•
Ärge tehke selles tootes muudatusi, see võib piirata teie lapse ohutust� Tootja EI
vastuta toote muudatuste eest�
•
Ärge asetage varikatusele esemeid� Ärge kasutage vankrit ilma kaarvarjuta�
•
See toode sobib ainult maksimaalselt kahe (2) lapse transportimiseks vastavalt
määratud maksimaalsele kaalule
•
Ärge transportige selles ostukorvis teisi lapsi ega kotte�
•
Jalutuskäru on ette nähtud ainult transportimiseks� Ärge kunagi kasutage
jalutuskäru oma lapse voodina�
•
Ärge kunagi istuge ega seiske jalatoel. Jalatuge võib kasutada ainult ühe (1)
lapse jalgade toestamiseks� Mistahes muu kasutamine võib põhjustada tõsiseid
kehavigastusi� Jalatoe maksimaalne koormus on 3 kg�
•
Jalutuskärule (nt lükkesangale, seljatoele või jalutuskäru külgedele) asetatud raskus
mõjutab jalutuskäru stabiilsust� Ärge kasutage kinnitamata tarvikuid�
•
Ärge kasutage vankrikorvis täiendavat madratsit� Kasuta ainult jalutuskäruga kaasas
olevat originaalset Emmaljunga madratsit�
•
Ostukorvis olevad esemed ei tohiks külgedelt välja ulatuda, kuna esemed võivad
ratta kodaratesse kinni jääda�
•
Isteosa ega vankrikorvi EI TOHI kasutada turvahällina�
•
Turvahälli kasutamisel koos raamiga ei asenda see vankrikorvi ega voodit� Kui laps
peab magama, tuleb ta asetada sobivasse voodisse�
•
Ärge kunagi tõmmake pöörlevate esiratastega käru selja taga� Vanker võib ise
pöörduda, mis võib rokkida, mis võib põhjustada ohutusriski, kui te pole ettevaatlik
ja tähelepanelik�
•
Ärge kunagi kasutage jalutuskäru trepist ronimiseks ega laskumiseks� Korruste vahel
liikumiseks kasutage alati lifti�
•
Kui te ei saa treppe vältida, võtke laps jalutuskärust välja ja veenduge, et
lapsevankris ega selle läheduses ei oleks last�
•
Ärge kunagi kasutage jalutuskäru eskalaatoritel�
•
Ärge kasutage jalutuskäru tugeva tuule või tormi korral�
•
Pange tähele, et rongi- või rongijaamad võivad põhjustada õhus kõrgrõhumuutusi
(tuul või vaakum)� Ärge kunagi asetage toodet rööbaste lähedusse ilma mõlemat
kätt lükkesangal hoidmata, kuna pidurist üksi ei pruugi piisata vankri turvaliseks
paigal hoidmiseks�
•
Ärge ületage rongirööpaid, kui teie laps on vankris. Rattad võivad rööbastesse kinni
jääda�
•
Ühistranspordiga (buss, metroo, rong jne) transportimisel ei piisa ainult vankri
seisupiduri kasutamisest� Jalutuskäru võib olla allutatud tugevatele välistele
koormustele (kiire pidurdamine, kurvides, augud, kiirendus), mille suhtes jalutuskäru
ei ole katsetatud vastavalt jalutuskäru EN1888 standardile� Järgi jalutuskäru ohutu
transportimise juhiseid, mille peab andma ühistranspordiettevõtja.
•
Ostukorvi ja vajaduse korral külgkorvi (tarvikuid) võib laadida maksimaalselt 5 kg,
kusjuures külgkorvis võib transportida kuni 2 kg. Kasutage korvi alati jalutuskäru all,
kuna see avaldab positiivset mõju jalutuskäru stabiilsusele�
•
Selles kasutusjuhendis kirjeldatud ohutusmeetmed ja juhised ei saa hõlmata kõiki
võimalikke ja ettearvamatuid olukordi, mis võivad tekkida� Tuleb mõista, et terve
mõistus, üldine ettevaatus on tegurid, mida ei saa tootesse integreerida. Need
tegurid on teie kui toote kasutaja vastutusel�
•
On OLULINE, et kõik toodet kasutavad inimesed mõistaksid juhiseid� Teavitage ja
näidake alati kõigile, kes kavatsevad toodet kasutada, kuidas toodet käsitseda, isegi
kui inimene kasutab seda ainult lühikest aega. Kui midagi on ebaselge ja on vaja
täiendavaid selgitusi, aitab teie Emmaljunga partner hea meelega�
•
Ülelaadimine, inline adapteri ebaõige kasutamine või heakskiitmata tarvikute
kasutamine võib last või jalutuskäru kahjustada
•
Ärge kunagi kasutage isteosa, kui turvavöö osad on puudu või turvavöö on
kahjustatud�
66
INLINE ADAPTER FOR SENTO MAX / SENTO LUX v.1.0