Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 45
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
KEBAB SLICER
MODEL:KS100E-1 KS100B-1
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and doses not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VEVOR KS100E-1

  • Seite 45: Richtige Entsorgung

    Zubehörteile, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind. Als solche gekennzeichnete Produkte dürfen nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen an einer Sammelstelle für das Recycling von Elektro- und Elektronikgeräten abgegeben werden 1 PRODUKTBESCHREIBUNG KS100B-1 & KS100E-1 mit Messerschutz Battery Fastening screw Stopping piece Charger...
  • Seite 46 Adjustment screw (for setting cutting thickness) Knife protector Adjustment ring Lock screw Knife Switch Handle Battery - 3 -...
  • Seite 47: Sicherheitshinweise

    100 mm 2) Technische Daten des Ladegeräts. Eingang: 100–240 V/50–60 Hz. Ausgang: 16,8 V DC/1,3 A 3)Technische Daten der Batterie Kapazität: 2.000 mA h SICHERHEITSHINWEISE KORREKTE NUTZUNG Der KS100E-1 ist speziell für das Schneiden von gegrilltem Fleisch - 4 -...
  • Seite 48: Elektrische Sicherheit

    • Bewahren Sie diese Anleitung sorgfältig auf. ARBEITSPLATZ • Halten Sie Ihren Arbeitsplatz sauber und ordentlich. • Der KS100E-1 muss in der Nähe von Gasflammen oder anderen Wärmequellen aufgestellt werden um ein Schmelzen des Gehäuses oder der Kabel zu verhindern.
  • Seite 49: Sicherheit Von Personen

    Ein beschädigtes oder verheddertes Kabel erhöht die Gefahr eines Stromschlags. • Benutzen Sie das Netzkabel nicht für andere Zwecke, wie zum Beispiel zum Tragen oder Aufhängen den KS100E-1 oder ziehen Sie ihn aus der Steckdose. • Halten Sie das Netzkabel von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräten fern Teile.
  • Seite 50 • Entfernen Sie vor dem Einschalten des KS100E-1 das Einstellwerkzeug oder den Schraubenschlüssel. • Bevor Sie Einstellungen am Gerät vornehmen, Zubehör austauschen oder es wegräumen Ziehen Sie beim KS100E-1 das Netzteil aus der Steckdose. Viele Unfälle werden durch unsachgemäß gewartete Elektrowerkzeuge verursacht .
  • Seite 51: Austausch Des Kreismesser

    Originalteile verwendet werden. AUSTAUSCH DES KREISMESSER WARNUNG Lebensgefahr, Aufgrund unbeabsichtigter Inbetriebnahme des • Trennen Sie den KS100E-1 vom KS100E-1 Netzteil WARNUNG Verletzungsgefahr, Das Messer ist scharf. Es können tiefe Schnitte entstehen • Entfernen Sie das Messer vorsichtig...
  • Seite 52: Vorsichtig

    VORSICHTIG Fehlfunktion! Falsche Installation des Messers Verhindert die korrekte Funktion des KS100E -1 . ▶ Montieren Sie das Messer immer mit der geschärfte Seite zum Motor hin Messer entfernen Neues Messer einsetzen, Bringen Sie den Messerschutz verschrauben an der Haltescheibe an und Feststellschraube und Befestigungsschraube - 9 -...
  • Seite 53: Hygiene/Reinigung Hygienanweisungen

    • Überprüfen Sie, ob der Messerschutz ordnungsgemäß installiert ist. • Sorgen Sie für einen sicheren Stand • Arbeiten Sie immer von oben nach unten • Schneiden Sie nur gegrilltes Fleisch • Der KS100E-1 wird nur eingeschaltet, wenn damit Spieße geschnitten werden. HYGIENE/REINIGUNG HYGIENANWEISUNGEN Allgemeine Hygienehinweise Waschen Sie Ihre Hände vor und nach dem Berühren von...
  • Seite 54: Reinigung

    • Desinfektionsmittel WARNUNG Stromschlag, Geräteschaden! Feuchtigkeit kann das elektrische Gerät des KS100E-1 beschädigen. Dies kann zu Stromschlagverletzungen führen. • Reinigen Sie den KS100E-1 nicht in der Spülmaschine . REINIGUNGSVERFAHREN WARNUNG Lebensgefahr Aufgrund des unbeabsichtigten Starts des KS100E-1! • Trennen Sie den KS100E-1 von der Stromversorgung.
  • Seite 55 REINIGUNGSVERFAHREN 1.Entfernen Sie das Messer vorsichtig 2.Verwenden Sie Reinigungswerkzeuge wie Schwämme und Bürsten zum Entfernen starker Verschmutzungen von Messern und Schutzhüllen . 3. Besprühen Sie alle Oberflächen Messer entfernen mit einem Fettlösungsmittel 4. Sprühen Sie das Desinfektionsmittel auf und Lassen Sie es mindestens 5 Minuten einwirken.
  • Seite 56: Das Messer Schärfen

    Vor dem Schärfen. Reinigen Sie das Messer und KS100E-1. Nach dem Schärfvorgang erneut reinigen und desinfizieren. Das Messer schärfen ▶ Schärfen Sie das zahnlose Kreismesser ab Halten Sie den Boden Von oben kurz entgraten etwa 1 bis 2 Sekunden lang in einem Seite sehr flachen Winkel.
  • Seite 57 ▶ Neues Messer einsetzen, Befestigung Installieren Sie den anschrauben Platte und Messerschutz und Befestigungsschrauben. Feststellschraube. - 14 -...
  • Seite 58 - 15 -...
  • Seite 59 Messerschutz Schalten Befestigungsschraube Barrierechip Messer _ Fester Ring Öldichtung Terminal Einstellschraube Richtiges Gehäuse Bolzen Motor Ausgabeachse Schrauben Lager Motorgetriebe Sicherungsring Leiterplatte Schrauben Abdichtung Getriebe Linkes Gehäuse Schrauben Schrauben Passstift Gehäuseschraube Lager Sägemesser Dichtungsring Ladegerät Gürtel Li-Ionen-Akku Rolle Wetzstein - 16 -...
  • Seite 60 Messerschutz Gürtel Befestigungsschraube Motorgetriebe - 17 -...
  • Seite 61: Schaltplan

    Messer Schrauben Ausgabeachse Barrierechip Öldichtung Fester Ring Lager Motor Sicherungsring Schrauben Bolzen Linkes Gehäuse Einstellschraube Abdichtung Getriebe Richtiges Gehäuse Schrauben Leiterplatte Schrauben Kappe zurücksetzen Passstift Netzkabel Lager Schalten Dichtungsring Sägemesser Rolle Wetzstein Schaltplan AC110V/60HZ DC110V AC220V/50HZ DC220V Control circuit board - 18 -...
  • Seite 62 Adresse : Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai In die USA importiert: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 Importiert nach AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien Pooledas Group Ltd Unit 5 Albert Edward House, The Pavilions Preston, United Kingdom SHUNSHUN GmbH Römeräcker 9 Z2021, 76351...
  • Seite 63 Technisch Support- und E-Garantiezertifikat www.vevor.com/support - 20 -...
  • Seite 167 Teknisk Support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support...

Diese Anleitung auch für:

Ks100b-1Ks100eKs100b

Inhaltsverzeichnis