Herunterladen Diese Seite drucken
Grundfos UNILIFT KP 350 Montage- Und Betriebsanleitung
Grundfos UNILIFT KP 350 Montage- Und Betriebsanleitung

Grundfos UNILIFT KP 350 Montage- Und Betriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für UNILIFT KP 350:

Werbung

GRUNDFOS ANLEITUNG
UNILIFT KP 150, KP 250, KP 350
Montage- und Betriebsanleitung
UNILIFT KP 150, KP 250, KP 350
Installation and operating instructions
Other languages
http://net.grundfos.com/qr/i/96894217

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Grundfos UNILIFT KP 350

  • Seite 1 GRUNDFOS ANLEITUNG UNILIFT KP 150, KP 250, KP 350 Montage- und Betriebsanleitung UNILIFT KP 150, KP 250, KP 350 Installation and operating instructions Other languages http://net.grundfos.com/qr/i/96894217...
  • Seite 3 UNILIFT KP 150, KP 250, KP 350 Deutsch (DE) Montage- und Betriebsanleitung ........4 Anhang A .
  • Seite 4 Servicesätze ....20 Sicherheitshinweisen und Serviceanleitungen von Kontaminierte Pumpen ... . 21 Grundfos verwendet. Störungssuche am Produkt ..22 Gefahr Kennzeichnet eine Gefährdung mit hohem...
  • Seite 5 Signalwort Beschreibung der Gefährdung Folgen bei Nichtbeachtung des Warnhinweises • Maßnahmen zum Vermeiden der Gefährdung.
  • Seite 6 Die folgenden Symbole und Hinweise werden ACHTUNG in den Montage- und Betriebsanleitungen, Giftstoff Sicherheitshinweisen und Serviceanleitungen von Leichte oder mittelschwere Grundfos verwendet. Körperverletzungen ‐ Das Produkt gilt als kontaminiert, wenn Beachten Sie bei explosionsgeschützten es zum Fördern einer Produkten diese Anweisungen.
  • Seite 7 ‹ ‹ ‹ ‹ ‹ ‹ ‹ ‹ ‹ ‹ ‹ ‹ ‹ ‹ ‹ ‹ ‹ ‹ ‹ ‹ ‹ ‹ ‹ ‹ ‹ ‹ ‹ ‹ ‹ ‹ ‹ ‹ ‹ ‹ ‹ ‹ ‹ ‹ ‹ ‹ ‹...
  • Seite 8 3.1.2 Mindest-Platzbedarf der UNILIFT KP-AV 3.2.1 Fundamentaufstellung Bei Pumpen mit vertikalem Niveauschalter müssen Stellen Sie die Pumpe auf einer Platte oder die Schacht-, Becken- oder Behälterabmessungen Ziegelsteinen so auf, dass das Zulaufsieb frei von den in Abb. Schlick, Schlamm oder anderen Verunreinigungen ist. Mindest-Einbaumaße, UNILIFT KP-AV angegebenen Mindest-Einbaumaßen entsprechen.
  • Seite 9 Stellen Sie die Pumpe in ihrer Betriebsstellung auf, nachdem die Rohrleitung bzw. der Schlauch angeschlossen wurden. Stellen Sie die Pumpe so auf, dass der Pumpenzulauf weder ganz noch teilweise durch Schlick, Schlamm oder andere Verunreinigungen verstopft werden kann. ‹‹‹‹‹‹‹ ‹‹‹‹‹ ‹‹‹ Bei einer Festinstallation muss der Schacht vor dem ‹‹‹‹‹‹‹‹‹...
  • Seite 10 Die Ein- und Ausschaltniveaus sind in Abb. Dargestellt. Ein- und Ausschaltniveau, UNILIFT KP- Ein- und Ausschaltniveau, UNILIFT KP-AV Pos. Beschreibung Hochfahren Stopp Vertikaler Niveauschalter Pumpenbaureihe Hochfahren Stopp [mm] [mm] UNILIFT KP 150 AV UNILIFT KP 250 AV UNILIFT KP 350 AV...
  • Seite 11 Thermoschalter und benötigen keinen Tod oder schwere Körperverletzungen zusätzlichen Motorschutz. Eine Ausnahme stellt die ‐ UNILIFT KP 350, 3 x 200 V, 50 Hz, dar, die an einen Die Installation muss mit einer Motorschutzschalter angeschlossen werden muss. Fehlerstrom-Schutzeinrichtung (RCD) mit einem Auslösestrom von weniger...
  • Seite 12 Schaltplan Pos. Beschreibung Gelb und grün Blau Braun...
  • Seite 13 4. Einschalten des Produkts 3.3.1 Prüfen der Drehrichtung Nur bei Drehstrompumpen GEFAHR Bei jedem Anschluss an eine neue Installation muss Stromschlag die Drehrichtung der Pumpe geprüft werden. Tod oder schwere Körperverletzungen 1. Platzieren Sie die Pumpe auf einer ebenen ‐ Setzen Sie die Pumpe nicht in Fläche.
  • Seite 14 5. Produkteinführung Die Pumpe kann Wasser mit einer begrenzten Menge an Feststoffen fördern. Sollten jedoch Steine oder Die UNILIFT-KP-Pumpen von Grundfos sind in den ähnliche Materialien vorhanden sein, wird die Pumpe folgenden Ausführungen verfügbar: blockiert oder beschädigt. Die Pumpe eignet sich für den Hand- und •...
  • Seite 15 Die Pumpe enthält eine nicht giftige Motorflüssigkeit (ca. 70 ml), die bei einer Leckage zu einer Verschmutzung des Fördermediums führen kann.
  • Seite 16 5.3 Produktidentifikation 5.3.2 Typenschlüssel Beispiel: UNILIFT KP 150 A 1 5.3.1 Typenschild Code Explanation Designation UNILIFT KP Baureihe Motorbemes- XXXXXXX X EN 12050- 2 sungsleistung Automatikbe- trieb mit TYPE XXXXXXX XXXXX - XX - X Serial no. XXXX -XX -XXXX A Made in HUNGARY Schwimmer- XXXXXXXX...
  • Seite 17 Bauteile des Produkts mit Wasser ab. ‐ Tragen Sie eine persönliche Schutzausrüstung. Wird das Stromkabel oder der Niveauschalter beschädigt, darf es/er nur von einer von Grundfos anerkannten Reparaturwerkstatt ausgetauscht werden. Servicearbeiten dürfen nur von geschultem Fachpersonal ausgeführt werden. Alle Regeln und Vorschriften, die die Sicherheit, Gesundheit und Umwelt betreffen, müssen eingehalten werden.
  • Seite 18 6.1 Instandhalten des Produkts 4. Entfernen Sie das Zulaufsieb, reinigen Sie es und montieren Sie es wieder. Unter normalen Betriebsbedingungen ist die Pumpe wartungsfrei. Wird die Pumpe jedoch nicht zum Fördern von sauberem Wasser, sondern zum Fördern anderer Medien verwendet, muss sie unmittelbar nach dem Gebrauch mit sauberem Wasser durchgespült werden.
  • Seite 19 6.2.2 Reinigen der Pumpeninnenseite Vor und während der Montage des Pumpengehäuses muss darauf geachtet werden, dass das Dichtungsteil ordnungsgemäß montiert ist. Siehe Abb. Ersatzteile. Feuchten Sie das Dichtungsteil mit Wasser an, um die Montage zu erleichtern. Fördert die Pumpe immer noch zu wenig Wasser, zerlegen Sie die Pumpe weiter.
  • Seite 20 Tabellen und Abb. Ersatzteile entnommen werden. Pumpentyp Teilenummer Laufradsatz UNILIFT KP 150 015778 UNILIFT KP 250 015779 UNILIFT KP 350 015787 Zulaufsieb UNILIFT KP 150 96548064 UNILIFT KP 250 UNILIFT KP 350 96548066 Rückschlagventil UNILIFT KP 150...
  • Seite 21 Das Produkt gilt als kontaminiert, wenn es zum Fördern einer gesundheitsschädlichen oder giftigen Flüssigkeit eingesetzt wurde. Sollten Sie Grundfos mit der Instandsetzung des Produkts beauftragen, müssen Sie Grundfos vor dem Versand nähere Informationen zum Fördermedium mitteilen. Andernfalls kann Grundfos die Annahme der Pumpe zu Instandsetzungszwecken verweigern.
  • Seite 22 Falls Die Medientemperatur ist zu hoch. nicht, verwenden Sie einen anderen Pumpentyp. Wenden Sie sich an eine Grundfos-Niederlassung in Ihrer Nähe. Der Motor- oder Übertem- Das Laufrad ist durch Verunreinigungen peraturschutz löst nach kur- Reinigen Sie die Pumpe.
  • Seite 23 Störung Ursache Abhilfe Die Pumpe ist durch Verunreinigungen Reinigen Sie die Pumpe. teilweise verstopft. Die Druckleitung oder das Ventil ist Reinigen Sie die Druckleitung oder das durch Verunreinigungen teilweise ver- Ventil. stopft. Das Laufrad ist nicht richtig an der Wel- Ziehen Sie das Laufrad fest.
  • Seite 24 70 °C betrieben werden. herausragt. Damit wird die maximale Einbautiefe für Pumpen mit einem 10 Meter langen Kabel auf 7 Meter und für Spannungsausführung der UNILIFT KP 350 Pumpen mit einem 5 Meter langen Kabel KP 350: 45. auf 2 Meter beschränkt.
  • Seite 25 1. Nutzen Sie die öffentlichen oder privaten Entsorgungsbetriebe. 2. Ist dies nicht möglich, wenden Sie sich an die nächste Grundfos-Niederlassung oder ‑Reparaturwerkstatt. Das Symbol mit einer durchgestriche- nen Mülltonne weist darauf hin, dass das jeweilige Produkt nicht im Haus- haltsmüll entsorgt werden darf.
  • Seite 26 Anhang A A.1. Dimensions A.1.1. UNILIFT KP-AV UNILIFT KP-M Rp 1 1/4 Rp 1 1/4 * UNILIFT KP 350...
  • Seite 27 A.2. GRUNDFOS WARRANTY - AUSTRALIA AND NEW ZEALAND Free from manufacturing defects The relevant Grundfos entity, as specified below, warrants that from the date of purchase and for the period related to the specific product purchased (Warranty Period) the products purchased (Equipment) by you (the Customer) in the relevant country will, with normal use, be free from manufacturing defects and material defects (Warranty), subject to the terms set out herein.
  • Seite 28 Excluded products This Warranty does not apply to Equipment that Grundfos imports that is not manufactured by Grundfos (or one of its related companies). However: FOR EQUIPMENT PURCHASED IN AUSTRALIA: The Customer is entitled to the benefit of the warranty provided by the overseas manufacturer of that Equipment (if any), and any rights the Customer may have under the Australian Consumer Law (ACL).
  • Seite 29 What Grundfos will do If Grundfos is informed of any claim within the Warranty Period and that claim is within the terms of this Warranty, Grundfos will make arrangements for the service, repair or replacement of the Equipment, at the sole discretion and cost of Grundfos. The Customer will bear the cost of freight and insurance to transport any products to Grundfos, or to the place of purchase (as applicable).
  • Seite 30 A.3. Argentinian supplement sheet Only for Argentinean market // Solo para el mercado argentino: La bomba UNILIFT AP(B)/KP está determinada para instalaciones fijas y debe conectarse a una bornera o un tablero Grundfos modelo LCD108. Bomba monofásica: Bomba trifásica: L3 PE W PE Cable marrón: L1...
  • Seite 31 Argentina Colombia Hong Kong Bombas GRUNDFOS de Argentina S.A. GRUNDFOS Colombia S.A.S. GRUNDFOS Pumps (Hong Kong) Ltd. Ruta Panamericana km. 37.500industin Km 1.5 vía Siberia-Cota Conj. Potrero Unit 1, Ground floor, Siu Wai industrial 1619 - Garín Pcia. de B.A.
  • Seite 32 Lithuania Serbia Turkey GRUNDFOS Pumps UAB Grundfos Srbija d.o.o. GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. Smolensko g. 6 Omladinskih brigada 90b Sti. LT-03201 Vilnius 11070 Novi Beograd Gebze Organize Sanayi Bölgesi Tel.: + 370 52 395 430 Tel.: +381 11 2258 740...
  • Seite 33 96894217 12.2024 ECM: 1408329 www.grundfos.com...

Diese Anleitung auch für:

Unilift kp 250Unilift kp 150Unilift kp.150.av.1Unilift kp 150 a-serieUnilift kp 250 a-serieUnilift kp 350 a-serie