos galia temperatūros reguliavimo du ar daugiau rankiniu būdu valdomų Minimali šilumos galia lygių, be patalpos temperatūros NETAIKOMA (orientacinė)
Seite 84
90-103 Vertė Parametras Pavadinimas Vienetas Parametras Vienetas Šilumos galios ir (arba) patalpos temperatūros reguliavimo Šiluminė energija tipas (pasirinkite vieną) vieno lygio šilumos galia, nėra patalpos Nominali šilumos galia temperatūros reguliavimo du ar daugiau rankiniu būdu valdomų Minimali šilumos galia lygių, be patalpos temperatūros NETAIKOMA (orientacinė) reguliavimo...
Seite 85
90-104 Vertė Parametras Pavadinimas Vienetas Parametras Vienetas Šilumos galios ir (arba) patalpos temperatūros reguliavimo Šiluminė energija tipas (pasirinkite vieną) vieno lygio šilumos galia, nėra patalpos Nominali šilumos galia temperatūros reguliavimo du ar daugiau rankiniu būdu valdomų Minimali šilumos galia lygių, be patalpos temperatūros NETAIKOMA (orientacinė) reguliavimo...
Seite 86
• 90-108-1 Griestu kronšteins - piemērots paneļiem 90-104 iekārtām. Novietojiet strāvas vadu prom no satiksmes zonas. • 90-109 Kājas 2 gab - der paneļiem 90-102 / 90-103 / 90-104 • Ierīci nedrīkst lietot ārā nokrišņu laikā vai ļoti mitrā vai mitrā vidē.
Seite 87
VADĪBAS SISTĒMAS APRAKSTS Vadības panelis: 1.On/off slēdzis 2.Displejs 3.Weekly programmēšanas indikators 4.Timera poga 5.Pievienošanas stundas vai temperatūra 6.Subtraction stundas vai temperatūra Griestu uzstādīšana: Apkures panelim jāatrodas vismaz 20 mm attālumā no visiem priekšmetiem, sienām utt. Minimālais attālums no griestiem ir 4 cm, jo tas nodrošina gaisa plūsmu, lai novērstu sildīšanas paneļa pārkaršanu.
Seite 88
Iknedēļas programmētāja darbība ar tālvadības pulti Apkures • Pārliecinieties, ka sildītājs ir pareizi pieslēgts elektrotīklam un ka paneli var vadīt ar tālvadības pulti, kuras funkcijas ir aprakstītas attēlā elektriskā kontaktligzda darbojas pareizi. • Ja ieslēgšanas/izslēgšanas poga nedeg, kad ierīces strāvas pa labi.
Seite 89
90-102 Apzīmējums Vērtība Vienība Vienība Parametrs Parametrs Siltuma jaudas/telpas temperatūras regulēšanas veids Siltumenerģija (izvēlieties vienu) Nominālā siltuma viena līmeņa siltuma jauda, bez telpas temperatūras regulēšanas jauda Minimālā siltuma divi vai vairāki manuālie līmeņi, bez jauda (orientējoši) PIEMĒROJAMS telpas temperatūras regulēšanas.
Seite 90
90-103 Apzīmējums Vērtība Vienība Vienība Parametrs Parametrs Siltuma jaudas/telpas temperatūras regulēšanas veids Siltumenerģija (izvēlieties vienu) Nominālā siltuma viena līmeņa siltuma jauda, bez telpas temperatūras regulēšanas jauda Minimālā siltuma divi vai vairāki manuālie līmeņi, bez jauda (orientējoši) PIEMĒROJAMS telpas temperatūras regulēšanas. Maksimālā...
Seite 91
90-104 Apzīmējums Vērtība Vienība Vienība Parametrs Parametrs Siltuma jaudas/telpas temperatūras regulēšanas veids Siltumenerģija (izvēlieties vienu) Nominālā siltuma viena līmeņa siltuma jauda, bez telpas temperatūras regulēšanas jauda Minimālā siltuma divi vai vairāki manuālie līmeņi, bez jauda (orientējoši) PIEMĒROJAMS telpas temperatūras regulēšanas. Maksimālā...
Seite 92
• 90-108-1 Stropni nosilec - primeren za plošče 90-104 • Napajalnega kabla ne skrivajte pod pohištvo, preproge ali drugo • 90-109 Noge 2 kosa - ustrezajo ploščam 90-102 / 90-103 / 90-104 opremo. Napajalni kabel položite stran od prometnega območja.
Seite 93
OPIS NADZORNEGA SISTEMA Nadzorna plošča: 1.On/off stikalo 2.Prikaz 3.Weekly indikator programiranja 4.Timer gumb 5.Dodajanje ur ali temperatura 6.Odštevanje ur ali temperature Vgradnja stropa: Grelna plošča mora biti od vseh predmetov, sten itd. oddaljena vsaj 20 mm. Najmanjša oddaljenost od stropa je 4 cm, saj to omogoča pretok zraka, ki preprečuje pregrevanje ogrevalne plošče.
Seite 94
• Če gumb ON/OFF ne sveti, ko je stikalo za vklop na enoti v položaju Upravljanje tedenskega programatorja z daljinskim upravljalnikom Ogrevalno ploščo lahko upravljate z daljinskim upravljalnikom, "ON", vrnite enoto pooblaščenemu servisnemu centru v pregled ali katerega funkcije so opisane na sliki desno. popravilo.
Seite 95
90-102 Parameter Poimenovanje Vrednost Enota Parameter Enota Vrsta toplotne moči/krmiljenja temperature v prostoru Termična energija (izberite eno) enostopenjska toplotna moč, brez Nazivna toplotna moč nadzora sobne temperature Najmanjša dve ali več ročnih stopenj, brez nadzora toplotna moč sobne temperature RELEVANTNO (okvirno) Največja fiksna...
Seite 96
90-103 Parameter Poimenovanje Vrednost Enota Parameter Enota Vrsta toplotne moči/krmiljenja temperature v prostoru Toplotna energija (izberite eno) enostopenjska toplotna moč, brez Nazivna toplotna moč nadzora temperature prostora Najmanjša dve ali več ročnih stopenj, brez nadzora toplotna moč sobne temperature RELEVANTNO (okvirno) Največja fiksna z mehanskim termostatom za nadzor...
Seite 97
90-104 Parameter Poimenovanje Vrednost Enota Parameter Enota Vrsta toplotne moči/krmiljenja temperature v prostoru Termična energija (izberite eno) enostopenjska toplotna moč, brez Nazivna toplotna moč nadzora sobne temperature Najmanjša dve ali več ročnih stopenj, brez nadzora toplotna moč sobne temperature RELEVANTNO (okvirno) Največja fiksna z mehanskim termostatom za...
Seite 98
или изходните отвори. Това може да доведе до токов удар, ОТОПЛИТЕЛЕН ПАНЕЛ пожар или повреда на устройството. 90-102/90-103/90-104 • Уредът не трябва да се поставя директно под стенния контакт. • Уредът не трябва да се свързва към електрическата мрежа Продуктът е подходящ само за добре изолирани помещения...
Seite 99
• 90-108 Таванна скоба - подходяща за панели 90-102 / 90-103 • 90-108-1 Таванна скоба - подходяща за панели 90-104 • 90-109 Крачета 2 бр. - подходящи за панели 90-102 / 90-103 / 90-104 ИНСТРУКЦИИ ЗА СГЛОБЯВАНЕ Отворете опаковката и извадете отоплителния панел заедно с...
Seite 100
• Можете да регулирате температурата, като натиснете+ или -, • Натиснете "P", за да зададете програмата за определен ден. когато индикаторът за температурата мига. С всяко натискане С натискане на бутона можете да превключвате между на съответния бутон температурата ще се повишава или последователни...
Seite 101
седалище във Варшава, ул. Pograniczna 2/4 (наричана по-нататък "GTX Poland ") информира, че всички авторски права върху съдържанието на това ръководство (наричано по-нататък "Ръководство"), включително и. Всички авторски права върху съдържанието на това ръководство (наричано по-нататък "Ръководството"), включително, но не само, върху неговия текст, снимки, диаграми, чертежи, както и върху...
Seite 102
90-102 Параметър Наименование Стойност Единица Параметър Единица Вид на топлинната мощност/контрол на Топлинна енергия температурата в помещението (изберете един) Номинална едностепенна топлинна мощност, Не топлинна без контрол на стайната мощност температура Минимална две или повече нива на ръчно Не топлинна...
Seite 103
90-103 Параметър Наименование Стойност Единица Параметър Единица Вид на топлинната мощност/контрол на Топлинна енергия температурата в помещението (изберете един) Номинална едностепенна топлинна мощност, Не топлинна без контрол на стайната мощност температура Минимална две или повече нива на ръчно Не топлинна управление, без...
Seite 104
90-104 Параметър Наименование Стойност Единица Параметър Единица Вид на топлинната мощност/контрол на Топлинна енергия температурата в помещението (изберете един) Номинална едностепенна топлинна мощност, Не топлинна без контрол на стайната мощност температура Минимална две или повече нива на ръчно Не топлинна управление, без...
Seite 105
• 90-108 -1 Плафонски носач - погодан за 90-104 панела (0.9m) од запаљивих предмета као што су намештај, завесе, • 90-109 Ноге 2 ком - фит панели 90-102 / 90-103 / 90-104 итд. • Не покривајте јединицу, на пример, пешкиром.
Seite 106
• Означите и избушите рупе у зиду на одговарајућем месту (слика 1 ). Водите рачуна да размак између рупа одговара размаку рупа на полеђини грејне плоче. • Убаците пластичне мозгове на локације избушених рупа. (Слика 2). • Завијте металне вијке у пластичне мозгове (слика 3 ). •...
Seite 107
Да бисте подесили функцију тајмера помоћу даљинског Након горе наведених корака, подешавање програма може управљача, прво притисните дугме тајмер, који се налази испод бити завршено. Притисните дугме &qуот;Сет&qуот; да дугмета + . а затим подесите подешавање температуре притиском бисте завршили и изашли из режима програмера. на...
Seite 108
90-102 Параметар Ознака Вредност Јединица Параметар Јединица Тип топлотне снаге / контроле собне температуре Топлотна снага (изаберите један) Номинална Излаз топлоте на једном нивоу, без Не топлотна ОМИЉЕНО Кw контроле собне температуре снага Минимална два или више ручних нивоа, без контроле...
Seite 109
90-103 Параметар Ознака Вредност Јединица Параметар Јединица Тип топлотне снаге / контроле собне температуре Топлотна снага (изаберите један) Номинална Излаз топлоте на једном нивоу, без Не топлотна ОМИЉЕНО Кw контроле собне температуре снага Минимална два или више ручних нивоа, без контроле Не...
Seite 110
90-104 Параметар Ознака Вредност Јединица Параметар Јединица Тип топлотне снаге / контроле собне температуре Топлотна снага (изаберите један) Номинална Излаз топлоте на једном нивоу, без Не топлотна ОМИЉЕНО Кw контроле собне температуре снага Минимална два или више ручних нивоа, без контроле Не...
Seite 111
• Μην αφήνετε ξένα σώματα να εισέλθουν στα ανοίγματα εξαερισμού ή εξόδου. Αυτό μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά ή ΠΑΝΕΛ ΘΕΡΜΑΝΣΗΣ ζημιά στη μονάδα. 90-102/90-103/90-104 • Η συσκευή δεν πρέπει να βρίσκεται ακριβώς κάτω από μια πρίζα τοίχου. Το προϊόν είναι κατάλληλο μόνο για καλά μονωμένους χώρους ή...
Seite 112
• 90-108 Βάση οροφής - κατάλληλη για πάνελ 90-102 / 90-103 • 90-108-1 Βάση οροφής - κατάλληλη για πάνελ 90-104 • 90-109 Πόδια 2 τμχ - ταιριάζουν σε πάνελ 90-102 / 90-103 / 90-104 ΟΔΗΓΊΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΌΓΗΣΗΣ Ανοίξτε τη συσκευασία και βγάλτε τον πίνακα θέρμανσης μαζί με το κιτ...
Seite 113
• Μπορείτε να ρυθμίσετε τη θερμοκρασία πατώντας+ ή - όταν • Πατήστε "P" για να ρυθμίσετε το πρόγραμμα για μια συγκεκριμένη αναβοσβήνει η ένδειξη θερμοκρασίας. Με κάθε πάτημα του ημέρα. Με το πάτημα του κουμπιού, μπορείτε να εναλλάσσεστε αντίστοιχου πλήκτρου η θερμοκρασία θα αυξάνεται ή θα μειώνεται. μεταξύ...
Seite 114
πνευματικά δικαιώματα επί του περιεχομένου του παρόντος εγχειριδίου (εφεξής: "Εγχειρίδιο"), συμπεριλαμβανομένων μεταξύ άλλων. Όλα τα πνευματικά δικαιώματα επί του περιεχομένου του παρόντος εγχειριδίου (εφεξής: "Εγχειρίδιο"), συμπεριλαμβανομένων μεταξύ άλλων του κειμένου, των φωτογραφιών, των διαγραμμάτων, των σχεδίων, καθώς και της σύνθεσής του, ανήκουν αποκλειστικά στην GTX Poland και...
Seite 115
90-102 Παράμετρος Ονομασία Αξία Μονάδα Παράμετρος Μονάδα Τύπος παραγωγής θερμότητας/ελέγχου θερμοκρασίας Θερμική ενέργεια χώρου (επιλέξτε ένα) Ονομαστική έξοδος θερμότητας ενός επιπέδου, χωρίς Όχι απόδοση έλεγχο της θερμοκρασίας δωματίου θερμότητας Ελάχιστη δύο ή περισσότερα χειροκίνητα επίπεδα, Όχι απόδοση χωρίς έλεγχο της θερμοκρασίας δωματίου...
Seite 116
90-103 Παράμετρος Ονομασία Αξία Μονάδα Παράμετρος Μονάδα Τύπος παραγωγής θερμότητας/ελέγχου θερμοκρασίας Θερμική ενέργεια χώρου (επιλέξτε ένα) Ονομαστική έξοδος θερμότητας ενός επιπέδου, χωρίς Όχι απόδοση έλεγχο της θερμοκρασίας δωματίου θερμότητας Ελάχιστη δύο ή περισσότερα χειροκίνητα επίπεδα, Όχι απόδοση χωρίς έλεγχο της θερμοκρασίας δωματίου θερμότητας...
Seite 117
90-104 Παράμετρος Ονομασία Αξία Μονάδα Παράμετρος Μονάδα Τύπος παραγωγής θερμότητας/ελέγχου θερμοκρασίας Θερμική ενέργεια χώρου (επιλέξτε ένα) Ονομαστική έξοδος θερμότητας ενός επιπέδου, χωρίς Όχι απόδοση έλεγχο της θερμοκρασίας δωματίου θερμότητας Ελάχιστη δύο ή περισσότερα χειροκίνητα επίπεδα, Όχι απόδοση χωρίς έλεγχο της θερμοκρασίας δωματίου θερμότητας...
Seite 118
• Zorg dat er geen vreemde voorwerpen in de ventilatie- of • 90-108-1 Plafondbeugel - geschikt voor 90-104 panelen uitlaatopeningen terechtkomen. Dit kan elektrische schokken, • 90-109 Poten 2 stuks - passen op panelen 90-102 / 90-103 / 90- brand of schade aan het apparaat veroorzaken.
Seite 119
MONTAGEHANDLEIDING Open de verpakking en haal het verwarmingspaneel en de installatiekit eruit. • Markeer en boor gaten in de muur op de juiste plaats (afbeelding 1). Zorg ervoor dat de afstand tussen de gaten overeenkomt met de afstand tussen de gaten aan de achterkant van het verwarmingspaneel.
Seite 120
• Je kunt de temperatuur aanpassen door op+ of - te drukken • Druk op "T/ON" om de tijd in te stellen waarop het wanneer de temperatuurindicator knippert. Bij elke druk op de verwarmingspaneel wordt ingeschakeld. Met dezelfde knop corresponderende knop zal de temperatuur stijgen of dalen. selecteert u het volgende uur.
Seite 121
afzonderlijke elementen zonder schriftelijke toestemming van GTX Polen is ten strengste verboden en kan leiden tot civiele en strafrechtelijke aansprakelijkheid.
Seite 122
90-102 Parameter Aanwijzing Waarde Eenheid Parameter Eenheid Type warmteafgifte/kamertemperatuurregeling (kies er Thermische energie een) Warmteafgifte op één niveau, geen Nominale Niet warmteafgifte regeling van de kamertemperatuur Minimale twee of meer handmatige niveaus, geen Niet warmteafgifte N.V.T. ruimtetemperatuurregeling (indicatief) Maximaal vast...
Seite 123
90-103 Parameter Aanwijzing Waarde Eenheid Parameter Eenheid Type warmteafgifte/kamertemperatuurregeling (kies er Thermische energie een) Warmteafgifte op één niveau, geen Nominale Niet warmteafgifte regeling van de kamertemperatuur Minimale twee of meer handmatige niveaus, geen Niet warmteafgifte N.V.T. ruimtetemperatuurregeling (indicatief) Maximaal vast met mechanische thermostaat voor Niet max,c...
Seite 124
90-104 Parameter Aanwijzing Waarde Eenheid Parameter Eenheid Type warmteafgifte/kamertemperatuurregeling (kies er Thermische energie een) Warmteafgifte op één niveau, geen Nominale Niet warmteafgifte regeling van de kamertemperatuur Minimale twee of meer handmatige niveaus, geen Niet warmteafgifte N.V.T. ruimtetemperatuurregeling (indicatief) Maximaal vast met mechanische thermostaat voor Niet max,c...
Seite 125
PAINEL DE AQUECIMENTO • O aparelho não deve ser colocado diretamente sob uma tomada 90-102/90-103/90-104 de parede. • O aparelho não deve ser ligado à rede eléctrica através de um O produto só é adequado para divisões bem isoladas ou para temporizador ou de um interrutor programável.
Seite 126
• 90-108 Suporte de teto - adequado para painéis 90-102 / 90-103 • 90-108-1 Suporte de teto - adequado para painéis 90-104 • 90-109 Pernas 2 pçs - adaptam-se aos painéis 90-102 / 90-103 / 90-104 INSTRUÇÕES DE MONTAGEM Abrir a embalagem e retirar o painel de aquecimento juntamente com o kit de instalação.
Seite 127
• Pode ajustar a temperatura premindo+ ou - quando o indicador de • Prima "OK" para concluir a definição da hora de ligação. 00 fica temperatura pisca. Cada vez que premir o botão correspondente, intermitente. • Premir "T/OFF" para definir a hora em que o painel de a temperatura aumenta ou diminui.
Seite 128
90-102 Parâmetro Designação Parâmetro Valor Unidade Unidade Tipo de saída de calor/controlo da temperatura ambiente Energia térmica (selecionar um) Potência saída de calor de nível único, sem controlo Não térmica da temperatura ambiente nominal Potência dois ou mais níveis manuais, sem controlo Não...
Seite 129
90-103 Parâmetro Designação Parâmetro Valor Unidade Unidade Tipo de saída de calor/controlo da temperatura ambiente Energia térmica (selecionar um) Potência saída de calor de nível único, sem controlo Não térmica da temperatura ambiente nominal Potência dois ou mais níveis manuais, sem controlo Não térmica mínima da temperatura ambiente...
Seite 130
90-104 Parâmetro Designação Parâmetro Valor Unidade Unidade Tipo de saída de calor/controlo da temperatura ambiente Energia térmica (selecionar um) Potência saída de calor de nível único, sem controlo Não térmica da temperatura ambiente nominal Potência dois ou mais níveis manuais, sem controlo Não térmica mínima da temperatura ambiente...
Seite 131
INCLUYEN COMPONENTES ADICIONALES PARA • No introduzca los dedos ni otros objetos en el aparato. FACILITAR LA INSTALACIÓN: • 90-108 Soporte de techo - adecuado para paneles 90-102 / 90-103 • 90-108-1 Soporte de techo - adecuado para paneles 90-104...
Seite 132
• 90-109 Patas 2 uds - para paneles 90-102 / 90-103 / 90-104 INSTRUCCIONES DE MONTAJE Abra el paquete y extraiga el panel calefactor junto con el kit de instalación. • Marque y taladre agujeros en la pared en el lugar adecuado (imagen 1).
Seite 133
• Puede ajustar la temperatura pulsando+ o - cuando el indicador de • Pulse "OK" para completar el ajuste de la hora de conexión. 00 temperatura parpadea. cada pulsación botón parpadeará. • Pulse "T/OFF" para ajustar la hora a la que se apaga el panel correspondiente, la temperatura subirá...
Seite 134
90-102 Parámetro Designación Parámetro Valor Unidad Unidad Tipo de control de la potencia calorífica/temperatura Energía térmica ambiente (seleccione uno) Potencia salida de calor de un solo nivel, sin control calorífica de la temperatura ambiente nominal dos o más niveles manuales, sin control de Potencia calorífica...
Seite 135
90-103 Parámetro Designación Parámetro Valor Unidad Unidad Tipo de control de la potencia calorífica/temperatura Energía térmica ambiente (seleccione uno) Potencia salida de calor de un solo nivel, sin control calorífica de la temperatura ambiente nominal dos o más niveles manuales, sin control de Potencia calorífica la temperatura ambiente...
Seite 136
90-104 Parámetro Designación Parámetro Valor Unidad Unidad Tipo de control de la potencia calorífica/temperatura Energía térmica ambiente (seleccione uno) Potencia salida de calor de un solo nivel, sin control calorífica de la temperatura ambiente nominal dos o más niveles manuales, sin control de Potencia calorífica la temperatura ambiente...
Seite 137
Vastutuskeeld ei kehti vannitubade • 90-108-1 Laepealne klamber - sobib 90-104 paneelidele kohta. • 90-109 Jalad 2 tk - sobivad paneelidele 90-102 / 90-103 / 90-104 • Pange tähele, et seade võib muutuda väga kuumaks. Seetõttu tuleb KOKKUPANEKU JUHISED seade asetada ohutusse kaugusesse (0,9 m) tuleohtlikest Avage pakend ja tõmmake küttepaneel koos paigalduskomplektiga...
Seite 138
KONTROLLSÜSTEEMI KIRJELDUS Juhtpaneel: 1.On/off lüliti 2.Display 3.Nädalane programmeerimisnäitaja 4.Timeri nupp 5.Tundide lisamine või temperatuur 6.Tundide või temperatuuri lahutamine Lae paigaldamine: Küttepaneel peab olema vähemalt 20 mm kaugusel kõigist esemetest, seintest jne. Minimaalne kaugus laest on 4 cm, kuna see võimaldab õhuvoolu, et vältida küttekeha ülekuumenemist.
Seite 139
Nädalaprogrammeerija juhtimine • Kui ON/OFF-nupp ei põle, kui seadme toitelüliti on asendis "ON", kaugjuhtimispuldi abil Küttepaneeli saab juhtida kaugjuhtimispuldi abil, mille funktsioone on saatke seade kontrollimiseks või parandamiseks volitatud kirjeldatud kõrvaloleval joonisel. teeninduskeskusesse. • Vajutage nuppu "ON", et lülitada paneel sisse/välja. MÄRKUS: SEADE TÖÖTA...
Seite 140
90-102 Väärtus Üksus Üksus Parameeter Nimetus Parameeter Küttetugevuse/ruumi temperatuuri reguleerimise tüüp Soojusenergia (valige üks) ühetasandiline soojusväljund, puudub Nominaalne Mitte soojusvõimsus ruumitemperatuuri reguleerimine kaks või enam manuaalset taset, puudub Minimaalne Mitte küttevõimsus ruumitemperatuuri reguleerimine KOHALDATA (soovituslik) Maksimaalne mehaanilise termostaadiga ruumi Mitte...
Seite 141
90-103 Väärtus Üksus Üksus Parameeter Nimetus Parameeter Küttetugevuse/ruumi temperatuuri reguleerimise tüüp Soojusenergia (valige üks) ühetasandiline soojusväljund, puudub Nominaalne Mitte soojusvõimsus ruumitemperatuuri reguleerimine kaks või enam manuaalset taset, puudub Minimaalne Mitte küttevõimsus ruumitemperatuuri reguleerimine KOHALDATA (soovituslik) Maksimaalne mehaanilise termostaadiga ruumi Mitte fikseeritud temperatuuri reguleerimiseks max,c...
Seite 142
90-104 Väärtus Üksus Üksus Parameeter Nimetus Parameeter Küttetugevuse/ruumi temperatuuri reguleerimise tüüp Soojusenergia (valige üks) ühetasandiline soojusväljund, puudub Nominaalne Mitte soojusvõimsus ruumitemperatuuri reguleerimine kaks või enam manuaalset taset, puudub Minimaalne Mitte küttevõimsus ruumitemperatuuri reguleerimine KOHALDATA (soovituslik) Maksimaalne mehaanilise termostaadiga ruumi Mitte fikseeritud temperatuuri reguleerimiseks max,c...