Seite 2
Wilkommen! Sehr geehrter Kunde, sehr geehrte Kundin Vielen Dank, dass Sie sich für das Beko Produkt entschieden haben. Wir stellen Ihnen die- ses Produkt vor, das mit hoher Qualität und Technologie hergestellt wurde, um Ihnen die beste Effizienz zu bieten. Lesen Sie deswegen dieses Handbuch und alle anderen mitgelie- ferten Dokumentationen sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt verwenden.
1 Sicherheitshinweise • Dieser Abschnitt enthält die Si- • Nehmen Sie keine technischen cherheitshinweise, die erfor- Veränderungen am Produkt derlich sind, um die Gefahr von vor. Personen- oder Sachschäden Verwendungszweck zu vermeiden. • Bei Weitergabe des Produkts • Dieses Produkt wurde für die an eine andere Person zum Verwendung zu Hause entwi- persönlichen Gebrauch oder...
Seite 4
Besondere Sicher- • Kinder sollten stets beaufsich- tigt werden, damit sie nicht mit heitshinweise rund um dem Gerät spielen. Kinder, schutzbedürfti- • Elektrogeräte können immer ge Menschen und eine Gefahr für Kinder und Haustiere Haustiere darstellen. Kinder • Das Gerät darf nur dann von und Haustiere dürfen nicht mit Kindern ab 8 Jahren und von dem Gerät spielen, nicht dar-...
Seite 5
• Bevor Sie abgenutzte und un- barer Stelle möglich sind, soll- brauchbare Produkte entsor- te ein allpoliger Trennschalter gen: (Sicherungen, Schalter etc.) in 1. Ziehen Sie den Netzstecker die Zuleitung integriert werden, und entfernen Sie ihn aus der der den elektrotechnischen Steckdose.
Seite 6
• Die Rückseite des Backofens • Tragbare Stromquellen oder wird heiß, wenn er in Betrieb Mehrfachsteckdosen können ist. Die Netzkabel dürfen die sich überhitzen und in Brand Rückseite des Geräts nicht be- geraten. Halten Sie Mehrfach- rühren. Andernfalls könnte es steckdosen und tragbare beschädigt werden.
weise Wasser ausgesetzt sind xieren. Sichern Sie die bewegli- (z. B. in der Nähe einer Arbeits- chen Teile des Produkts fest, fläche, wo Wasser austreten um Schäden zu vermeiden. kann). Es besteht sonst die Ge- • Überprüfen Sie das Produkt vor fahr eines Kurzschlusses und der Installation auf eventuelle eines Stromschlags.
Seite 8
dem Bereich, in dem das Pro- • Befindet sich hinter dem Auf- dukt aufgestellt wird, nicht vor- stellungsort des Produkts eine handen sein. Steckdose, muss sichergestellt • Halten Sie die Umgebung aller werden, dass das Produkt we- Lüftungskanäle des Produkts der mit der Steckdose noch offen.
Seite 9
• Benutzen Sie das Produkt • Der Backofengriff mag dazu nicht wenn die Vordertürglas- verführen, ist aber dennoch scheibe, falls die Scheibe ent- keinesfalls ein Handtuchtrock- fernt oder beschädigt ist. An- ner. Hängen Sie keine Handtü- dernfalls besteht die Gefahr cher, Handschuhe oder ähnli- von Verletzungen und Umwelt- che Dinge an den Griff.
nen. Es ist möglich, dass der Kochfeldschutzvorrichtungen. Dampf Ihre Hand, Ihr Gesicht Die Verwendung von ungeeig- und/oder Ihre Augen ver- neten Schutzvorrichtungen brennt. kann zu Unfällen führen. • Während des Betriebs ist das Sicherheit beim Ko- Produkt heiß. Achten Sie dar- chen auf, heiße Teile, das Innere des •...
Seite 11
• Im Kochbereich befindliche Le- die Speisen dazu, stellen Sie bensmittelrückstände, wie z. B. dann alles in den bereits vorge- Öl, können sich entzünden. Rei- heizten Ofen. nigen Sie diese Rückstände vor • Um zu vermeiden, dass Sie die dem Kochen. Heizelemente des Backofens •...
Seite 12
chentwicklung verursachen ons"-Technologie ausgestattet. oder sogar Flammen entzün- Auf den zeit- und energiespa- den. renden Induktionskochfeldern • Beim Öffnen des Produktde- muss für das Induktionsko- ckels entsteht ein Luftstrom. chen geeignetes Kochgeschirr Pergamentpapier kann mit den verwendet werden, sonst funk- Heizelementen in Berührung tioniert die Kochfeldzone nicht.
1.11 Sicherheitshinweise • Verwenden Sie zum Reinigen des Produkts keine Dampfrei- zum Reinigen und niger, da dies einen elektri- Pflegen schen Schlag verursachen • Warten Sie, bis das Produkt ab- kann. gekühlt ist, bevor Sie es reini- • Verwenden Sie zur Reinigung gen.
Das gilt auch für Vertreiber von Lebensmit- 2.2 Paketinformationen teln mit einer Gesamtverkaufsfläche von Verpackungsmaterialien des Produkts wer- mindestens 800 m², die mehrmals im Ka- den gemäß unseren nationalen Umweltvor- lenderjahr oder dauerhaft Elektro- und Elek- schriften aus recycelbaren Materialien her- tronikgeräte anbieten und auf dem Markt gestellt.
• Benutzen Sie Töpfe und Pfannen, deren • Halten Sie die Kochstellen und Topfbö- Größe und Deckel für die Kochzone ge- den sauber. Schmutz verringert die Wär- eignet sind. Wählen Sie immer die richti- meübertragung zwischen der Backfläche ge Kochgeschirrgröße für Ihre Speisen. und dem Topfboden.
1 Glaskochfläche 2 Unteres Gehäuse 3 Induktionskochzone 4 Induktionskochzone 5 Induktionskochzone 6 Induktionskochzone dungen und einige Funktionen können je 3.2 Bedienfeld und Bedienung nach Produktmodell etwas unterschiedlich In diesem Abschnitt erfahren Sie, welche ausfallen. Funktionen das Bedienfeld Ihres Gerätes bietet und wie Sie diese bedienen. Abbil- 3.2.1 Bedienfeld 1 Kochfeld-Steuerknopf 2 Kochfeld-Steuerknopf...
3.2.2 Einführung des Ofenbedienfelds Kochplatte betätigt die jeweilige Kochplat- te. Welche Kochzone er steuert, können Sie Funktionsauswahl-Knopf den Symbolen auf dem Bedienfeld entneh- Mit dem Funktionswahl- Knopf können Sie men. die Betriebsfunktionen des Ofens auswäh- Symbol Beschreibung len. Drehen Sie von der Aus- (oberen) Posi- :Aus-Position tion aus nach links/rechts, um auszuwäh- min : Minimale Betriebsstufe...
Funkti- Funktionsbechrei- Temperatur- onssym- Beschreibung und Verwendung bung bereich (°C) Die Heizelemente des Ofens bleiben abgeschaltet. Lediglich Backofenlampe die Ofenbeleuchtung schaltet sich ein. Der Ofen wird nicht beheizt. Lediglich der Lüfter an der Rück- wand schaltet sich ein. Gefrorene Speisen werden schonend Auftauen bei Zimmertemperatur aufgetaut, heiße Speisen abgekühlt.
Drahtgrill auf die Garroste stellen Bei Modellen mit Drahtfachböden : Es ist wichtig, den Drahtgrill richtig auf die Seitengestelle zu stellen. Beim Platzieren des Drahtgrills auf dem gewünschten Einle- geboden muss sich der offene Abschnitt Draht-Grill vorne befinden. Um ein besseres Garen zu Zum Braten/Backen unterschiedlicher Spei- ermöglichen, muss der Drahtrost am An- sen im passenden Einschub.
Seite 20
werden. Er darf nicht über den Anschlag- Bei Modellen mit Drahtfachböden : punkt hinausgehen und die Rückwand des Ofens berühren. Bei Modellen ohne Drahtregale : Bei Modellen ohne Drahtregale : Es ist auch wichtig, die Tabletts richtig auf die Seitengestelle zu stellen. Das Tablett hat eine Richtung, wenn er auf das Regal gestellt wird.
Seite 21
schiene ist darauf zu achten, dass die Stifte an Vorder- und Rückseite der Teleskop- schienen an den Kanten des Grills und des Tabletts anliegen (siehe Abbildung). DE / 21...
3.6 Technische Spezifikationen Allgemeine Spezifikationen Spannung / Frequenz 380-415 V 3N ~ 50 Hz Verwendeter/geeigneter Kabeltyp und -querschnitt geeig- Min. H05VV-FG 5 x 1,5 mm2 net für die Verwendung im Produkt Gesamte Leistungsaufnahme (kW) max. 10,5 Ofen-Außenabmessungen (Höhe/Breite/Tiefe) (mm) 595 / 594 / 567 Einbaumaße des Ofens (Höhe/Breite/Tiefe) (mm) 590 oder 600 / 560 / min.
Seite 23
Die auf den Produktetiketten oder in der Begleitdokumentation angegebenen Werte werden unter Laborbedingungen in Übereinstimmung mit den einschlägigen Nor- men ermittelt. Je nach Betriebs- und Umgebungsbedingungen des Produkts kön- nen diese Werte variieren. DE / 23...
4 Erste Verwendung Bevor Sie Ihr Produkt verwenden, wird emp- Wenn das erste Mal nicht einge- fohlen, die in den folgenden Abschnitten stellt ist, blinken die Symbole aufgeführten Schritte durchzuführen. "12:00" und weiterhin und Ihr Ofen startet nicht. Damit Ihr Ofen 4.1 Erste Timer-Einstellung funktioniert, müssen Sie die Tages- zeit bestätigen, indem Sie die Ta-...
Vor Einsatz des Zubehörs: HINWEIS: Bei der ersten Anwendung kann es über mehrere Stunden zu Rauch- und Reinigen Sie die Zubehörteile (im Garraum Geruchsentwicklung kommen. Dies ist nor- geliefert) mit Wasser, etwas Geschirrspül- mal, und Sie brauchen nur eine gute Belüf- mittel und einem weichen Schwamm.
Seite 26
Induktionskochfelder bieten einige Vorteile, den folgenden Abschnitten. Wenn Sie je- da die Wärme direkt auf die Kochtöpfe/- doch dünne Töpfe zum Kochen verwen- pfannen übertragen wird. den, erwärmen sich diese Töpfe sehr • Lebensmittel, die während des Kochens schnell und der Boden der Pfanne kann überlaufen, brennen nicht schnell, da die schmelzen und die Kochfläche und das Glaskochfläche nicht direkt erhitzt wird.
Seite 27
bevor das automatische Abschaltsystem sich möglicherweise nicht ausreichend aktiviert wird. Scharfe Kanten können oder werden vom Induktionskochfeld Kratzer auf der Oberfläche verursachen. überhaupt nicht erkannt. In einigen Fällen kann eine Warnung vor fehlerhaften Kochtöpfe/-pfannen angezeigt werden. • Die Böden einiger Kochtöpfe/-pPfannen haben ein kleineres ferromagnetisches Feld als der wahre Durchmesser.
bei Induktionskochfeldern keine Energiever- schwendung, da die Hitze nur im Topfbo- den generiert wird. 5.2 Bedienung der Kochfelder Kochzonen abschalten: Bei unterbrochener Stromversor- gung leuchtet die Restwärmeanzei- Sämtliche Abbildungen dienen le- ge nicht, warnt also auch nicht vor diglich der Veranschaulichung. Das heißen Kochstellen.
Seite 29
Kindersicherung der Schnellheizen-Funktion ausgestattet. Diese Funktion können Sie nutzen, indem Sie können das Kochfeld sperren – bei- Sie die gewünschte Leistungsstufe zuvor spielsweise, damit Kinder keine Funktionen auswählen. im Betrieb verstellen können. Zum Aktivie- ren der Kindersicherung müssen die Koch- Schnellheizen-Funktion einschalten felder ausgeschaltet sein.
Seite 30
Temperaturstufe Schnellheizen-Betriebszeiten in Sekunden Tabelle 1: Tabelle: Schnellheizen-Betriebs- Automatisches Ausschaltsystem zeiten Die Herdsteuerung verfügt über ein auto- matisches Ausschaltsystem. Wenn eine Induktionskochzonen sicher und effizient oder mehrere Kochfeldzonen eingeschaltet verwenden bleiben, wird die Kochfeldzone nach einer Funktionsweise: Als Merkmal seiner Funk- Weile automatisch ausgeschaltet (siehe tionsweise erhitzt das Induktionskochfeld Tabelle 1).
20-30 Minute P (Schnellheizen) 5-10 Minute (*) (*) Nach 10 Minuten schaltet das Kochfeld auf Stufe 9 zurück Tabelle 2: Tabelle 1: Automatische Aus- einstellungen sehr schnell. Dadurch können schaltperioden Sie verhindern, dass Speisen in einem Kochgeschirr (Wasser, Milch etc.) überko- Überhitzungsschutz chen;...
Seite 32
• Während Sie Einstellungen vornehmen, Einschalten des Ofens blinken die entsprechenden Symbole auf Wenn Sie mit dem Funktionswahl knopf ei- dem Display. Es sollte eine kurze Zeit ge- ne Betriebsfunktion auswählen, die Sie ko- wartet werden, bis die Einstellungen ge- chen möchten, und mit dem Temperatur- speichert sind.
Kochen durch Einstellen der Kochzeit: die eingestellte Temperatur er- reicht hat, verschwindet das Sym- Sie können den Ofen am Ende der Zeit au- tomatisch ausschalten lassen, indem Sie die Temperatur und die Betriebsfunktion 5. Nach Ablauf der eingestellten Backzeit speziell für Ihr Lebensmittel wählen und die erscheint auf dem Display "End", das Garzeit am Timer einstellen.
Seite 34
gleichen Zeit eingestellt werden, Die Timer-Tasten können nicht ver- wird die kürzere Zeit auf der Anzei- wendet werden, wenn die Tasten ge angezeigt. sperre eingeschaltet ist. Die Tas- tensperre wird bei einem Stromaus- 3. Nachdem die Alarmzeit abgelaufen ist, fall nicht aufgehoben. beginnt das Symbol zu blinken und gibt Ihnen ein akustisches Warnsignal.
Einstellung der Bildschirmhelligkeit 2. Stellen Sie die Tageszeit mit durch Drücken der Tasten ein. 1. Berühren Sie die Taste , bis das Sym- auf dem Bildschirm erscheint. 3. Berühren Sie die Taste oder das Minutenfeld zu aktivieren. 2. Stellen Sie die gewünschte Helligkeit mit den Tasten ein.
Seite 36
• Empfehlungen zum energiesparenden • Gartemperaturen und Garzeiten unter- Kochen finden Sie im Abschnitt „Um- schiedlicher Speisen ändern sich je nach welthinweise“. Rezept und Menge. Deswegen geben wir solche Werte mit einem gewissen Spiel- raum an. Koch-/Gartabelle Lebensmittel Temperaturniveau Backzeit (Min.) (ca.) Schmelzen Schokolade schmelzen (z.B.
Lebensmittel Temperaturniveau Backzeit (Min.) (ca.) Schnitzel 5 … 7 Nugget 4 … 6 * Wokpfanne wird empfohlen. ** Gusseisenpfanne/-topf wird empfohlen. • Um ein gutes Backergebnis zu erzielen, 7.2 Allgemeine Warnhinweise zum stellen Sie Ihre Speisen auf die empfohle- Backen im Ofen ne Einschubebene.
Seite 38
• Wählen Sie den in der Zubereitungstabel- Tipps für das Gebäck le empfohlenen Einschub für die Speisen. • Falls Gebäck zu trocken wird, vermindern Dabei betrachten wir den untersten Ein- Sie die Temperatur um 10 °C und backen schub des Ofens als Einschub Nummer etwas kürzer.
Seite 39
Lebensmittel Zu verwenden- Funktion der Be- Position des Re- Temperatur (°C) Backzeit (Min.) des Zubehör dienung gals (ca.) Gebäck Standard-Tablett * Ober-/Unterhitze 35 … 45 Gebäck Standard-Tablett * Heißluft 35 … 45 Brötchen Standard-Tablett * Ober-/Unterhitze 20 … 30 Brötchen Standard-Tablett * Heißluft 20 …...
Zubereitungstabelle mit Funktionen „Öko- Innentemperatur optimiert, um Energie zu sparen, und diese Temperatur kann von Heißluft“ der auf dem Bildschirm angezeigten • Ändern Sie die Temperatureinstellung Temperatur abweichen. nicht mehr, nachdem Sie den Garvorgang • In der Betriebsfunktion „Öko-Heißluft“ in der Betriebsfunktion „Öko-Heißluft“. darf nicht vorgeheizt werden.
Seite 41
Lebensmittel Zu verwenden- Funktion der Be- Position des Re- Temperatur (°C) Backzeit (Min.) des Zubehör dienung gals (ca.) 25 Min. 250/max, Truthahn (5,5 kg) Standard-Tablett * „3D“-Funktion 150 … 210 nach 180 … 190 Draht-Grill * Stellen Sie ein Ta- Fisch Ober-/Unterhitze 20 …...
Seite 42
Lebensmittel Zu verwendendes Position des Regals Temperatur (°C) Backzeit (Min.) (ca.) Zubehör Kalbskotelett Draht-Grill 4 - 5 25 … 30 Gemüsegratin Draht-Grill 4 - 5 20 … 30 Toastbrot Draht-Grill 1 … 4 Es wird empfohlen, für alle gegrillten Speisen 5 Minuten vorzuwärmen. Wenden Sie Lebensmittelstücke nach 1/2 der gesamten Grillzeit.
Vorschläge für das Kochen mit zwei Tabletten Lebensmittel Zu verwenden- Funktion der Be- Position des Re- Temperatur (°C) Backzeit (Min.) des Zubehör dienung gals (ca.) 2-Standard-Ta- blett * Mürbegebäck (sü- Heißluft 2 - 4 15 … 25 ßer Keks) 4-Gebäck-Tablett Bei Modellen mit Bei Modellen mit 2-Standard-Ta-...
Seite 44
• Achten Sie darauf, dass nach dem Reini- • Wenn Ihr Gerät mit der „Einfache gen keine Flüssigkeit im Ofeninneren zu- Dampfreinigung“-Funktion ausgestattet rückbleibt, entfernen Sie Speisereste am ist, können Sie leichte Verschmutzungen besten gleich beim Kochen. besonders bequem beseitigen. (Siehe •...
• Versuchen Sie unter keinen Umständen, • Stark zuckerhaltige Speisereste wie von angetrocknete Reste am Glas mit Wellen- Pudding, Stärke oder Sirup sollten sofort schliffmessern, Stahlwolle, Metallscha- im warmen oder heißen Zustand entfernt bern oder ähnlichen Werkzeugen zu reini- werden, bevor sie Gelegenheit zum Ab- gen.
Wenn Ihr Produkt ein Drahtregalmodell ist, entfernen Sie die Drahtregale, bevor Sie die Seitenwände reinigen. Führen Sie dann die Reinigung, wie im Abschnitt „Allgemeine In- formationen zur Reinigung“ beschrieben, entsprechend der Art der Seitenwandfläche durch. Zum Entfernen der seitlichen Draht- ablagen: 1.
Wischen Sie diese Beckenrinne nach Ge- brauch mit einem feuchten Tuch und trock- nen Sie ihn anschließend ab. 5. Das Scharnier des Typs (B) ist für sanft schließende Türen erhältlich. 8.7 Reinigung der Ofentür Sie können die Ofentür und das Türglas ent- fernen, um sie zu reinigen.
Um die Tür wieder anzubringen, müssen die Verfahren, die beim Entfernen der Tür angewendet wur- den, jeweils vom Ende bis zum An- fang wiederholt werden. Achten Sie beim Einbau der Tür darauf, dass die Clips an der Scharnierbuchse geschlossen sind. 8.8 Entfernen des inneren Glases der Innerste Glasscheibe 2* Innenglas (möglicher-...
Seite 49
Ofenbeleuchtung austauschen 3. Wenn Ihre Ofenbeleuchtung dem Typ A in der nachstehenden Abbildung ent- Allgemeine Warnungen spricht, drehen Sie das Leuchtmittel wie • Um die Gefahr eines Stromschlags zu in der Abbildung gezeigt heraus, setzen vermeiden, sollten Sie vor dem Auswech- Sie dann ein neues Leuchtmittel ein.
Seite 50
Sie dann ein neues Leuchtmittel ein. Wenn es sich um ein Modell vom Typ (B) handelt, ziehen Sie es wie in der Ab- bildung gezeigt heraus und ersetzen Sie es durch ein neues. 5. Bringen Sie die Glasabdeckung und die Gitterroste wieder an.
Seite 51
Das Symbol leuchtet immer auf dem Dis- Geräusche vom Herd während des Kochens play der Kochfeldzone. • Während des Kochens sind möglicher- • Auf das Kochfeld dürfen keine Töpfe ge- weise einige Geräusche vom Herd zu hö- stellt werden. >>> Prüfen Sie, ob sich ein ren.
Seite 52
Für Kochfeld Fehlercodes Fehlergründe Mögliche Lösungen Schalten Sie das Induktionskochfeld aus und betreiben Sie es nach 30 Se- Kommunikationsfehler zwischen Dis- kunden wieder. Wenden Sie sich an play und Reglerschnittstellenplatine den autorisierten Händler, wenn das Problem erneut auftritt Schalten Sie den Induktionsherd aus und warten Sie, bis er abgekühlt ist.