Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 46
®
MANUALE D'USO
INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
BEDIENUNGSANLEITUNG
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE USO
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
BRUKSANVISNING
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
BRUGERVEJLEDNING
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA
KÄYTTÖOPAS
BRUKERHÅNDBOK
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für La Pavoni Mini Cellini LPSMCW01

  • Seite 2 LPSMCS01 - LPSMCB01 - LPSMCW01...
  • Seite 46: In Diesen Anleitungen Verwendete Symbole

    Bedienungsanleitungen der Modelle LPSMCS01, LPSMCB01, LPSMCW01 Sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen für den Kauf eines unserer Produkte, das entsprechend der neuesten technologischen Innovationen hergestellt wurde. Indem Sie die einfachen Vorgänge zur korrekten Verwendung unseres Produkts in Übereinstimmung mit den in dieser Bedienungsanleitung angegebenen grundlegenden Sicherheitsanforderungen gewissenhaft befolgen, können Sie im Laufe der Jahre eine maximale Leistung erzielen und die bemerkenswerte Zuverlässigkeit dieses Produkts feststellen.
  • Seite 47 INDEX 1. EINSTIEG IN DIE BEDIENUNGSANLEITUNG 1–1. EINLEITUNG 2. WARNHINWEISE 2–1. SICHERHEITSHINWEISE 2–2. VERWENDUNGSZWECK DER MASCHINE 2–3. ENTSORGUNG 2–4. RESTRISIKEN 3. BESCHREIBUNG 3–1. PRODUKTBESCHREIBUNG 4. ERSTINBETRIEBNAHME 4–1. ELEKTRISCHER ANSCHLUSS UND ERSTE VERWENDUNG 5. GEBRAUCH DER MASCHINE 5–1. VORBEHANDLUNG 5–2. KAFFEEZUBEREITUNG 5–3. ABSATZ DES GUTEN KAFFEES 5–4. HEISSWASSERZUBEREITUNG 5–5. DAMPFAUSGABE 6. REINIGUNG UND WARTUNG 6–1. HINWEISE 6–2. REINIGUNG DER DAMPF-/HEISSWASSERLANZE 6–3. REINIGUNG VON DER BRÜHGRUPPE...
  • Seite 48: Einstieg In Die Bedienungsanleitung

    • die Verwendung von nicht originalen 1. EINSTIEG IN DIE oder modellspezifischen Ersatzteilen; BEDIENUNGSANLEITUNG • Missachtung der 1–1. EINLEITUNG Herstelleranweisungen; Diese Bedienungsanleitung ist ein fester • außergewöhnliche Ereignisse. Bestandteil der Maschine und ist deshalb für die ganze Lebensdauer 2. WARNHINWEISE des Gerätes sorgfältig und in Reichweite zur Einsichtnahme aufzubewahren.
  • Seite 49 den damit verbundenen Risiken oder der Dampf sehr heiß sind und vertraut sind. Hautverbrennungen verursachen können. • Das Gerät und sein Netzkabel außer • Die Kaffeemaschine nicht in Reichweite von Kindern unter 8 Jahren aufbewahren. Kombination mit Teilen oder Zubehör von anderen Herstellern verwenden.
  • Seite 50: Verwendungszweck Der Maschine

    Wärme zurückhalten. 2–3. ENTSORGUNG Die elektrischen Altgeräte • Reinigung und Wartung dürfen dürfen nicht zusammen nicht durch unbeaufsichtigte Kinder mit dem Hausmüll entsorgt erfolgen. werden. Die mit diesem Symbol gekennzeichneten Geräte 2–2. VERWENDUNGSZWECK DER unterliegen der Europäischen MASCHINE Richtlinie 2012/19/EU. Alle Elektro- und Diese Maschine ist für die häusliche Elektronikaltgeräte müssen bei den Zubereitung von Espressokaffee mit...
  • Seite 51: Erstinbetriebnahme

    8. Tassenrost der Ablaufschale entspricht. 9. Dampf-/Heißwasserlanze • Den Stecker des Netzkabels in die 10. Brühgruppe Steckdose stecken. 11. Siebträger • Die Maschine einschalten, indem der 12. Wasser-Auffangschale EIN/AUS-Schalter (1) auf „I“ gestellt 13. Kontrolllampe EIN-/AUS wird. Das Aufleuchten der Lampe (13) 14.
  • Seite 52: Gebrauch Der Maschine

    • Streichen Sie das Kaffeemehl glatt und 5. GEBRAUCH DER MASCHINE drücken Sie diesen mit dem Tamper an (20), beseitigen Sie mit der Handfläche 5–1. VORBEHANDLUNG • Nach Durchführung der im vorigen eventuelle Kaffeerückstände vom Rand des Filtereinsatzes, setzen Sie Kapitel beschriebenen Vorgänge ist den Siebträger in die Brühgruppe (10) die Maschine für die Vorbehandlung ein und fixieren Sie diesen durch eine...
  • Seite 53: Absatz Des Guten Kaffees

    Siebträgers bei der neuen Maschine Kessel austretende Wärme zu nutzen. H = Position des geschlossenen Siebträgers nach einem kurzzeitigen 5–4. HEISSWASSERZUBEREITUNG Gebrauch der Maschine. Hinweis: Prüfen Sie, ob sich der 5–3. ABSATZ DES GUTEN KAFFEES Dampfschalter (2) in der Position 1. Es empfiehlt sich, immer frisch OFF befindet.
  • Seite 54: Reinigung Und Wartung

    • Den Dampfschalter (2) in die Position Öffnung des Ventils. Je größer die Öffnung, desto höher ist die „AUS“ stellen. ausgegebene Dampfmenge. • Um Kaffee zuzubereiten, muss: • Sobald die gewünschte Menge   - der Schalter zur Aktivierung der ausgegeben wurde, drehen Sie die Elektropumpe (3) betätigt werden;...
  • Seite 55: Reinigung Der Dampf-/Heisswasserlanze

    • Die Kaffeemaschine nicht mit einem und aktivieren Sie mehrmals die Dampfstrahl reinigen. Ausgabetaste, um die Maschine zu spülen und Rückstände von den • Bei der Reinigung von Metallflächen Brühköpfen und dem Körper der (z.B. eloxierte, mit Nickel behandelte Brühgruppe zu entfernen. oder verchromte Flächen) keine chlor-, •...
  • Seite 56: Austausch Der Dichtung Der Brühgruppe (Abb. 2)

    6–8. AUSTAUSCH DER DICHTUNG DER BRÜHGRUPPE (Abb. 2) • Wenn der Kaffee während der Ausgabe aus dem Rand des Siebträgers (I) heraustropft, könnte es sein, dass die Ausgabeöffnung des Siebträgers verstopft ist. In diesem Fall muss die Öffnung gereinigt werden. • Wenn die Undichtigkeit weiterhin besteht oder der Siebträger beim Einsetzten auf die Brühgruppe mit dem Träger die Mitte überschreitet,...
  • Seite 57: Ursachen Für Fehlfunktionen Oder Störungen

    7. URSACHEN FÜR FEHLFUNKTIONEN ODER STÖRUNGEN PROBLEM URSACHE LÖSUNG Die Maschine 1. Kein Strom 1. Stromversorgung funktioniert nicht und 2. Der Stecker des überprüfen die Kontrolllampe des Netzkabels ist nicht 2. Den Stecker des Schalters leuchtet nicht richtig eingesteckt Netzkabels richtig in die 3.
  • Seite 58 Der Kaffee läuft zu schnell 1. Der Kaffee wurde zu 1. Das Kaffeemehl muss heraus grob gemahlen feiner sein 2. Die Kaffeemenge ist 2. Die Kaffeedosis unzureichend erhöhen 3. Der Kaffee ist nicht 3. Das Kaffeemehl stärker ausreichend gepresst anpressen 4.
  • Seite 59 Der Kaffee läuft zu 1. Die Maschine hatte 1. Die Angaben in kalt aus nicht die richtige Abschnitt 4.1 – 4.2 Temperatur befolgen 2. Fehlende Vorwärmung 2. Der Siebträger muss des Siebträgers gleichzeitig mit dem 3. Fehlende Vorwärmung Wasser erwärmt werden, der Tassen siehe Abschnitt 4.1 - 4.2 4.

Inhaltsverzeichnis