Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
Disc grinder
GB
Meuleuse d'angle
F
Winkelschleifer
D
Smerigliatrice angolare
I
Haakse slijpmachine
NL
Mini-amoladora
E
Rebarbadora angular
P
Vinkelsliber
DK
Vinkelslipmaskin
S
Vinkelsliper
N
Kulmahiomakone
SF
°ˆÓÈ·Îfi˜ §ÂÈ·ÓÙ‹Ú·˜
GR
125 mm 9005B
125 mm 9005BS
150 mm 9006B
Instruction Manual
Manuel d'Instructions
Betriebsanleitung
Istruzioni d'Uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de Instrucciones
Manual de Instruço ˜ es
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
√‰ËÁ›Â˜ ÃÚ‹Ûˆ˜
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Makita 9005B

  • Seite 1 Betriebsanleitung Smerigliatrice angolare Istruzioni d’Uso Haakse slijpmachine Gebruiksaanwijzing Mini-amoladora Manual de Instrucciones Rebarbadora angular Manual de Instruço ˜ es Vinkelsliber Brugsanvisning Vinkelslipmaskin Bruksanvisning Vinkelsliper Bruksanvisning Kulmahiomakone Käyttöohje °ˆÓÈ·Îfi˜ §ÂÈ·ÓÙ‹Ú·˜ √‰ËÁ›Â˜ ÃÚ‹Ûˆ˜ 125 mm 9005B 125 mm 9005BS 150 mm 9006B...
  • Seite 2 15° – 30°...
  • Seite 3 Symbols The following show the symbols used for the tool. Be sure that you understand their meaning before use. Symboles Nous donnons ci-dessous les symboles utilisés pour l’outil. Assurez-vous que vous en avez bien compris la signification avant d’utiliser l’outil. Symbole Die folgenden Symbole werden für die Maschine verwendet.
  • Seite 8: Technische Daten

    2 Schleifscheibe 9 Kohlebürstenkappe 6 EIN-/AUS-Schalter 3 Innenflansch 0 Schraubendreher 7 Schalterarretierung 4 Stirnlochschlüssel TECHNISCHE DATEN Modell 9005B/9005BS 9006B Scheibendurchmesser ................125 mm 150 mm Spindelgewinde ..................M14 Leerlaufdrehzahl (min ) ................10 000 10 000 Gesamtlänge ................... 356 mm 356 mm Nettogewicht ....................
  • Seite 9: Wartung

    Bedienenden schwer verletzen. Schleifscheiben schaltet und der Netzstecker gezogen ist. dürfen nicht weiter verwendet werden, wenn sie auf einen Durchmesser von 90 mm (9005B/9005BS) Den Innenflansch auf der Spindel anbringen. Die bzw. 100 mm (9006B) abgenutzt sind. Bei Einsatz Schleifscheibe über den Innenflansch fügen und die der Schleifscheibe über diesen Abnutzungsgrad ist...
  • Seite 26 6 ™Î·Ó‰¿ÏË ‰È·Îfi Ù˘ 0 ∫·ÙÛ·‚›‰È ΤÓÙÚÔ˘ 3 ∂ÛˆÙÂÚÈ΋ ˇÏ¿ÓÙ˙· 7 ∫Ô˘Ì › ·Ûˇ¿ÏÈÛ˘ ∆∂áπ∫∞ Ã∞ƒ∞∫∆∏ƒπ™∆π∫∞ ªÔÓÙ¤ÏÔ 9005B/9005BS 9006B ¢È¿ÌÂÙÚÔ˜ ÙÚÔ¯Ô‡ ¯·ÌËψ̤ÓÔ˘ ΤÓÙÚÔ˘ ......... 125 ¯ÈÏ. 150 ¯ÈÏ. ™ ›ڈ̷ ·ÙÚ¿ÎÙÔ˘ ................M14 ∆·¯‡ÙËÙ· ¯ˆÚ›˜ ˇÔÚÙ›Ô (min ) ............10 000 10 000 √ÏÈÎfi...
  • Seite 27 ‰ÂÓ Ú¤ ÂÈ Ó· (‚ÔËıËÙÈ΋ ¯ÂÈÚÔÏ·‚‹) (∂ÈÎ. 1) ¯ÚËÛÈÌÔ ÔÈÔ‡ÓÙ·È fiÙ·Ó Ë ‰È¿ÌÂÙÚÔ˜ ÙÔ˘˜ ¤¯ÂÈ µÈ‰ÒÛÙÂ ÛˇÈ¯Ù¿ ÙË Ï¿ÁÈ· Ï·‚‹ ÛÙÔ Ì˯¿ÓËÌ·. ∏ ÏËÛÈ¿ÛÂÈ Ù· 90 ÌÌ ÁÈ· ÙÔ 9005B Î·È 9005BS ‹ Ï¿ÁÈ· Ï·‚‹ Ì ÔÚ› Ó· ÙÔ ÔıÂÙËı›...
  • Seite 28 ACCESSORIES CAUTION: These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual. The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons. The accessories or attachments should be used only in the proper and intended manner.
  • Seite 30 Wheel guard Carter de protection Schutzhaube Protezione mola Beschermkap Protector de disco Protector do disco Slibeskiveafskærmning Rondellskydd Skivevern Laikan suojus ¶ÚÔÛٷ٢ÙÈÎfi ÙÚÔ¯Ô‡ Depressed center wheel Meule à centre concave Schleifscheibe Mola con centro depresso Afbraamschijf Disco de centro deprimido Disco de centro deprimido Forkrøppet slibeskive Sliprondell med försänkt nav Skive med senket nav...
  • Seite 31 Rubber pad Plateau caoutchouc Elastischer Schleifteller Platorello di gomma Rubberen steunschijf Almohadilla de goma Disco de borracha Gummibagskive Gummiplatta Gummipute Kumilevy ∂Ï·ÛÙÈÎfi ˘ fiıÂÌ· Abrasive disc Disque abrasif Fiberscheibe Disco abrasivo Schuurschijf Disco abrasivo Disco abrasivo Slibeskive Sliprondell Slipeskive Hiomalaikka §ÂÈ·ÓÙÈÎfi˜...
  • Seite 32 Makita Corporation, 3-11-8 Sumiyoshi-Cho, Anjo, Aichi (Serial No. : series production) 446-8502 Japan, dichiara che questo prodotto manufactured by Makita Corporation in Japan is in compli- (Numero di serie: Produzione in serie) ance with the following standards or standardized docu- fabbricato dalla Makita Corporation in Giappone è...
  • Seite 34 L’accélération pondérée ne dépasse pas 2,5 m/s 2,5 m/s SVENSKA DEUTSCH Buller och vibration hos modell Geräusch- und Vibrationsentwicklung des 9005B/9005BS/9006B Modells 9005B/9005BS/9006B De typiska A-vägda bullernivåerna är Die typischen A-bewerteten Geräuschpegel betragen: ljudtrycksnivå: 88 dB (A) Schalldruckpegel: 88 dB (A) ljudeffektnivå: 101 dB (A) Schalleistungspegel: 101 dB (A) –...

Diese Anleitung auch für:

9006b9005bs

Inhaltsverzeichnis