Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Ridder – Drive Systems
Lorentzstraat 38
3846 AX Harderwijk
PO Box 360
3840 AJ Harderwijk
Niederlande
RW1000-SD
RW1200-SD
RW1400-SD
RW1600-SD
RW2000-SD
T +31 (0)85 237 3000
E info@ridder.com
I ridder.com
Getriebemotoren RW-SD dreiphasig
RW70-SD
RW100-SD
RW140-SD
RW200-SD
RW240-SD
RW400-SD
RW600-SD
RW45-SD
Produkthandbuch
Ridder SmartDrive
Übersetzung des Original-Produkthandbuchs
265004DE - 2024.12 - V03
RW800-SD
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ridder SmartDrive RW70-SD

  • Seite 1 Ridder – Drive Systems Lorentzstraat 38 3846 AX Harderwijk T +31 (0)85 237 3000 PO Box 360 E info@ridder.com 3840 AJ Harderwijk I ridder.com Niederlande Produkthandbuch Ridder SmartDrive Getriebemotoren RW-SD dreiphasig Übersetzung des Original-Produkthandbuchs 265004DE - 2024.12 - V03 RW70-SD...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    7.2 Endpositionssystem 7.3 Inbetriebnahme – Grundeinstellungen [❶] 7.4 Inbetriebnahme – Endstellungseinstellung [❷] 7.5 Montage - Abdeckung schließen 8. HAUPTMENÜ 9. MOTORSTEUERUNG 10. ENDSTELLUNGEN ÄNDERN 11. BLUETOOTH Ridder – Drive Systems T +31 (0)85 237 3000 - E info@ridder.com - I ridder.com...
  • Seite 3: Richtlinien, Standards Und Bedingungen

    Anweisungen installiert und verwendet wird, Störungen der Funkkommunikation verursachen. Es gibt jedoch keine Garantie, dass bei einer bestimmten Installation keine Störbeeinflussungen auftreten. Ridder – Drive Systems T +31 (0)85 237 3000 - E info@ridder.com - I ridder.com...
  • Seite 4: Qualifiziertes Personal

    Konfigurationen, die von den technische Daten in diesem Handbuch abweichen, ist unzulässig. Siehe § 3.5. In § 3.3 finden Sie die Beschreibung der bestimmungsgemäßen Verwendung. Ridder – Drive Systems T +31 (0)85 237 3000 - E info@ridder.com - I ridder.com...
  • Seite 5: Spezialwerkzeuge Und -Ausrüstung

    Um Bluetooth verwenden zu können, sind folgende Spezialwerkzeuge und -ausrüstung erforderlich: ① Ein Mobilgerät mit SmartPhone-Funktionalität ② Die Ridder SmartDrive-App. Für den Download und die Einrichtung gehen Sie zu Google Play Store oder Apple App Store. (Nach der Inbetriebnahme) verwenden Sie die App, um: • Den Bewegungsbereich an andere Ridder SmartDrive SD-Basiseinheiten (SD-BU) zu kopieren...
  • Seite 6: Sicherheit, Vorkehrungen Und Symbole

    Tauschen Sie nach der Montage den oberen Stopfen gegen einen Entlüftungsstopfen aus! Die zulässigen Ê Montagepositionen finden Sie im Produkthandbuch.* * Nicht gültig für Getriebemotoren, die mit Fett gefüllt sind! Ridder – Drive Systems T +31 (0)85 237 3000 - E info@ridder.com - I ridder.com...
  • Seite 7: Vorkehrungen Und Sicherheitshinweise

    Feuchtigkeit oder Staub in die Systemkomponenten gelangen (Elektromotor, Getriebe, SD-Basiseinheit). Gefahren durch Kurzschluss, Brände und Korrosion. • Treffen Sie ausreichende Vorkehrungen zur Vermeidung elektrostatischer Entladungen (ESD). • Ridder haftet nicht für Personen-, Sach- und Folgeschäden, wenn Zubehör eingesetzt wird, das nicht von Ridder stammt. TRANSPORT, LAGERUNG UND VERPACKUNG Es gelten die folgenden Anweisungen und Bedingungen: • Umgebungstemperatur: -15 bis +60 °c (+5 bis +140 °f).
  • Seite 8 • Halten Sie sich von allen Sicherheitsbereichen fern, in denen die Gefahr besteht, dass Sie in das sich bewegende System gezogen werden. • Das Drehmoment und die Einschaltdauer des Systems müssen innerhalb der spezifizierten Parameter des Getriebemotors bleiben. Ridder – Drive Systems T +31 (0)85 237 3000 - E info@ridder.com - I ridder.com...
  • Seite 9: Restrisiken

    2.3 Restrisiken Automatische Steuerungen Antriebseinheiten von Ridder werden in der Regel in automatisch gesteuerten Systemen verwendet. Dies muss allen Personen bekannt sein, die in der Nähe des Systems arbeiten oder sich in seiner Nähe aufhalten. Wenn Personen oder ihre Kleidung während des Betriebs mit dem System in Kontakt kommen, kann dies gefährlich werden.
  • Seite 10: Symbole Und Abkürzungen

    Umkehrrelais (ausreichend K21, K22 spezifiziert) für Drehrichtung Motoranschluss Modell mit Windenwelle Motoranschluss L1, L2, L3 Spannungsquelle Motoranschluss Manuelle Steuerung Klemmleiste (1–10) Klemmleiste (11–16) MPCB/ Motorschutzschalter Ridder – Drive Systems T +31 (0)85 237 3000 - E info@ridder.com - I ridder.com...
  • Seite 11: Produktdetails

    Die Identifizierung kann anhand des Aufklebers an der gezeigten Position (A3) erfolgen. Den folgenden Erläuterungen ist zu entnehmen, wie die Angaben zu lesen sind. Weitere Informationen zu Artikelnummern und Modellen finden Sie im Ridder-Katalog oder auf unserer Website ridder.com. z16: Optionale Kettenräder Alternativen: z12/3z16 (3x für D-Modell)
  • Seite 12: Beschreibung

    Betriebskontakten (Endstellungen) und einem Sicherheitskontakt. Der eingebaute Sensor übermittelt eine Rückmeldung zur Ermittlung der digital eingestellten Endstellungen. Die digitalen Endstellungen werden dazu verwendet, diese Kontakte zu aktivieren. Wenn eine Ridder SmartDrive SD-Paneeleinheit (SD-PU) angeschlossen ist, werden die Steuerkontakte (Motorsteuerung) und ein Sicherheitskontakt auf der Paneeleinheit verwendet.
  • Seite 13 Antriebswelle. RW1000–2000-SD-Serie •  RW1000/1200/1400/1600/2000-SD: Ausstattungsvariante mit installierten verzinkten Kettenrädern 3⁄4" x 7/16" (16 Zähne) für Kettenkupplungen. Der Schaltbereich des Endpositionssystems entspricht 110 Umdrehungen der Antriebswelle. Ridder – Drive Systems T +31 (0)85 237 3000 - E info@ridder.com - I ridder.com...
  • Seite 14: Anwendung

    In diesem Abschnitt werden die üblichen Konfigurationen der Getriebemotoren und angetriebenen Systeme beschrieben. Grundsätzlich sind auch andere Konfigurationen (oder Anwendungen) möglich. Für andere (abweichende) Anwendungen ist eine Genehmigung von Ridder erforderlich. Ridder – Drive Systems T +31 (0)85 237 3000 - E info@ridder.com - I ridder.com...
  • Seite 15: Abmessungen

    Systemen abweichen. RW45-SD: RW-SD-L/(SD-LK) Ø 15 H1 = 55–56 mm RW-SD-TRA H2 = 144–158 mm L1 = 166–170 mm RW-SD-D L2 = 108–112 mm 70,5 Ridder – Drive Systems T +31 (0)85 237 3000 - E info@ridder.com - I ridder.com...
  • Seite 16 L1 = 156–246 mm 72,5 L2 = 115–195 mm RW800-SD: H1 = 72,5–89 mm 62,5 H2 = 190–213 mm L1 = 217–246 mm L2 = 160–215 mm Ridder – Drive Systems T +31 (0)85 237 3000 - E info@ridder.com - I ridder.com...
  • Seite 17 L2 = 130–210 mm RW70/100/140/200-34\68-SD: 188,5 77,5 Ø 25 H1 = 75–88 mm H2 = 179–230 mm L1 = 215–246 mm L2 = 112–153 mm Ridder – Drive Systems T +31 (0)85 237 3000 - E info@ridder.com - I ridder.com...
  • Seite 18: Technische Daten

    Umgebungstemperatur [°C (°F)] 0–60 °C (32–140 °F) Eine nicht kondensierte relative Feuchtigkeit ist erforderlich. Maximale relative Feuchtigkeit * IP55 gilt nur, wenn in Identifizierung angegeben. Ridder – Drive Systems T +31 (0)85 237 3000 - E info@ridder.com - I ridder.com...
  • Seite 19 4–20 mA GND Erdung: aktiviertes* Rückmeldesignal Interface A Kommunikationskanal A Interface B Kommunikationskanal B 24 V AC/DC IN Eingang: Stromversorgung 24 V AC/DC GND Erdung: Stromversorgung Ridder – Drive Systems T +31 (0)85 237 3000 - E info@ridder.com - I ridder.com...
  • Seite 20 Sie können ihn (ohne Fehler) ca. 10.000 Mal löschen bzw. überschreiben. Die Lebensdauer des Flash-Speichers verlängert sich, wenn die Lösch-/Überschreibungszyklen minimiert werden. Ridder – Drive Systems T +31 (0)85 237 3000 - E info@ridder.com - I ridder.com...
  • Seite 21: Montageanweisungen

    • § 4.5 zu TRA-Modellen mit TRA-Antriebseinheit (Montageoptionen G, H, I) • § 4.6 zu L-Modellen mit Bandtrommel (Montageoption J) • § 4.7 zu L-Modellen mit Kabeltrommel (Montageoption K). Ridder – Drive Systems T +31 (0)85 237 3000 - E info@ridder.com - I ridder.com...
  • Seite 22: Montagepositionen

    • Tauschen Sie nach der Montage den oberen Stopfen gegen einen Entlüftungsstopfen aus! Diese Anweisung gilt nicht für Getriebemotoren, die mit Fett gefüllt sind! RW45-SD [Fettschmierung]: RW240/400/600-SD [Ölschmierung]: Ridder – Drive Systems T +31 (0)85 237 3000 - E info@ridder.com - I ridder.com...
  • Seite 23 RW240-SD [Fettschmierung]: RW800-SD [Ölschmierung]: Ridder – Drive Systems T +31 (0)85 237 3000 - E info@ridder.com - I ridder.com...
  • Seite 24 RW1000/1200/1400/1600/2000-SD [Ölschmierung]: RW70/100/140/200-34\68SD [Ölschmierung]: Ridder – Drive Systems T +31 (0)85 237 3000 - E info@ridder.com - I ridder.com...
  • Seite 25: Kettenräder

    In der folgenden Abbildung (Schritte ❶ und ❷) sind die Konfigurationen von Wellenkeilen (a, b), Halteringen (c) und Ring (d) gezeigt. Weitere Informationen zu Artikelnummern und Modellen finden Sie im Ridder-Katalog oder auf unserer Website ridder.com. Grundabtriebswellen [BOS] Abtriebswelle LK...
  • Seite 26: Montage

    • Der Getriebemotor wird bereits ab Werk mit der erforderlichen Menge an Schmierfett (fast ausschließlich RW45-SD) oder Öl gefüllt. Tauschen Sie nach der Montage von ölgefüllten Getriebemotoren den oberen Stopfen gegen einen Entlüftungsstopfen aus! Siehe § 4.1. Ridder – Drive Systems T +31 (0)85 237 3000 - E info@ridder.com - I ridder.com...
  • Seite 27 Die Abbildungen in diesem Produkthandbuch können von den tatsächlichen Komponenten und/ oder Systemen abweichen. Weitere Informationen zu Artikelnummern und Modellen finden Sie im Ridder-Katalog oder auf unserer Website ridder.com. Ridder – Drive Systems T +31 (0)85 237 3000 - E info@ridder.com - I ridder.com...
  • Seite 28 SID (4x): ≥ 16 mm! ≥ 14 mm! M12 (4x) M10 (3x) - 45 Nm - 80 Nm M10 x 25 (3x) M12 x 25 (4x) Ridder – Drive Systems T +31 (0)85 237 3000 - E info@ridder.com - I ridder.com...
  • Seite 29 Prüfen Sie die minimale Einschraubtiefe/freie Gewindelänge (SID/ FTL) der folgenden Konfiguration: BLECHDICKE sowie LÄNGE des Befestigungsbolzens. Dies dient der Vermeidung von Schäden und Verletzungen (Bruchrisiko). Ridder – Drive Systems T +31 (0)85 237 3000 - E info@ridder.com - I ridder.com...
  • Seite 30: Montageoptionen A-F Für Abtriebswellen

    ANMERKUNG: Stellen Sie sicher, dass die Konfiguration in Verbindung mit dem angetriebenen System nicht im Konflikt zu den Abschnitten zur bestimmungsgemäßen Verwendung steht (§ 1.3 „Warnung vor nicht bestimmungsgemäßer Verwendung“ und § 3.3 „Anwendung“). Im Zweifelsfall holen Sie sich die Genehmigung von Ridder Drive Systems ein! Ridder – Drive Systems...
  • Seite 31: Montage Der Kette (Für A-D)

    ❺ Drehen Sie die Kettenräder und richten Sie die Zähne aufeinander aus. ❻ Legen Sie die Kette auf die Kettenräder, Kettenenden oben. Kette montieren ❶–❽ Montieren Sie das Verbindungsglied und die Kette (auf den Kettenrädern). Ridder – Drive Systems T +31 (0)85 237 3000 - E info@ridder.com - I ridder.com...
  • Seite 32: Tra-Antriebseinheit Auf Getriebemotor Rw45\240-Sd-Tra

    Struktur. Montieren Sie das TRA-System mit Befestigungsmitteln M12 (l oder m) an der Struktur. Beachten Sie die Anweisungen für die Montage von Befestigungsmitteln M12 (l oder m). Ridder – Drive Systems T +31 (0)85 237 3000 - E info@ridder.com - I ridder.com...
  • Seite 33 Die Abbildungen in diesem Produkthandbuch können von den tatsächlichen Komponenten und/ oder Systemen abweichen. Weitere Informationen zu Artikelnummern und Modellen finden Sie im Ridder-Katalog oder auf unserer Website ridder.com. Ridder – Drive Systems T +31 (0)85 237 3000 - E info@ridder.com - I ridder.com...
  • Seite 34: Bandtrommel Auf Getriebemotor Rw45\240/400-Sd-L

    Die Abbildungen in diesem Handbuch können von den tatsächlichen Komponenten und/oder Systemen abweichen. Weitere Informationen zu Artikelnummern und Modellen finden Sie im Ridder-Katalog oder auf unserer Website ridder.com. Ridder – Drive Systems T +31 (0)85 237 3000 - E info@ridder.com - I ridder.com...
  • Seite 35: Kabeltrommel Auf Getriebemotor Rw45\240/400-Sd-L

    Betrieb normalerweise sicher und störungsfrei möglich. Stellen Sie sicher, dass alle Verbindungen EMV-konform hergestellt werden. • Stellen Sie beim Verlegen von Kabeln sicher, dass Wasser vom Getriebemotor wegfließt (nötigenfalls Schleifen legen). Siehe § 5.2 „Kabelverschraubungen“. Ridder – Drive Systems T +31 (0)85 237 3000 - E info@ridder.com - I ridder.com...
  • Seite 36: Entfernen/Öffnen Von Abdeckungen

    Hinweise dazu finden Sie am Ende von Kapitel 7. PH/PZ (4x) Die Abbildungen in diesem Produkthandbuch können von den tatsächlichen Komponenten und/ oder Systemen abweichen. Ridder – Drive Systems T +31 (0)85 237 3000 - E info@ridder.com - I ridder.com...
  • Seite 37: Elektromaterial

    * Wenn Sie sich gegen die Verwendung einer bestimmten Kabelverschraubung entscheiden, Verschlussstopfen wieder einsetzen! Kabelverschraubung mit korrektem Werkzeug und Anzugsmoment anziehen! - 5 Nm Ø 6,0–12,0 mm - 2,5 Nm Ø 5,0–10,0 mm M20x1,5/M16x1,5 Ridder – Drive Systems T +31 (0)85 237 3000 - E info@ridder.com - I ridder.com...
  • Seite 38: Schutz - Bedingungen Und Startpunkte

    (MPCB[Q41]) auf den Nennstrom des Elektromotors einstellen. Stellen Sie stets sicher, dass die eingesetzten Schutzvorrichtungen die Anforderungen der nationalen und vor Ort geltenden Gesetze und Vorschriften erfüllen. Ridder – Drive Systems T +31 (0)85 237 3000 - E info@ridder.com - I ridder.com...
  • Seite 39: Anzugsmomente Motoranschlüsse

    • Stellen Sie sicher, dass sich die Abschirmungen nicht trennen, wenn die Länge der abgeschirmten Kabel verlängert wird. 5.4 Anzugsmomente Motoranschlüsse Motoranschlüsse mit dem richtigen Anzugsmoment anziehen! 2 Nm! • M4-Anschlüsse: 2 Nm • M5-Anschlüsse: 3 Nm. 3 Nm! Ridder – Drive Systems T +31 (0)85 237 3000 - E info@ridder.com - I ridder.com...
  • Seite 40: Steuerschaltung-Verbindung

    Schließen Sie den Sicherheitskontakt (Safety stop) und alle Betriebskontakte (0 %\100 %) immer an. Dies ist die Voraussetzung für einen sicheren und fehlerfreien funktionellen Betrieb. Anschlüsse: 1–6 Ridder – Drive Systems T +31 (0)85 237 3000 - E info@ridder.com - I ridder.com...
  • Seite 41: Automatische Steuerung (Acs)

    Anschluss - Zwei oder mehr SD-Basiseinheiten Halten Sie sich an das folgende Schema, um eine oder mehr SD-Basiseinheiten (SD-BU) anzuschließen. Alarm (AL) Platine A2 Platine A2 Platine A2 Ridder – Drive Systems T +31 (0)85 237 3000 - E info@ridder.com - I ridder.com...
  • Seite 42: Änderung Der Drehrichtung

    Der Motor kann ohne Warnung automatisch starten oder stoppen. Lebensgefahr beim Berühren eines in Betrieb befindlichen Systems. Temperatur Eine Antriebseinheit kann sehr heiß werden. Nötigenfalls treffen Sie Schutzvorkehrungen, um Verletzungen zu vermeiden. Ridder – Drive Systems T +31 (0)85 237 3000 - E info@ridder.com - I ridder.com...
  • Seite 43: Sicherheitsabschaltung

    ANMERKUNG: Motorsteuerung und Kopierfunktion sind erst nach der Inbetriebnahme („in Betrieb“) aktiviert und wenn die SD-Paneeleinheit (SD-PU) angeschlossen ist. Siehe SD-PU-Produkthandbuch. Weitere Informationen finden Sie im Ridder-Katalog oder auf unserer Website ridder.com. Beachten Sie immer die zugehörigen Informationen und Handbücher (automatisches Steuersystem und Steuerkomponenten).
  • Seite 44: Bedienstruktur - Sd-Kontrollschirm (Cs)

    Mehr Einstellungen Einstellpunkt: Bildschirm Aktivierter ausrichtung Hilfskontakt ändern § 12.2.2 § 12.3.1 Zurücksetzen Sprache Frequenzlimiter Fehlerkontakt ändern Werkseinstellungen § 12.2.3 § 12.2.1 § 12.3.2 § 12.3.3 Ridder – Drive Systems T +31 (0)85 237 3000 - E info@ridder.com - I ridder.com...
  • Seite 45: Bedienoptionen Inbetriebnahme - Normalbetrieb

    Auswahl/Steuerung mit dazugehöriger Taste (S1–S4) Menü/Textfeld Auswahl mit dazugehöriger Taste (S1–S4) ...TEXT... Andere Symbole (keine Auswahl) „Start“: Gesperrter Schirm Abgebrochen Hauptmenü Entsperrter Schirm Bestätigt (OK) Ridder – Drive Systems T +31 (0)85 237 3000 - E info@ridder.com - I ridder.com...
  • Seite 46: Sicherheitsfunktionen Und Stoppfunktionen

    Bleiben Sie innerhalb der Grenzen des Systems. Dies dient der Vermeidung von Schäden und Verletzungen! Bevor das System in Betrieb gesetzt wird, muss sich der Installateur stets vergewissern, dass das Endpositionssystem korrekt eingestellt ist. Ridder – Drive Systems T +31 (0)85 237 3000 - E info@ridder.com - I ridder.com...
  • Seite 47: Endpositionssystem

    System innerhalb des Bewegungsbereichs und nicht an einer Endstellung an. Es ist keine Funktion für die Hilfskontakte eingestellt (oder aktiviert). • Anschluss des Sicherheitskontakts und aller Betriebskontakte ist vorgeschrieben. Ridder – Drive Systems T +31 (0)85 237 3000 - E info@ridder.com - I ridder.com...
  • Seite 48: Funktionsweise

    (automatisch aktiviert). Siehe § 7.4. Verwenden Sie PU* Anzuwendender Schirm nur dann, wenn eine SD- Verwenden Sie diesen Schirm die App und Tasten Paneeleinheit (SD-PU) angeschlossen ist. Ridder – Drive Systems T +31 (0)85 237 3000 - E info@ridder.com - I ridder.com...
  • Seite 49: Inbetriebnahme - Endstellungseinstellung [❷]

    Bleiben Sie innerhalb der eingestellten Endstellungen, wenn der Getriebemotor manuell oder mit Elektrowerkzeugen (extern mit dem Innensechskant in der Welle des Elektromotors) betrieben wird. Dies verhindert Schäden am angetriebenen System. Ridder – Drive Systems T +31 (0)85 237 3000 - E info@ridder.com - I ridder.com...
  • Seite 50: Montage - Abdeckung Schließen

    Metallabdeckung - 1,0 Nm Kunststoffabdeckung - 0,5 Nm PH/PZ (4x) Klick Klick Die Abbildungen in diesem Produkthandbuch können von den tatsächlichen Komponenten und/ oder Systemen abweichen. Ridder – Drive Systems T +31 (0)85 237 3000 - E info@ridder.com - I ridder.com...
  • Seite 51: Hauptmenü

    • Wenn eine SD-Paneeleinheit angeschlossen ist, ist Motorsteuerung per SmartDrive-App auf einem Smartphone möglich. Siehe die App für Anweisungen. • Wenn keine SD-Paneeleinheit angeschlossen ist, ist eine externe automatische Steuerung (ACS) erforderlich. Ridder – Drive Systems T +31 (0)85 237 3000 - E info@ridder.com - I ridder.com...
  • Seite 52: Endstellungen Ändern

    3. App: SmartDrive-Informationen (Daten/Statistiken) auslesen. 4. App: Kopieren Sie die Bewegungsbereichskonfigurationen der ersten eingestellten SD-Basiseinheit an andere Einheiten. Das Kopieren von Bewegungsbereichskonfigurationen darf nur von qualifiziertem Personal durchgeführt werden. Ridder – Drive Systems T +31 (0)85 237 3000 - E info@ridder.com - I ridder.com...
  • Seite 53: Einstellungen

    1.  Auswählen wie man Einstellpunkt einstellt (Auswahl %-Wert bzw. Motorsteuerung) Auswahl %-Wert: 2.  Gewünschten %-Einstellpunkt auswählen. 3.  Gewünschte Positionseinstellung Motorsteuerung: 1.  2.  Steuerung an die gewünschte Position. 3.  Gewünschte Positionseinstellung Ridder – Drive Systems T +31 (0)85 237 3000 - E info@ridder.com - I ridder.com...
  • Seite 54: Umgekehrte Rückmeldung

    1.  Gewünschte Rückmeldungsart (linear oder parabolisch) auswählen). 12.2 Einstellungen Hilfskontakte Hauptmenü: Einstellungen\ Einstellungen Hilfskontakte\ Änderungen an den Einstellungen Hilfskontakte dürfen nur von qualifiziertem Personal durchgeführt werden. Ridder – Drive Systems T +31 (0)85 237 3000 - E info@ridder.com - I ridder.com...
  • Seite 55: Fehlerkontakt

    1.  Auswählen wie man Einstellpunkt einstellt (Auswahl %-Wert bzw. Motorsteuerung) Auswahl %-Wert: 2.  Gewünschten %-Einstellpunkt auswählen. 3.  Gewünschte Positionseinstellung Motorsteuerung: 1.  2.  Steuerung an die gewünschte Position. 3.  Gewünschte Positionseinstellung Ridder – Drive Systems T +31 (0)85 237 3000 - E info@ridder.com - I ridder.com...
  • Seite 56: Frequenzlimiter

    „Können Sie das lesen?“ wird zwei Mal angezeigt. Können Sie das lesen? Befolgen Sie die Schritte auf dem Kontrollschirm (CS). Verfahren 1.  Gewünschte Bildschirmausrichtung auswählen. Ridder – Drive Systems T +31 (0)85 237 3000 - E info@ridder.com - I ridder.com...
  • Seite 57: Sprache Ändern

    Diese Modifizierung erfordert, dass Grundeinstellungen und ein kompletter Einstellungsvorgang (Inbetriebnahme) erneut durchgeführt werden. Wenn Werkseinstellungen erneut eingestellt werden, ist es erforderlich und vorgeschrieben, das Verfahren „Endstellungseinstellung“ erneut auszuführen. Ridder – Drive Systems T +31 (0)85 237 3000 - E info@ridder.com - I ridder.com...
  • Seite 58: Wartungsanweisungen

    • Auf die App-Informationen für vorausschauende Wartung des angetriebenen Systems. * Wird eine größere Auswahl an Montagepositionen benötigt, sind Getriebemotoren RW240-SD auch mit Fettfüllung verfügbar. Siehe § 4.1. Ridder – Drive Systems T +31 (0)85 237 3000 - E info@ridder.com - I ridder.com...
  • Seite 59: Service

    • Wenn ein Austausch von Teilen erforderlich ist. • Wenn ein Problem festgestellt wird, für das Sie keine Lösung haben. Lesen Sie zuvor Kapitel 14. Informationen zu verfügbaren Ersatzteilen und Zubehör finden Sie im Ridder-Katalog oder auf der Website ridder.com. Beziehen Sie sich auch auf verfügbare Dokumentation (Wartungsanweisungen) unter ridder.com der Ridder-Produkte im angetriebenen System.
  • Seite 60 • Nötigenfalls stellen Sie sicher, dass Mindestkabellängen verwendet werden. Ursache 2 Die Verkabelung ist zwischen der Stromversorgung und Basiseinheit (BU) defekt. Lösung 2 Prüfen Sie die Anschlüsse und die Verkabelung. Ridder – Drive Systems T +31 (0)85 237 3000 - E info@ridder.com - I ridder.com...
  • Seite 61: Technische Unterstützung

    Stellen Sie sicher, dass sich das System in einem stabilen Zustand befindet, mechanisch spannungsfrei ist und Personen nicht von losen Teilen (bzw. dem System selbst) getroffen werden! Dies dient der Vermeidung von Schäden und Verletzungen! Ridder – Drive Systems T +31 (0)85 237 3000 - E info@ridder.com - I ridder.com...
  • Seite 62: Entsorgung

    Produkt (unbeabsichtigt) wiederverwendet wird. 6. Die endgültige Außerbetriebnahme ist abgeschlossen. Siehe § 15.2 „Entsorgung“. 15.2 Entsorgung Entsorgen Sie Geräte von Ridder nach dem Ende der Lebensdauer gemäß den geltenden nationalen und/oder örtlichen Vorschriften. Dieses Produkt hat eingebaute Halbleiterschaltungen (Platinen, unterschiedliche elektronische Komponenten, Kondensatoren usw.) Eine inkorrekte Entsorgung kann das Risiko, dass sich giftige...
  • Seite 63 Ridder – Drive Systems T +31 (0)85 237 3000 - E info@ridder.com - I ridder.com...

Inhaltsverzeichnis