Seite 28
NOTFALL-AUGENDUSCHE MODELL:YX-FH-D Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support...
Seite 29
MODELL:YX-FH-D Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren, wenn es Technologie- oder Software-Updates für unser Produkt gibt .
Seite 30
Warnung: Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Benutzer die Bedienungsanleitung sorgfältig lesen. Dieses Produkt unterliegt den Bestimmungen der europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Das Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin, dass das Produkt in der Europäischen Union einer getrennten Müllentsorgung unterliegt. Dies gilt für das Produkt und alle mit diesem Symbol gekennzeichneten Zubehörteile.
Seite 31
Position sollte mit einem sichtbaren Schild versehen sein und es sollten keine Barrieren in der Umgebung vorhanden sein, damit das Produkt schnell bedient werden kann. b. An einem Ort in der Nähe eines Gefahrenbereichs installiert. c. Im Umkreis von 1,5 m um den Verbundwerkstoff dürfen sich keine elektrischen Schalter befinden.
Seite 32
Überprüfen Sie das Gerät regelmäßig (zweimal pro Woche empfohlen). Bei einer Blockierung ermitteln Sie die Ursache und beheben Sie das Problem umgehend. PERFORMANCE PARAMETER Modell YX-FH-D Arten von Stand Klempnerarbeit Augendusche Augenspülungen Hauptmaterialien SUS304 Edelstahl Augenspülung 9-16L/min Duschfluss 120-180L/min Einlassgröße...
INSTALLATION STEPS Serienn Schritt für Schritt Textuelle Aussage ummer Abbildung Bohren Sie an den vorgesehenen Stellen Löcher im Durchmesser 3 x 12 mm und befestigen Sie die Dehnschrauben am Boden oder an der Wand. Achten Sie darauf, dass der Standfuß...
Seite 36
Verbinden Sie die Schweißbaugruppe vom Typ H , um dem vertikalen Rohr Nr. 3 sicherzustellen, dass sich der Ausrichtungsabfluss direkt hinter der Schweißbaugruppe befindet. Schließen Sie nacheinander das Handdruckventil und die Augendusche an, und drehen Sie die Bullhorn-Düse, um die Dusche sicher zu befestigen.
Seite 37
Umwickeln und sichern Sie 4#-5#-6#-7# Duschzugstangen und Ventilbeschläge mit Dichtungsband, um sicherzustellen, dass sich der 4# Wassereinlass direkt hinter der geschweißten Baugruppe befindet. - 9 -...
Seite 38
Verwenden Sie versiegelt Klebeband zum Sichern von 7#-8#-Rohren und Verwendung von Kopfschrauben zum Sichern des Sprühbeckens und der Sprühsiebe Inbetriebnahme und Inspektion: Wassertest: Öffnen Sie das Wasserquellenventil und prüfen Sie, ob die Augendusche normal Wasser sprühen kann. Beobachten Sie den Wasserfluss und den Druck.
Leckage vorliegt, schalten Sie die Wasserquelle ab und dichten Sie die undichte Stelle erneut ab. ACCESSORIES LIST 1. Basis *1 2, φ42 x 620 mm Unteres Rohr * 2 3, φ 3 2 x 640 mm Oberes Rohr *1 4, φ32 x 495 mm Duschrohr * 1 5, Duschkopf * 1 6, Augenspülbecken * 1 7, Augendusche *1...