Seite 1
Smerigliatrice per angoli Istruzioni d’Uso Haakse slijpmachine Gebruiksaanwijzing Amoladora angular Manual de Instrucciones Rebarbadora angular Manual de Instruço ˜ es Vinkelsliber Brugsanvisning Vinkelslipmaskin Bruksanvisning Vinkelsliper Bruksanvisning Kulmahiomakone Käyttöohje °ˆÓÈ·Îfi˜ ÏÂÈ·ÓÙ‹Ú·˜ √‰ËÁ›Â˜ ÃÚ‹Ûˆ˜ 125 mm Model 9015B 150 mm Model 9016B...
Seite 3
All manuals and user guides at all-guides.com Symbols The following show the symbols used for the tool. Be sure that you understand their meaning before use. Symboles Nous donnons ci-dessous les symboles utilisés pour l’outil. Assurez-vous que vous en avez bien compris la signification avant d’utiliser l’outil.
Seite 4
All manuals and user guides at all-guides.com [ Read instruction manual. [ Leia o manual de instruço ˜ es. [ Lire le mode d’emploi. [ Læs brugsanvisningen. [ Bitte Bedienungsanleitung lesen. [ Läs bruksanvisningen. [ Leggete il manuale di istruzioni. [ Les bruksanvisingen.
Die Spindelarretierung nur dann betätigen, wenn sich ben dürfen nicht weiter verwendet werden, wenn sie die Spindel im Stillstand befindet. auf einen Durchmesser von 90 mm (9015B) bzw. 100 mm (9016B) abgenutzt sind. Bei Einsatz der Montage bzw. Demontage der Schleifscheibe Schleifscheiben über diesen Abnutzungsgrad hin-...
Seite 30
All manuals and user guides at all-guides.com 18. ŸÙ·Ó ÏÂÈ·›ÓÂÙ ÌÂÙ·ÏÏÈΤ˜ Â Èˇ¿ÓÂȘ, °È· Ó· Ûˇ›ÍÂÙ ÙÔ ·Ûˇ·ÏÈÛÙÈÎfi ÂÚÈÎfi¯ÏÈÔ, Û ÚÒ¯Ù ÛÙ·ıÂÚ¿ ÙÔÓ ·Ûˇ·ÏÈÛÙ‹Ú· ¿ÍÔÓ· ¤ÙÛÈ ÚÔÛ¤¯ÂÙ ÙȘ Û ›ı˜ Ô˘ ÂÙ¿ÁÔÓÙ·È. ∫Ú·Ù›Ù ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ· ηٿ Ù¤ÙÔÈÔ ÙÚfi Ô ÒÛÙ ÙÔ ·ÍfiÓÈÔ Ó· ÌËÓ Ì ÔÚ› Ó· ÂÚÈÛÙÚ·ˇÂ›, ÒÛÙÂ...
Seite 32
ACCESSORIES CAUTION: These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual. The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons. The accessories or attachments should be used only in the proper and intended manner.
Seite 34
All manuals and user guides at all-guides.com • Wheel guard • Carter de protection • Schutzhaube • Protezione mola • Beschermkap • Protector de disco • Protector do disco • Slibeskiveafskærmning • Rondellskydd • Skivevern • Laikan suojus • ¶ÚÔÛٷ٢ÙÈÎfi ÙÚÔ¯Ô‡ •...
Seite 35
All manuals and user guides at all-guides.com • Rubber pad • Plateau caoutchouc • Elastischer Schleifteller • Platorello di gomma • Rubberen steunschijf • Almohadilla de goma • Disco de borracha • Gummibagskive • Gummiplatta • Gummipute • Kumilevy • ∂Ï·ÛÙÈÎfi ˘ fiıÂÌ· •...
Seite 36
Makita Corporation, 3-11-8 Sumiyoshi-Cho, Anjo, Aichi (Serial No. : series production) 446-8502 Japan, dichiara che questo prodotto manufactured by Makita Corporation in Japan is in compli- (Numero di serie: Produzione in serie) ance with the following standards or standardized docu- fabbricato dalla Makita Corporation in Giappone è...
Seite 38
Il valore quadratico medio di accellerazione è di 4 m/s 4 m/s NEDERLANDS SUOMI Geluidsniveau en trilling van het model Mallin 9015B/9016B melutaso ja tärinä 9015B/9016B Tyypilliset A-painotetut melutasot ovat äänenpainetaso: 87 dB (A) De typische A-gewogen geluidsniveau’s zijn äänen tehotaso: 100 dB (A)