Seite 1
Ridder Drive Systems B.V. Lorentzstraat 32 T +31 (0)341 416 854 3846 AX Harderwijk F +31 (0)341 416 611 PO Box 360 I ridder.com 3840 AJ Harderwijk E info@ridder.com Niederlande Produkthandbuch Ridder Getriebemotoren RW einphasig Übersetzung des Original-Produkthandbuchs 265001DE - 2021.12 - V01...
Konfigurationen, die von den technische Daten in diesem Handbuch abweichen, ist unzulässig. Siehe dazu auch § 3.5. In § 3.3 finden Sie die Beschreibung der bestimmungsgemäßen Verwendung. Ridder Drive Systems B.V. T +31 (0)341 416 854 - F +31 (0)341 416 611 - I ridder.com...
Wenn die Gefahr nicht gemieden wird, können Tod oder Verletzungen die Folge sein. Wenn die Gefahr nicht gemieden wird, können Tod oder schwerste Verletzungen die Folge sein. Ridder Drive Systems B.V. T +31 (0)341 416 854 - F +31 (0)341 416 611 - I ridder.com...
Feuchtigkeit oder Staub in die Systemkomponenten gelangen (Elektromotor, Getriebe, RLS/RSU). Gefahren durch Kurzschluss, Brände und Korrosion. • Treffen Sie die nötigen Vorkehrungen zur Vermeidung elektrostatischer Entladungen (ESD). • Ridder haftet nicht für Personen-, Sach- und Folgeschäden, wenn Zubehör eingesetzt wird, das nicht von Ridder stammt. Ridder Drive Systems B.V.
• Bewegte Systemteile mit Sicherheitsabsperrungen abgrenzen. Anwendbare Richtlinien und Standards einhalten. • Der Sicherheitsabstand zur Gefahrenzone (falls vorhanden) muss den anwendbaren Richtlinien und Standards entsprechen (zum Beispiel ISO 13857:2008). Ridder Drive Systems B.V. T +31 (0)341 416 854 - F +31 (0)341 416 611 - I ridder.com...
Erläuterungen ist zu entnehmen, wie die Angaben zu lesen sind. Weitere Informationen zu Artikelnummern und Modellen finden Sie im Ridder-Katalog oder auf unserer Website ridder.com. Ridder Drive Systems B.V. T +31 (0)341 416 854 - F +31 (0)341 416 611 - I ridder.com...
Steuersystem (ACS). Positionsrückmeldung ist außerdem mit einem Potentiometer- Einbausatz möglich. Die Bedienung ist bei automatisierten Systemen üblicherweise mit einer manuellen Steuerung (MC) und/oder anderen Steuerkomponenten möglich. Ridder Drive Systems B.V. T +31 (0)341 416 854 - F +31 (0)341 416 611 - I ridder.com...
Seite 10
RW800: Ausstattungsvariante mit installierten verzinkten Kettenrädern 5⁄8" x 3/8" (16 Zähne) für Kettenkupplungen. Der Schaltbereich des Endschaltersystems entspricht 120 Umdrehungen der Antriebswelle. Ridder Drive Systems B.V. T +31 (0)341 416 854 - F +31 (0)341 416 611 - I ridder.com...
Systeme beschrieben. Grundsätzlich sind auch andere Konfigurationen (oder Anwendungen) möglich. Für andere (abweichende) Anwendungen ist eine Genehmigung von Ridder Drive Systems erforderlich. Ridder Drive Systems B.V. T +31 (0)341 416 854 - F +31 (0)341 416 611 - I ridder.com...
RW-L Ø 15 H1 = 53–56 mm RW-TRA H2 = 170–175 mm L1 = 157–168 mm RW-D L2 = 167–204 mm 70,5 Ridder Drive Systems B.V. T +31 (0)341 416 854 - F +31 (0)341 416 611 - I ridder.com...
Seite 13
L2 = 148–225 mm RW800: H1 = 72,5–75,5 mm 62,5 H2 = 213–262 mm L1 = 217–235 mm L2 = 215–232 mm Ridder Drive Systems B.V. T +31 (0)341 416 854 - F +31 (0)341 416 611 - I ridder.com...
Manuell antreiben (extern): der Welle des Elektromotors. Abmessungen [mm] B x H x T Siehe § 3.4 (Minimum–Maximum). 15,5–16,5 28,5–42,8 31–37 Gewicht [kg] Ridder Drive Systems B.V. T +31 (0)341 416 854 - F +31 (0)341 416 611 - I ridder.com...
Getriebemotoren und zugehörigen Verbindungen zu Abtriebswellen (Montageoptionen) erläutert. • Angaben zu den verschiedenen angetriebenen Systemen werden nicht (oder nicht vollständig) erläutert, oder es werden nur allgemeine Aussagen getroffen. Ridder Drive Systems B.V. T +31 (0)341 416 854 - F +31 (0)341 416 611 - I ridder.com...
• Tauschen Sie nach der Montage den oberen Stopfen gegen einen Entlüftungsstopfen aus! Diese Anweisung gilt nicht für Getriebemotoren, die mit Fett gefüllt sind! RW45 [Fettschmierung]: Ridder Drive Systems B.V. T +31 (0)341 416 854 - F +31 (0)341 416 611 - I ridder.com...
Seite 17
RW240/400/600 [Ölschmierung]: RW240 [Fettschmierung]: Ridder Drive Systems B.V. T +31 (0)341 416 854 - F +31 (0)341 416 611 - I ridder.com...
Seite 18
RW800 [Ölschmierung]: RW70/140-34 [Ölschmierung]: Ridder Drive Systems B.V. T +31 (0)341 416 854 - F +31 (0)341 416 611 - I ridder.com...
* Welle LK-Modell: Es kann auch eine Trommel montiert werden. Siehe § 4.7/4.8. ** Welle L-Modell dient der Montage einer Trommel. Siehe § 4.7/4.8. Ridder Drive Systems B.V. T +31 (0)341 416 854 - F +31 (0)341 416 611 - I ridder.com...
(fast ausschließlich RW45) oder Öl gefüllt. Tauschen Sie nach der Montage von ölgefüllten Getriebemotoren den oberen Stopfen gegen einen Entlüftungsstopfen aus! Siehe §4.2. Ridder Drive Systems B.V. T +31 (0)341 416 854 - F +31 (0)341 416 611 - I ridder.com...
Seite 21
Die Abbildungen in diesem Handbuch können von den tatsächlichen Komponenten und/oder Systemen abweichen. Weitere Informationen zu Artikelnummern und Modellen finden Sie im Ridder-Katalog oder auf unserer Website ridder.com. Ridder Drive Systems B.V. T +31 (0)341 416 854 - F +31 (0)341 416 611 - I ridder.com...
Seite 22
≥ 16 mm! ≥ 14 mm! M12 (4x) M10 (3x) M10 x 25 (3x) - 45 Nm M12 x 25 (4x) - 80 Nm Ridder Drive Systems B.V. T +31 (0)341 416 854 - F +31 (0)341 416 611 - I ridder.com...
Seite 23
- 45 Nm Prüfen Sie die minimale Einschraubtiefe (SID) der folgenden Konfiguration: BLECHDICKE sowie LÄNGE der Befestigungsbolz. Dies verhindert Sachschäden und Verletzungen (Bruchrisiko). Ridder Drive Systems B.V. T +31 (0)341 416 854 - F +31 (0)341 416 611 - I ridder.com...
Konflikt zu den Abschnitten zur bestimmungsgemäßen Verwendung steht (§ 1.3 „Warnung vor nicht bestimmungsgemäßer Verwendung“ und § 3.3 „Anwendung“). Im Zweifelsfall Genehmigung von Ridder Drive Systems einholen! Ridder Drive Systems B.V. T +31 (0)341 416 854 - F +31 (0)341 416 611 - I ridder.com...
❺ Kettenräder drehen und Zähne aufeinander ausrichten. ❻ Kette auf die Kettenräder legen, Kettenenden oben. Kette montieren ❶–❽ Verbindungsglied und Kette montieren (auf den Kettenrädern). Ridder Drive Systems B.V. T +31 (0)341 416 854 - F +31 (0)341 416 611 - I ridder.com...
Gebäude. Montieren Sie das TRA-System mit Befestigungsmitteln M12 (l oder m) am Gebäude. Beachten Sie die Anweisungen für die Montage von Befestigungsmitteln M12 (l oder m). Ridder Drive Systems B.V. T +31 (0)341 416 854 - F +31 (0)341 416 611 - I ridder.com...
Seite 27
Die Abbildungen in diesem Produkthandbuch können von den tatsächlichen Komponenten und/ oder Systemen abweichen. Weitere Informationen zu Artikelnummern und Modellen finden Sie im Ridder-Katalog oder auf unserer Website ridder.com. Ridder Drive Systems B.V. T +31 (0)341 416 854 - F +31 (0)341 416 611 - I ridder.com...
Die Abbildungen in diesem Handbuch können von den tatsächlichen Komponenten und/oder Systemen abweichen. Weitere Informationen zu Artikelnummern und Modellen finden Sie im Ridder-Katalog oder auf unserer Website ridder.com. Ridder Drive Systems B.V. T +31 (0)341 416 854 - F +31 (0)341 416 611 - I ridder.com...
• Stellen Sie beim Verlegen von Kabeln sicher, dass Wasser von Motor und Getriebe weg fließt (gegebenenfalls Schleifen legen). Siehe § 5.2 „Kabelverschraubungen“. • Stellen Sie sicher, dass bei Anschlussarbeiten alle Phasen aller Verbindungen (Stromversorgung) spannungslos sind. Ridder Drive Systems B.V. T +31 (0)341 416 854 - F +31 (0)341 416 611 - I ridder.com...
PH/PZ (4x) PH/(PZ) (4x) TX\SCHLITZ (3x) * Alternativen: Metallabdeckung Die Abbildungen in diesem Handbuch können von den tatsächlichen Komponenten und/oder Systemen abweichen. Ridder Drive Systems B.V. T +31 (0)341 416 854 - F +31 (0)341 416 611 - I ridder.com...
Befolgen Sie die folgenden Schritte: ❶ Kabelverschraubung lösen. ❷ Verschlussstopfen abnehmen*. ❸ Kabel durch Kabelverschraubung führen. ❹ Kabelverschraubungen mit korrektem Werkzeug und Anzugsmoment anziehen. Ridder Drive Systems B.V. T +31 (0)341 416 854 - F +31 (0)341 416 611 - I ridder.com...
Halten Sie beim Umkehren der Drehrichtung eine Wartezeit von ungefähr 2 Sekunden ein. Der Elektromotor muss zunächst anhalten. Nur dann ist sichergestellt, dass er nicht in der ursprünglichen Richtung weiterläuft. Ridder Drive Systems B.V. T +31 (0)341 416 854 - F +31 (0)341 416 611 - I ridder.com...
5.5 Steuerschaltung-Verbindung – 3-Draht [RLS] RW45 RW241/242 Alle Schutzschalter (ES21/22) und Betriebsschalter (ES11/12) anschließen. Dies ist Voraussetzungen für einen sicheren und fehlerfreien funktionellen Betrieb. RLS-Anschlüsse: 1–6 Ridder Drive Systems B.V. T +31 (0)341 416 854 - F +31 (0)341 416 611 - I ridder.com...
Motorstromkreises über das RLS-Endschaltersystem erfolgt, NICHT PARALLEL schalten! Auf diese Weise werden Gefahren durch fehlerhafte Steuerung, falsche Drehrichtungen und Fehlfunktionen von Endschaltersystemen unterschiedlicher Elektromotoren vermieden. Ridder Drive Systems B.V. T +31 (0)341 416 854 - F +31 (0)341 416 611 - I ridder.com...
RW400/600 RW800 RW70/140 Alle Schutzschalter (ES21/22) und Betriebsschalter (ES11/12) anschließen. Dies ist Voraussetzungen für einen sicheren und fehlerfreien funktionellen Betrieb. RSU-Anschlüsse: 1–12 Ridder Drive Systems B.V. T +31 (0)341 416 854 - F +31 (0)341 416 611 - I ridder.com...
RW400/600 RW800 RW70/140 Alle Schutzschalter (ES21/22) und Betriebsschalter (ES11/12) anschließen. Dies ist Voraussetzungen für einen sicheren und fehlerfreien funktionellen Betrieb. RSU-Anschlüsse: 1–12 Ridder Drive Systems B.V. T +31 (0)341 416 854 - F +31 (0)341 416 611 - I ridder.com...
Für die Verwendung des RW-Getriebemotors gelten die nachfolgend genannten Bedingungen und Startpunkte. Automatische Steuerung Der Motor kann ohne Warnung automatisch starten oder stoppen. Lebensgefahr beim Berühren eines in Betrieb befindlichen Systems. Ridder Drive Systems B.V. T +31 (0)341 416 854 - F +31 (0)341 416 611 - I ridder.com...
Vergewissern Sie sich, dass das System sicher betrieben werden kann. • Nötigenfalls: Endstellungen erneut justieren. Bei Nichtbeachtung kann es zu Sachschäden und Verletzungen kommen. Ridder Drive Systems B.V. T +31 (0)341 416 854 - F +31 (0)341 416 611 - I ridder.com...
Drehrichtung A = Endschalter A = ES11/ES21 – Siehe § 7.2. Drehrichtung B = Endschalter B = ES12/ES22 – Siehe § 7.2 Ridder Drive Systems B.V. T +31 (0)341 416 854 - F +31 (0)341 416 611 - I ridder.com...
Seite 41
Ridder Drive Systems B.V. T +31 (0)341 416 854 - F +31 (0)341 416 611 - I ridder.com...
Stellen Sie sicher, dass das System vor dem Justieren des Endschaltersystems nicht blockiert ist. Bei Nichtbeachtung kann es zu Sachschäden und Verletzungen kommen. Ridder Drive Systems B.V. T +31 (0)341 416 854 - F +31 (0)341 416 611 - I ridder.com...
RLS/RSU RW-Getriebemotoren sind mit einem Endschaltersystem mit Schaltmuttern (4) ausgestattet. Die Stellringe (3) werden von Ridder nicht verriegelt. Die Antriebseinheit kann sich in beide Richtungen frei bewegen (temporär, bis die Endstellungen justiert sind). Dies verhindert Schäden am Endschaltersystem (bevor es elektrisch angeschlossen wird), wenn der Motor manuell oder mit...
• Justierreihenfolge: Sie können die Endstellungen von A nach B oder von B nach A justieren. Anmerkung: Siehe § 5.9 „Ändern der Drehrichtung – Schaltrichtung“. Ridder Drive Systems B.V. T +31 (0)341 416 854 - F +31 (0)341 416 611 - I ridder.com...
Seite 45
• Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 4, um die andere Endstellung (A oder B) zu justieren. • Wenn beide Endstellungen justiert sind, fahren Sie fort mit Schritt 6. • Die Justierung des Endschaltersystems ist abgeschlossen. Ridder Drive Systems B.V. T +31 (0)341 416 854 - F +31 (0)341 416 611 - I ridder.com...
PH/(PZ) (4x) – 1,0 Nm TX\SCHLITZ (3x) – 1,0 Nm * Alternativen: Metallabdeckung Die Abbildungen in diesem Handbuch können von den tatsächlichen Komponenten und/oder Systemen abweichen. Ridder Drive Systems B.V. T +31 (0)341 416 854 - F +31 (0)341 416 611 - I ridder.com...
Informationen zu verfügbaren Ersatzteilen und Zubehör finden Sie im Ridder-Katalog oder auf der Website ridder.com. Beziehen Sie sich auch auf verfügbare Dokumentation (Wartungsanweisungen) unter ridder.com der Ridder-Produkte im angetriebenen System. Ridder Drive Systems B.V. T +31 (0)341 416 854 - F +31 (0)341 416 611 - I ridder.com...
Lösung 1 RLS: An den Lüsterklemmen die Anschlüsse 1 und 5 vertauschen. RSU: An der Lüsterklemme die Anschlüsse 1 und 7 vertauschen. Ridder Drive Systems B.V. T +31 (0)341 416 854 - F +31 (0)341 416 611 - I ridder.com...
4. Machen Sie das Produkt unbrauchbar und kennzeichnen Sie es. Damit wird verhindert, dass das Produkt (unbeabsichtigt) wiederverwendet wird. 5. Die endgültige Außerbetriebnahme ist abgeschlossen. Siehe § 10.2 „Entsorgung“. Ridder Drive Systems B.V. T +31 (0)341 416 854 - F +31 (0)341 416 611 - I ridder.com...
10.2 Entsorgung Entsorgen Sie Geräte von Ridder Drive Systems nach dem Ende der Lebensdauer gemäß den geltenden nationalen und/oder örtlichen Vorschriften. Stellen Sie sicher, dass die Produktkomponenten nach der Demontage wie folgt getrennt werden: • Gesammelte Betriebsmittel (falls vorhanden) wie Öl, Fett usw.
Seite 51
Ridder Drive Systems B.V. T +31 (0)341 416 854 - F +31 (0)341 416 611 - I ridder.com...