Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Makita 9015B Betriebsanleitung
Makita 9015B Betriebsanleitung

Makita 9015B Betriebsanleitung

Winkelschleifer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 9015B:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Торцевой шлифовальный станок
125 mm Model 9015B
125 mm Model 9015B
125 mm Model 9015B
125 mm Model 9015B
150 mm Model 9016B
150 mm Model 9016B
150 mm Model 9016B
150 mm Model 9016B
Angle Grinder
Instruction Manual
Winkelschleifer
Betriebsanleitung
Szlifierka kątowa
Instrukcja obsługi
Инструкция по эксплуатации

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Makita 9015B

  • Seite 1 Winkelschleifer Betriebsanleitung Szlifierka kątowa Instrukcja obsługi Торцевой шлифовальный станок Инструкция по эксплуатации 125 mm Model 9015B 125 mm Model 9015B 125 mm Model 9015B 125 mm Model 9015B 150 mm Model 9016B 150 mm Model 9016B 150 mm Model 9016B...
  • Seite 2 15˚- 30˚...
  • Seite 4 Symbols The followings show the symbols used for the tool. Be sure that you understand their meaning before use. Symbole Die folgenden Symbole werden für die Maschine verwendet. Machen Sie sich vor der Benutzung unbedingt mit ihrer Bedeutung vertraut. Symbole Poniższe symbole używane są...
  • Seite 5: Specifications

    13 Brush holder cap Shaft lock Lock nut wrench 14 Screwdriver Press 10 Lock lever SPECIFICATIONS Model 9015B 9016B Depressed center wheel diameter ........125 mm 150 mm Spindle thread ..............M14 – 1 No load speed (min ) ............10,000 9,000 Overall length ...............
  • Seite 6: Additional Safety Rules

    16. Remove adjusting keys and wrenches Do not damage the spindle, the flange (espe- Form the habit of checking to see that keys and cially the installing surface) or the lock nut. adjusting wrenches are removed from tool before Damage to these parts could result in wheel turning it on.
  • Seite 7: Maintenance

    Depressed center wheel should not be used after it Never actuate the shaft lock when the spindle is mov- has been worn down to 90 mm for 9015B or 100 ing. The tool may be damaged. mm for 9016B in diameter. Use of the wheel after...
  • Seite 8: Ec Declaration Of Conformity

    The undersigned, Yasuhiko Kanzaki, authorized by Makita Corporation, 3-11-8 Sumiyoshi-Cho, Anjo, Aichi, 446-8502 Japan declares that this product (Serial No. : series production) manufactured by Makita Corporation in Japan is in compliance with the following standards or standard- ized documents, HD400, EN50144, EN55014, EN61000 in accordance with Council Directives, 73/23/EEC, 89/336/EEC and 98/37/EC.
  • Seite 9: Technische Daten

    Lagergehäuse Innenflansch 13 Kohlebürstenkappe Spindelarretierung Stirnlochschlüssel 14 Schraubendreher Drücken 10 Einschaltsperre TECHNISCHE DATEN Modell 9015B 9016B Schleifscheibendurchmesser .............. 125 mm 150 mm Spindelgewinde .................. M14 Leerlaufdrehzahl (min ) ..............10 000 9 000 Gesamtlänge ..................381 mm 381 mm Nettogewicht ..................2,4 kg 2,4 kg •...
  • Seite 10: Zusätzliche Sicherheitsregeln Für Das Werkzeug

    13. Überdehnen Sie nicht Ihren Standbereich 21. Achtung! Vermeiden Sie abnormale Körperhaltung. Sor- Zu Ihrer eigenen Sicherheit, benützen Sie nur gen Sie für sicheren Stand, und halten Sie jeder- Zubehör und Zusatzgeräte, die in der Bedie- zeit das Gleichgewicht. nungsanleitung angegeben oder vom Werkzeug- 14.
  • Seite 11 11. Bevor Sie mit der eigentlichen Bearbeitung Spindelarretierung (Abb. 3) eines Werkstücks beginnen, sollten Sie das Vor der Montage bzw. Demontage von Zubehör die Werkzeug probeweise in einer sicheren Posi- Spindelarretierung drücken, damit die Spindel sich tion mindestens 30 Sekunden lang mit der nicht drehen kann.
  • Seite 12: Wartung

    Schleifscheibe kann diese zerbersten und schwere Verletzungen verursachen. Gekröpfte Schleifschei- ben dürfen nicht weiter verwendet werden, wenn sie auf einen Durchmesser von 90 mm (9015B) bzw. 100 mm (9016B) abgenutzt sind. Bei Einsatz der Schleifscheiben über diesen Abnutzungsgrad hinaus ist die Sicherheit nicht mehr gewährleistet.
  • Seite 13: Ce-Konformitätserklärung

    Geräusch- und Vibrationsentwicklung des Modells 9015B/9016B Die typischen A-bewerteten Geräuschpegel betragen: Schalldruckpegel: 87 dB (A) Schalleistungspegel: 100 dB (A) – Gehörschutz tragen. – Der gewichtete Effektivwert der Beschleunigung beträgt 4 m/s CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit erklärt der Unterzeichnete, Yasuhiko Kanzaki, Bevoll- mächtigter von Makita Corporation, 3-11-8 Sumiyoshi-Cho, Anjo, Aichi, 446-8502 Japan, daß...
  • Seite 14: Dane Techniczne

    13 Nasadka szczoteczki Blokada wałka Klucz nakrętki blokady 14 Śrubokręt Naciśnij 10 Dźwignia blokująca DANE TECHNICZNE Model 9015B 9016B Średnica tarczy z obniżonym środkiem ........125 mm 150 mm Gwint trzpienia ................M14 –1 Prędkość bez obciążenia (min ) ..........10.000 9.000...
  • Seite 15: Dodatkowe Zasady Bezpieczeństwa

    14. Pamiętaj o dobrej konserwacji urządzenia Używaj wyłącznie tarcz odpowiedniej Utrzymuj urządzenie ostre i czyste dla jego lepszego wielkości i maksymalnej prędkości pracy, która i bezpieczniejszego działania. Wykonaj podane jest równa lub większa od największej prędkości instrukcje celu smarowania wymiany bez obciążenia (No Load Speed) podanej na elementów wyposażenia.
  • Seite 16: Instrukcja Obsługi

    Zawsze upewnij się, że urządzenie jest wyłączone i obniżonym środkiem nie powinna być używana, jeżeli odłączone od zasilania, przed instalowaniem lub jest starta do średnicy 90 mm dla 9015B lub 100 mm wyjmowaniem tarczy. dla 9016B. Użycie tarczy z mniejszą średnicą jest niebezpieczne i dlatego powinna być...
  • Seite 17: Ce-Deklaracja Zgodności

    Szumy i drgania modelów 9015B/9016B Typowy A-ważone poziomy szumów poziom ciśnienia dźwięku: 87 dB (A). poziom dźwięku w trakcie pracy: 100 dB (A). - Noś ochraniacze uszu. - Typowa wartość ważonej średniej kwadratowej przyspieszenia jest 4 m/s CE-DEKLARACJA ZGODNOŚCI Niżej podpisany, Yasuhiko Kanzaki, autoryzowany przez Korporację...
  • Seite 18: Русский Язык

    Рукоятка 10 Фиксирующийрычаг Нажмите 11 Пусковой механизм Фиксирующая гайка 12 Ограничительная метка ТЕХНИТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель 9015B 9016B Диаметр диска с выжатым центром ........125 мм 150 мм Резьба стержня ................. M14 –1 Скорость в незагруженном состоянии (мин ) ...... 10000 10000 Общая...
  • Seite 19 11. Не прилагайте усилие к шнуру 20. Проверяйте поврежденные части Никогда не носите инструмент за шнур и не Перед дальнейшим использованием дергайте за него для отсоединения его из инструмента, предохранитель или другая часть розетки. Держите шнур подальше от жарких должны быть...
  • Seite 20: Инструкция По Эксплуатации

    Не наносите повреждения стержню, фланцу ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ (особенно установочной поверхности) или Установка щита диска (Рис. 1) фиксирующей гайке. Повреждение этих частей может привести к поломке диска. Смонтируйте щит диска с выступом на ленте щита 10. Для инструментов, предназначенных для диска, совмещенным...
  • Seite 21 должна механизм, а затем нажмите фиксирующий рычаг проводиться в уполномоченном центре по дальше в направлении стрелки. Для остановки техобслуживанию Makita. инструмента из фиксированного положения полностью нажмите пусковой механизм, затем высвободите его. Для всех других стран Для запуска инструмента просто нажмите пусковой...
  • Seite 22 Шум и вибрация моделей 9015B/9016B Типичные А-взвешенные уровни шума составляют уровень звукового давления 87 дБ (А). уровень звуковой мощности 100 дБ (А). – Надевайте защиту для ушей. – Типичное взвешенное значение квадратного корня ускорения составляет 4 м/с ЕС ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ...
  • Seite 24 Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan 884140A202...

Diese Anleitung auch für:

9016b

Inhaltsverzeichnis