Seite 1
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support INSULATED BEVERAGE DISPENER MODEL:KF-40 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Seite 2
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Seite 3
SAFETY INSTRUCTIONS Read and understand this entire manual before operating and servicing this product. Failure to follow these warnings and instructions can cause death, personal injury or damage to valuable property. Tip Over Hazard • A child or adult can tip the insulated beverage dispener and be killed or seriously injured.
Seite 4
place. Replace lid and lock in position. CARE AND CLEANING OF INSULATED CARRIER 1. Clean after every use. Destaining compounds approved for food or beverage contact may be used. Ask your detergent supplier for proper compound. 2. Make sure gasket is removed prior to running through a dishwasher. Also, prevent latches from getting caught in the conveyor.
Seite 5
rubber washer and “c” ring. 4. Depress faucet lever in “locked open” position to clean top of bonnet thoroughly. 5. Clean all parts of faucet with a solution of hot water and urn cleaner. Use a faucet brush to clean the insides of the faucet and spout. To return faucet assembly to unit: 1.
Seite 6
EXPLODED PARTS DIAGRAM Beverage Dispenser Faucet - 5 -...
Seite 7
Number Part Name Faucet Lever Bonnet Stem End Spring Rubber Seat Cup Faucet Body Union Nut Wing Nut Large Rubber Washer Small Rubber Washer Metal C Ring Spout Address:Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai Imported to USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 Made In China - 6 -...
Seite 8
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
Seite 9
Machine Translated by Google Assistance t echnique e t c ertificat d e g arantie é lectronique w ww.vevor.com/support DISTRIBUTEUR D E B OISSONS I SOTHERME MODÈLE : K F40 Nous c ontinuons à n ous e ngager à v ous f ournir d es o utils à d es p rix c ompétitifs.
Seite 10
Assistance t echnique e t c ertificat d e g arantie électronique w ww.vevor.com/support Il s 'agit d e l a n otice d 'utilisation d 'origine. V euillez l ire a ttentivement t outes l es i nstructions d u ...
Seite 11
Machine Translated by Google CONSIGNES D E S ÉCURITÉ Lisez e t c omprenez l 'intégralité d e c e m anuel a vant d 'utiliser e t l'entretien d e c e p roduit. L e n onrespect d e c es a vertissements e t instructions ...
Seite 12
Machine Translated by Google Placer. R emettre l e c ouvercle e t l e v errouiller e n p osition. ENTRETIEN E T N ETTOYAGE D U P ORTEBAGAGES I SOTHERME 1. N ettoyer a près c haque u tilisation. C omposés d étachants a pprouvés p our l es a liments o u peut ...
Seite 13
Machine Translated by Google rondelle e n c aoutchouc e t a nneau e n « C ». 4. A ppuyez s ur l e l evier d u r obinet e n p osition « verrouillée o uverte » p our n ettoyer l e d essus d u c apot soigneusement.
Seite 14
Machine Translated by Google SCHÉMA D ES P IÈCES É CLATÉES Robinet d e d istributeur d e b oissons 5 ...
Seite 15
Machine Translated by Google Nombre Nom d e l a p ièce Levier d e r obinet Bonnet Extrémité d e l a t ige Printemps 5 Coussin d e s iège e n c aoutchouc Corps d u r obinet Écrouraccord Écrou ...
Seite 16
Machine Translated by Google Assistance t echnique e t c ertificat d e g arantie électronique w ww.vevor.com/support...
Seite 17
Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support ISOLIERTER GETRÄNKESPENDER MODELL: KF-40 Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. „Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen Topmarken erzielen können, und decken nicht unbedingt alle von uns angebotenen Werkzeugkategorien ab.
Seite 18
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten haben.
Seite 19
Machine Translated by Google SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie das Handbuch vollständig durch, bevor Sie es in Betrieb nehmen und Wartung dieses Produkts. Bei Nichtbeachtung dieser Warnungen und Anweisungen können zu Tod, Verletzungen oder zur Beschädigung wertvoller Eigentum. Umkippgefahr • Ein Kind oder Erwachsener kann den isolierten Getränkespender umkippen und dabei getötet werden oder schwer verletzt.
Seite 20
Machine Translated by Google Platzieren. Deckel wieder aufsetzen und verriegeln. PFLEGE UND REINIGUNG DES ISOLIERTRÄGERS 1. Nach jedem Gebrauch reinigen. Für Lebensmittel zugelassene Entfärbemittel oder Getränkekontakt kann verwendet werden. Fragen Sie Ihren Waschmittellieferanten nach den richtigen Verbindung. 2. Stellen Sie sicher, dass die Dichtung vor dem Spülen in der Spülmaschine entfernt wurde. Verhindern Sie außerdem, dass sich Riegel im Förderband verfangen.
Seite 21
Machine Translated by Google Gummischeibe und C-Ring. 4. Drücken Sie den Wasserhahnhebel in die Position „offen verriegelt“, um die Oberseite der Haube zu reinigen gründlich. 5. Reinigen Sie alle Teile des Wasserhahns mit einer Lösung aus heißem Wasser und Urnenreiniger. Verwenden Sie eine Wasserhahnbürste zum Reinigen des Wasserhahninneren und des Ausgusses.
Seite 22
Machine Translated by Google EXPLODIERTE TEILEDIAGRAMM Getränkespender Wasserhahn - 5 -...
Seite 23
Machine Translated by Google Nummer Teilename Faucet Lever Motorhaube Stielende Frühling Gummi-Sitzschale Wasserhahnkörper Überwurfmutter Flügelmutter Große Gummischeibe Kleine Gummischeibe C-Ring aus Metall Tülle Adresse: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Schanghai Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Ort, Rancho Cucamonga, CA 91730 In China hergestellt - 6 -...
Seite 24
Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support...
Seite 25
Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support DISTRIBUTORE DI BEVANDE ISOLATO MODELLO:KF-40 Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi. "Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta...
Seite 26
Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto.
Seite 27
Machine Translated by Google ISTRUZIONI DI SICUREZZA Leggere e comprendere l'intero manuale prima di utilizzare e manutenzione di questo prodotto. La mancata osservanza di queste avvertenze e le istruzioni possono causare morte, lesioni personali o danni a beni di valore proprietà.
Seite 28
Machine Translated by Google posto. Riposizionare il coperchio e bloccarlo in posizione. CURA E PULIZIA DEL TRASPORTO ISOLANTE 1. Pulire dopo ogni utilizzo. Composti decoloranti approvati per alimenti o contatto con bevande può essere utilizzato. Chiedi al tuo fornitore di detersivo per informazioni appropriate composto.
Seite 29
Machine Translated by Google rondella in gomma e anello a “C”. 4. Premere la leva del rubinetto in posizione "bloccata aperta" per pulire la parte superiore del cofano completamente. 5. Pulire tutte le parti del rubinetto con una soluzione di acqua calda e detergente per urne. Utilizzare una spazzola per rubinetto per pulire l'interno del rubinetto e il beccuccio.
Seite 30
Machine Translated by Google SCHEMA PARTI ESPLOSE Rubinetto distributore di bevande - 5 -...
Seite 31
Machine Translated by Google Numero Nome della parte Leva del rubinetto Cofano Estremità dello stelo Primavera Tazza di gomma per il sedile Corpo del rubinetto Dado di unione Dado ad alette Rondella di gomma grande Piccola rondella in gomma Anello in metallo C Becco Indirizzo: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Sciangai...
Seite 32
Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support...
Seite 33
Machine Translated by Google Soporte t écnico y c ertificado d e g arantía e lectrónica w ww.vevor.com/support DISPENSADOR D E B EBIDAS A ISLADO MODELO: K F40 Seguimos c omprometidos a b rindarle h erramientas a p recios c ompetitivos.
Seite 34
Soporte t écnico y c ertificado d e g arantía electrónica w ww.vevor.com/support Estas s on l as i nstrucciones o riginales, l ea a tentamente t odas l as i nstrucciones d el m anual ...
Seite 35
Machine Translated by Google INSTRUCCIONES D E S EGURIDAD Lea y c omprenda t odo e ste m anual a ntes d e o perar y realizar e l m antenimiento d e e ste p roducto. E l i ncumplimiento d e e stas a dvertencias y Las ...
Seite 36
Machine Translated by Google Coloque l a t apa n uevamente y b loquéela e n s u p osición. CUIDADO Y L IMPIEZA D EL P ORTABEBÉS A ISLADO 1. L impiar d espués d e c ada u so. C ompuestos d esmanchantes a probados p ara a limentos o Puede ...
Seite 37
Machine Translated by Google Arandela d e g oma y a nillo e n “ C”. 4. P resione l a p alanca d el g rifo e n l a p osición “ abierta b loqueada” p ara l impiar l a p arte s uperior d el c apó. minuciosamente.
Seite 38
Machine Translated by Google DIAGRAMA D E P IEZAS D ESPIEZADAS Grifo d ispensador d e b ebidas 5 ...
Seite 39
Machine Translated by Google Número Nombre d e l a p ieza Palanca d el g rifo Capó Extremo d el t allo Primavera 5 Copa d e a siento d e g oma Cuerpo d el g rifo Tuerca d e u nión Tuerca ...
Seite 40
Machine Translated by Google Soporte t écnico y c ertificado d e g arantía electrónica w ww.vevor.com/support...
Seite 41
Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support IZOLOWANY DYSTRYBUTOR NAPOJÓW MODEL:KF-40 Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach. „Oszczędź połowę”, „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas stanowią jedynie szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać, kupując u nas określone narzędzia w porównaniu z głównymi markami i niekoniecznie oznaczają...
Seite 42
To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje technologiczne lub oprogramowania.
Seite 43
Machine Translated by Google INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Przed przystąpieniem do użytkowania należy przeczytać i zrozumieć całą instrukcję. serwisowania tego produktu. Nieprzestrzeganie tych ostrzeżeń i instrukcje mogą spowodować śmierć, obrażenia ciała lub uszkodzenie cennych przedmiotów nieruchomość. Ryzyko przewrócenia • Dziecko lub osoba dorosła może przewrócić dozownik do napojów i ponieść śmierć lub poważnie ranny.
Seite 44
Machine Translated by Google umieścić. Założyć pokrywę i zablokować ją w pozycji. PIELĘGNACJA I CZYSZCZENIE NOSZÓW IZOLACYJNYCH 1. Czyścić po każdym użyciu. Środki odplamiające zatwierdzone do kontaktu z żywnością lub można stosować kontakt z napojem. Zapytaj swojego dostawcę detergentu o odpowiednie mieszanina.
Seite 45
Machine Translated by Google podkładka gumowa i pierścień „c”. 4. Naciśnij dźwignię kranu w pozycji „zablokowany otwarty”, aby wyczyścić górną część pokrywy dokładnie. 5. Wyczyść wszystkie części kranu roztworem gorącej wody i środka czyszczącego do urn. Użyj szczotka do czyszczenia wnętrza kranu i wylewki. Aby ponownie zamontować...
Seite 46
Machine Translated by Google SCHEMAT ROZŁOŻONYCH CZĘŚCI Kran dozownika napojów - 5 -...
Seite 47
Machine Translated by Google Nazwa części Numer Dźwignia kranu Czapeczka Koniec łodygi Wiosna Gumowa miska siedziska Korpus kranu Nakrętka złączkowa Nakrętka skrzydełkowa Duża podkładka gumowa Mała podkładka gumowa Metalowy pierścień C Rynna Adres: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Szanghaj Importowane do USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Miejsce, Rancho Cucamonga, CA 91730 Wyprodukowano w Chinach - 6 -...
Seite 48
Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support...
Seite 49
Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support GEÏSOLEERDE DRANKDISPENER MODEL:KF-40 Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen tegen concurrerende prijzen te leveren. "Save Half", "Half Price" of andere soortgelijke uitdrukkingen die wij gebruiken, geven alleen een schatting van de besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen bij ons te kopen in vergelijking met de grote topmerken en betekent niet noodzakelijkerwijs dat alle categorieën gereedschappen die wij aanbieden, worden gedekt.
Seite 50
Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. Vergeef ons dat we u niet opnieuw zullen informeren als er technologie- of software-updates voor ons product zijn.
Seite 51
Machine Translated by Google VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Lees en begrijp deze volledige handleiding voordat u het apparaat bedient en onderhoud van dit product. Het niet opvolgen van deze waarschuwingen en instructies kunnen de dood, persoonlijk letsel of schade aan waardevolle spullen veroorzaken eigendom.
Seite 52
Machine Translated by Google plaats. Plaats het deksel terug en vergrendel het. ONDERHOUD EN REINIGING VAN GEÏSOLEERDE DRAGER 1. Reinig na elk gebruik. Ontkleuringsmiddelen goedgekeurd voor voedsel of drankcontact mag worden gebruikt. Vraag uw leverancier van wasmiddelen naar de juiste verbinding.
Seite 53
Machine Translated by Google rubberen ring en “c”-ring. 4. Druk de kraanhendel in de stand “vergrendeld open” om de bovenkant van de motorkap schoon te maken diepgaand. 5. Reinig alle onderdelen van de kraan met een oplossing van heet water en urnenreiniger. Gebruik een kraanborstel om de binnenkant van de kraan en de uitloop schoon te maken.
Seite 54
Machine Translated by Google EXPLODED ONDERDELENDIAGRAM Drankdispenser kraan - 5 -...
Seite 55
Machine Translated by Google Nummer Onderdeelnaam Kraan Hendel Motorkap Stameinde Lente Rubberen zitschaal Kraanlichaam Wartelmoer Vleugelmoer Grote rubberen ring Kleine rubberen ring Metalen C-ring Tuit Adres: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Sjanghai Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Plaats, Rancho Cucamonga, CA 91730 Gemaakt in China - 6 -...
Seite 56
Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e- garantiecertificaat www.vevor.com/support...
Seite 57
Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support ISOLERAD DRYCKDISPENER MODELL:KF-40 Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser. "Spara hälften", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka alla kategorier av verktyg som erbjuds...
Seite 58
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar på...
Seite 59
Machine Translated by Google SÄKERHETSINSTRUKTIONER Läs och förstå hela denna manual innan du använder och servar denna produkt. Underlåtenhet att följa dessa varningar och instruktioner kan orsaka dödsfall, personskada eller skada på värdefulla föremål egendom. Vältrisk • Ett barn eller en vuxen kan tippa den isolerade dryckesautomaten och dödas eller allvarligt skadad.
Seite 60
Machine Translated by Google plats. Sätt tillbaka locket och lås i läge. SKÖTSEL OCH RENGÖRING AV ISOLERAD BÄRARE 1. Rengör efter varje användning. Avfärgningsmedel godkända för livsmedel eller dryckeskontakt kan användas. Fråga din tvättmedelsleverantör om korrekt förening. 2. Se till att packningen är borttagen innan du kör genom en diskmaskin. Förhindra också...
Seite 61
Machine Translated by Google gummibricka och "c"-ring. 4. Tryck ned kranens spak i "låst öppet" läge för att rengöra motorhuvens ovansida noggrant. 5. Rengör alla delar av kranen med en lösning av varmt vatten och urnrengörare. Använda en kranborste för att rengöra insidan av kranen och pipen. För att returnera kranenheten till enheten: 1.
Seite 62
Machine Translated by Google DIAGRAM FÖR EXPLODERADE DELAR Dryckesautomatkran - 5 -...
Seite 63
Machine Translated by Google Antal Delens namn Kran spak Hätta Stjälkslut Fjädra Gummi säteskopp Krankropp Unionsmutter Vingmutter Stor gummibricka Liten gummibricka Metall C-ring Adress: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai Importerad till USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 Tillverkad i Kina - 6 -...
Seite 64
Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support...