Seite 1
WIRELESS CONTROLLER QUICK START GUIDE Model: MLT-EXAG-K...
Seite 2
SPECIFICATIONS THANK YOU FOR BUYING NITHO HEXAGON WE WOULD LIKE TO INTRODUCE ITS SPECIFICATIONS: A. Full compatibility with PS3®, PS4®, PC, iOS® and Android®. B. Ultra lightweight structure and components. C. It’s equipped with the latest motion sensing technology. D. The built-in three-axis gyroscope and three-axis accelerator can detect an omnidirectional dynamic information including Roll, Pitch and Yaw.
Seite 3
(above v. 6.0), iOS® (above v. 13.3) and PC (Windows® 10/11) D-Input protocol if wireless and D-Input + X-Input protocols if wired. CONNECTION HEXAGON keeps connected up to 10 metres away from the main device. Interchangeable Dpad & Mini sticks...
Seite 4
FIRST STEP BEFORE USING HEXAGON Before connecting HEXAGON controller for the first time, charge the battery to full capacity. To recharge the battery, plug the supplied USB cable onto the controller and a USB port. The white LED light at the front of the controller lights up in "breathing mode"...
Seite 5
4. For future connections, you can press the "N" button on the controller and it will automatically log into the console. Note To connect HEXAGON to the console, you need a USB data cable to Type-C. After the initial pairing, the data cable is no longer required.
Seite 6
WIRED CONNECTION SETUP CONSOLE Connect the included USB data cable to HEXAGON controller and the console. Connect the included USB data cable to HEXAGON controller and the PC. LIGHT EFFECTS & COLOURS SETUP HEXAGON controller is illuminated by default. You can turn off the light by pushing the L1 + R1 buttons for a minimum of 5 seconds.
Seite 8
TEST MODE ON PC Follow the below instructions for the testing on Windows® 10. Connect HEXAGON to your computer through the Type-C data cable, then follow the route: Start Control Panel Device and Printer. Then, double click on “Wireless Controller” Properties.
Seite 10
FCC STATEMENT This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio...
Seite 11
SERVICE & SUPPORT If you have any questions or require support, contact NITHO Team at support@nitho.com or visit our website www.nitho.com NiTHO GmbH - Victoriastrasse 3b - 86150 Augsburg - Germany SUPPORT@NITHO.COM WWW.NITHO.COM NITHOGAMES NITHOGAMES...
Seite 12
WIRELESS CONTROLLER GUIDA RAPIDA Model: MLT-EXAG-K...
Seite 13
SPECIFICHE GRAZIE PER AVER ACQUISTATO NITHO HEXAGON VORREMMO INTRODURRE LE SUE SPECIFICHE: A. Piena compatibilità con PS3®, PS4®, PC, iOS® e Android®. B. Struttura e componenti ultraleggeri. C. È dotato della più recente tecnologia di rilevamento del movimento. D. Il giroscopio a tre assi integrato e l'acceleratore a tre assi possono rilevare informazioni dinamiche omnidirezionali tra cui Rollio, Pitch e Imbardata.
Seite 14
Android® (oltre v.6.0), iOS® (oltre v.13.3) e PC (Windows® 10/11) protocollo D-Input in connessione senza fili e protocolli D-Input + X-Input se connesso con il cavo. CONNESSIONE HEXAGON mantiene il collegamento fino a 10 metri di distanza dal dispositivo principale. Intercambiabile Type-C Dpad &...
Seite 15
PRIMA DI UTILIZZARE HEXAGON Prima di collegare il controller HEXAGON per la prima volta, caricare la batteria a piena capacità. Per ricaricare la batteria, collegare il cavo USB in dotazione al controller e una porta USB. La luce LED bianca nella parte anteriore del controller si accende in "modalità...
Seite 16
CONNESSIONE SENZA FILI CONSOLE 1. Accendi la tua console. 2. Collegare il controller HEXAGON con il cavo dati USB alla console. 3. Tenere premuto il pulsante "N", la barra LED si accende, quindi il controller è collegato. 4. Per le connessioni future, premere il pulsante "N" sul controller per accedere automaticamente alla console.
Seite 17
CONNESSIONE VIA CAVO CONSOLE Collegare il cavo dati USB fornito al controller HEXAGON e alla console. Collegare il cavo dati USB fornito al controller HEXAGON e al PC. CONFIGURAZIONE DELLE LUCI Il controller HEXAGON è illuminato di default. È possibile spegnere la luce premendo i pulsanti L1 + R1 per un minimo di 5 secondi.
Seite 19
MODALITA’ “TEST” SU PC Seguire le istruzioni riportate di seguito per il test su Windows® 10. Collegare HEXAGON al computer tramite il cavo dati Type-C, quindi seguire il percorso: PC > Start > Pannello di controllo > Dispositivo e stampante.
Seite 20
CORRISPONDENZA DEI PULSANTI CORRISPONDENZA DEI PULSANTI SU : PS4®-PS3®-PC PS3® PS4®/ □ × △ SHARE OPTION T-PAD...
Seite 21
DICHIARAZIONE FCC Questa apparecchiatura è stata testata e si à accertato che rispetta i limiti per un dispositivo digitale di classe B, in conformità alla parte 15 delle regole FCC. Questi limiti sono intesi a fornire una ragionevole protezione contro le interferenze dannose in un impianto residenziale.
Seite 22
SERVICE & SUPPORT If you have any questions or require support, contact NITHO Team at support@nitho.com or visit our website www.nitho.com NiTHO GmbH - Victoriastrasse 3b - 86150 Augsburg - Germany SUPPORT@NITHO.COM WWW.NITHO.COM NITHOGAMES NITHOGAMES...
Seite 23
WIRELESS CONTROLLER GUÍA DE INICIO RÁPIDO Model: MLT-EXAG-K...
Seite 24
ESPECIFICACIONES GRACIAS POR COMPRAR NITHO HEXAGON NOS GUSTARÍA INTRODUCIR SUS ESPECIFICACIONES: A. Compatibilidad total con PS3, PS4, PC, iOS y Android. B. Estructura y componentes ultraligeros. C. Está equipado con la última tecnología de detección de movimiento. D. El giroscopio de tres ejes incorporado y el acelerador de tres ejes pueden detectar una información dinámica omnidireccional...
Seite 25
Android® (arriba v. 6.0), iOS,. (arriba v. 13.3) y PC (Windows ³ 10/11) Protocolo D-Input si es inalámbrico y protocolos D-Input + X-Input si es cableado. CONEXIÓN HEXAGON se mantiene conectado hasta 10 metros del dispositivo principal. Intercambiable Dpad & Mini palos...
Seite 26
PRIMER PASO ANTES DE USAR HEXAGON Antes de conectar el controlador HEXAGON por primera vez, cargue la batería a plena capacidad. Para recargar la batería, conecte el cable USB suministrado al controlador y un puerto USB. La luz led blanca en la parte frontal del controlador se ilumina en "modo de respiración"...
Seite 27
CONFIGURACIÓN DE LA CONEXIÓN INALÁMBRICA CONSOLA 1. encender la consola. 2. PConecte el cable de datos USB a HEXAGON y a la consola. 3. Presione y mantenga presionado el botón "N", la barra de led se ilumina, luego su controlador está conectado.
Seite 28
HEXAGON y al PC. CONFIGURACIÓN DE C OLORES Y EFECTOS DE LUZ El controlador HEXAGON se ilumina por defecto. Puede apagar la luz pulsando los botones L1 + R1 durante un mínimo de 5 segundos. Puede volver a encender la luz al repetir el mismo procedimiento.
Seite 30
MODO DE PRUEBA EN LA PC Siga las siguientes instrucciones para las pruebas en Windows. Conecte HEXAGON a su computadora a través del cable de datos Tipo-C, luego siga la ruta: Dispositivo del panel de control de inicio del PC e impresora.
Seite 31
BOTONES CORRESPONDENCIA BOTONES CORRESPONDENCIA DISEÑO CON PS3 Y PC ® ® PS3® PS4®/ □ × △ SHARE OPTION T-PAD...
Seite 32
DECLARACIÓN DE FCC Este equipo ha sido probado y se ha comprobado que cumple con los límites para un dispositivo digital de clase B, de conformidad con la parte 15 de las Normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación residencial.
Seite 33
SERVICE & SUPPORT Si tiene alguna pregunta o necesita apoyo, póngase en contacto con el equipo de NITHO en support@nitho.com o visite nuestro sitio web www.nitho.com NiTHO GmbH - Victoriastrasse 3b - 86150 Augsburg - Germany SUPPORT@NITHO.COM WWW.NITHO.COM NITHOGAMES NITHOGAMES...
Seite 34
WIRELESS CONTROLLER KURZANLEITUNG Model: MLT-EXAG-K...
Seite 35
SPEZIFIKATIONEN VIELEN DANK FÜR DEN KAUF NITHO HEXAGON WIR MÖCHTEN IHRE SPEZIFIKATIONEN VORSTELLEN: A. Volle Kompatibilität mit PS3®, PS4®, PC, iOS® und Android®. Ultraleichte Struktur und Komponenten. C. Es ist mit der neuesten Bewegungssensortechnologie ausgestattet. D. Das eingebaute dreiachsige Gyroskop und der dreiachsige Beschleuniger können eine omnidirektionale dynamische...
Seite 36
Unterstützt jede Version von PS4® und PS3® Konsolen, Android® (über V. 6.0), iOS® (über V. 13.3) und PC (Windows® 10/11) D-Input-Protokoll, wenn drahtlos und D-Input + X-Input-Protokolle verkabelt sind. VERBINDUNG HEXAGON hält die Verbindung bis zu 10 Meter vom Hauptgerät entfernt. Austauschbar Dpad & Mini sticks Typ-C...
Seite 37
ERSTER SCHRITT VOR DER VERWENDUNG VON HEXAGON Bevor Sie den HEXAGON Controller zum ersten Mal anschließen, laden Sie den Akku auf die volle Kapazität. Um den Akku aufzuladen, schließen Sie das mitgelieferte USB-Kabel an den Controller und einen USB-Anschluss an.
Seite 38
WIRELESS-VERBINDUNG - INSTALLATIONSKURZANLEITUNGEN KONSOLE Schalten Sie die Konsole ein. 2. Stecken Sie das USB-Datenkabel in HEXAGON und Konsole. 3. Halten Sie die Taste "N" gedrückt, die LED-Leiste leuchtet auf und Ihr Controller ist angeschlossen. 4. Für zukünftige Verbindungen können Sie die Taste "N" auf dem Controller drücken und er wird sich automatisch in die...
Seite 39
EINRICHTUNG DER KABELGEBUNDENEN VERBINDUNG KONSOLE Schließen Sie das mitgelieferte USB-Datenkabel an den HEXAGON Controller und die Konsole an. Schließen Sie das mitgelieferte USB-Datenkabel an den HEXAGON Controller und den PC an. LIGHT EFFECTS & COLOURS SETUP HEXAGON-Controller ist standardmäßig beleuchtet. Sie können das Licht ausschalten, indem Sie die Tasten L1 + R1...
Seite 41
TEST MODUS AUF DEM PC Befolgen Sie die folgenden Anweisungen für die Tests unter Windows® 10. Verbinden Sie HEXAGON über das Typ-C-Datenkabel mit Ihrem Computer und folgen Sie dann der Route: PC Systems- teuerung Gerät und Drucker starten. Doppelklicken Sie dann auf "Wireless Controller"...
Seite 43
FCC-ERKLÄRUNG Dieses Gerät wurde getestet und erfüllt die Grenzwerte für ein digitales Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Regeln. Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz vor schädlichen Störungen in einer Wohnanlage bieten. Diese Geräte erzeugen, nutzen und können Radiofrequenzenergie abgeben und können, wenn sie nicht gemäß...
Seite 44
SERVICE & SUPPORT Wenn Sie Fragen haben oder Unterstützung benötigen, Kontakt NITHO Team bei support@nitho.com oder besuchen Sie unsere Website www.nitho.com NiTHO GmbH - Victoriastrasse 3b - 86150 Augsburg - Germany SUPPORT@NITHO.COM WWW.NITHO.COM NITHOGAMES NITHOGAMES...
Seite 45
WIRELESS CONTROLLER GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE Model: MLT-EXAG-K...
Seite 46
SPÉCIFICATIONS MERCI D’AVOIR ACHETÉ NITHO HEXAGON NOUS VOUS PRÉSENTONS SES SPÉCIFICATIONS : Compatibilité totale avec PS3®, PS4®, PC, iOS® et Android®. B. Structure et composants ultra légers. C. Il est équipé de la dernière technologie de détection de mouvement. D. Le gyroscope à trois axes intégré et l’accélérateur à trois axes peuvent détecter une information dynamique...
Seite 47
PS3®, Android® (ci-dessus v. 6.0), iOS® (ci-dessus v. 13.3) et PC (Windows® 10/11) protocole D-Input si sans fil et protocoles D-Input + X-Input si câblé. CONNEXION HEXAGON reste connecté jusqu’à 10 mètres de l’appareil principal. Interchangeable Bâtons Dpad et Mini...
Seite 48
PREMIÈRE ÉTAPE AVANT D’UTILISER L’HEXAGONE Avant de connecter le contrôleur HEXAGON pour la première fois, chargez la batterie à pleine capacité. Pour recharger la batterie, branchez le câble USB fourni sur le contrôleur et un port USB. La lumière LED blanche à l’avant du contrôleur s’allume en "mode respiration"...
Seite 49
CONFIGURATION DE LA CONNEXION SANS FIL CONSOLE Allumez la console. 2. Brancher le câble de données USB dans HEXAGON et la console. 3. Appuyez et maintenez le bouton "N", la barre LED s’allume, puis votre contrôleur est connecté. 4. Pour les futures connexions, vous pouvez appuyer sur le bouton "N"...
Seite 50
Connectez le câble de données USB fourni au contrôleur HEXAGON et au PC. EFFETS DE LUMIÈRE ET COULEURS Le contrôleur HEXAGON est allumé par défaut. Vous pouvez éteindre la lumière en appuyant sur les boutons L1 + R1 pendant au moins 5 secondes. Vous pouvez rallumer la lumière en répétant la même procédure.
Seite 52
MODE TEST SUR PC Suivez les instructions ci-dessous pour les tests sur Windows® 10. Connectez HEXAGON à votre ordinateur via le câble de données de type C, puis suivez l’itinéraire suivant : PC Start Control Panel Device and Printer. Ensuite, double-cliquez sur « Wireless Controller » Properties.
Seite 53
DÉCLARATION FCC Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites d’un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans un établissement résidentiel.
Seite 54
CORRESPONDANCE DE BOUTONS CORRESPONDANCE DE DISPOSITION DES BOUTONS PS4®-PS3®-PC PS3® PS4®/ □ × △ SHARE OPTION T-PAD...
Seite 55
SERVICE & SUPPORT Si vous avez des questions ou avez besoin d’aide, contacter l’équipe NITHO à support@nitho.com ou visitez notre site Web www.nitho.com NiTHO GmbH - Victoriastrasse 3b - 86150 Augsburg - Germany SUPPORT@NITHO.COM WWW.NITHO.COM NITHOGAMES NITHOGAMES...
Seite 56
WIRELESS CONTROLLER クイックスタートガイド Model: MLT-EXAG-K...
Seite 59
六角形を使用する前に最初のステップ HEXAGON コントローラーを初めて接続する前に、バッテリ ーをフル容量に充電してください。 バッテリーを充電するには、付属の USB ケーブルをコントロ ーラーと USB ポートに接続します。 コントローラー前面の白色 LED ライトは、充電中に「呼吸モ ード」で点灯し、充電が完了すると消灯します。 PC での X 入力と D 入力のセットアップ 六軸関数 X-AXIS 加速方向: 左右、右 →left Y-AXIS アクセラレーション方向: front→back、back→front Z-AXIS アクセラレーション方向: up→down、down→up キャリブレーションは自動です。...
Seite 66
SERVICE & SUPPORT ご質問がある場合やサポートが必要な場合は, サポート @ nitho。com の NITHO チームにお問い合わせください または、当社のウェブサイト www。nitho。com にアクセスしてください NiTHO GmbH - Victoriastrasse 3b - 86150 Augsburg - Germany WWW.NITHO.COM NITHOGAMES SUPPORT@NITHO.COM NITHOGAMES...
Seite 67
WIRELESS CONTROLLER RYCHLÝ PRŮVODCE SPUŠTĚNÍM Model: MLT-EXAG-K...
Seite 68
SPECIFIKACE DĚKUJEME, ŽE JSTE SI KOUPILI NITHO HEXAGON RÁDI BYCHOM PŘEDSTAVILI JEHO SPECIFIKACE: A. Plná kompatibilita se systémy PS3®, PS4®, PC, iOS® a Android®. B. Ultra lehká konstrukce a komponenty. C. je vybaven nejnovější technologií snímání pohybu. D. Vestavěný tříosý gyroskop a tříosý urychlovač mohou detekovat všesměrové...
Seite 69
(nad verze 6,0), iOS® (nad verze 13,3) a PC (Windows® 10/11) D-Input protokol, pokud jsou bezdrátové a D-Input + X-Input protokoly, pokud jsou připojeny. PŘIPOJENÍ HEXAGON udržuje připojení až 10 metrů od hlavního zařízení. Interchangeable Dpad & Mini sticks Type-C...
Seite 70
PRVNÍ KROK PŘED POUŽITÍM HEXAGONU Před prvním připojením ovladače HEXAGON nabijte baterii na plnou kapacitu. Chcete-li baterii dobít, připojte dodaný kabel USB k ovladači a portu USB. Bílá kontrolka LED na přední straně řídicí jednotky se během nabíjení rozsvítí v „dýchacím režimu“ a po dokončení nabíjení...
Seite 71
4. Zvolte "Bezdrátový ovladač" a klepněte na "spárovat" na vašem zařízení / PC pro připojení HEXAGON. 5. Přední kontrolka LED přestane blikat a ovladač bude připojen. ODSTRAŇOVÁNÍ PROBLÉMŮ Pokud nelze připojit ovladač HEXAGON ke konzole nebo zařízení/PC, stiskněte tlačítko Reset umístěné v malém otvoru v zadní části ovladače.
Seite 72
NASTAVENÍ KABELOVÉHO PŘIPOJENÍ CONSOLE Připojte dodaný datový kabel USB k řadiči HEXAGON a konzole. Připojte dodaný datový kabel USB k řídicí jednotce HEXAGON a k počítači. NASTAVENÍ SVĚTELNÝCH EFEKTŮ A BAREV Ovladač HEXAGON je ve výchozím nastavení osvětlen. Světlo můžete vypnout stisknutím tlačítek L1 + R1 po dobu minimálně...
Seite 74
TESTOVACÍ REŽIM NA PC Postupujte podle níže uvedených pokynů pro testování v systému Windows® 10. Připojte HEXAGON k počítači pomocí datového kabelu typu C a postupujte podle pokynů: PC → Start → Ovládací panely → zařízení a tiskárna. Poté poklepejte na položku „Bezdrátový ovladač“→ Vlastnosti.
Seite 75
KORESPONDENCI TLAČÍTEK KORESPONDENCE ROZLOŽENÍ TLAČÍTEK SYSTÉM PS4®-PS3®-PC PS3® PS4®/ □ × △ SHARE OPTION T-PAD...
Seite 76
PROHLÁŠENÍ FCC Toto zařízení bylo testováno a bylo zjištěno, že splňuje limity pro digitální zařízení třídy B podle části 15 pravidel FCC. Tyto limity jsou navrženy tak, aby poskytovaly přiměřenou ochranu proti škodlivému rušení v bytovém zařízení. Toto zařízení generuje, používá...
Seite 77
SERVICE & SUPPORT If you have any questions or require support, contact NITHO Team at support@nitho.com or visit our website www.nitho.com NiTHO GmbH - Victoriastrasse 3b - 86150 Augsburg - Germany SUPPORT@NITHO.COM WWW.NITHO.COM NITHOGAMES NITHOGAMES...
Seite 78
WIRELESS CONTROLLER SNABBSTARTGUIDE Model: MLT-EXAG-K...
Seite 79
SPECIFIKATIONER Tack för att du köper NITHO HEXAGON VI VIL LIKA ATT INTRODUKTERA DETTA SPECIFIKATIONER: A. Full kompatibilitet med PS3 ®, PS4 ®, PC, iOS ® och Android ®. B. Ultralätt struktur och komponenter. C. Den är utrustad med den senaste rörelseavkänningstekniken.
Seite 80
Stöder alla versioner av PS4 ® och PS3 ® konsoler, Android ® (ovan v. 6.0), iOS ® (ovan v. 13.3) och PC (Windows ® 10/11) D-Input-protokoll om trådlöst och D-Input + X-Input-protokoll om trådbundet. ANSLUTNING HEXAGON håller kontakten upp till 10 meter från huvuden- heten. Interchangeable Dpad & Mini sticks Type-C...
Seite 81
FÖRSTA STEGET INNAN DU ANVÄNDER HEXAGON Innan du ansluter HEXAGON-styrenheten för första gången, ladda batteriet till full kapacitet. För att ladda batteriet, anslut den medföljande USB-kabeln till styrenheten och en USB-port. Den vita LED-lampan på framsidan av regulatorn tänds i "andningsläge"...
Seite 82
4. För framtida anslutningar kan du trycka på "N" -knappen på styrenheten och den loggar automatiskt in i konsolen. Obs! För att ansluta HEXAGON till konsolen behöver du en USB-datakabel till Type-C. Efter den första parningen krävs inte längre datakabeln.
Seite 83
Anslut den medföljande USB-datakabeln till HEXAGON-styrenheten och datorn. LJUSEFEKTER & FÄRGER INSTÄLLNING HEXAGON-styrenheten lyser som standard.Du kan stänga av ljuset genom att trycka på L1 + R1-knapparna i minst 5 sekunder. Du kan växla tillbaka ljuset när du upprepar samma procedur.
Seite 85
TESTLÄGE PÅ PC Följ instruktionerna nedan för testning på Windows ® 10. Anslut HEXAGON till din dator via Type-C-datakabeln och följ sedan rutten: PC → Start → Kontrollpanel → Enhet och skrivare. Dubbelklicka sedan på “ Wireless Controller ” → Egenskaper.
Seite 87
FCC-UTSKRIFT Denna utrustning har testats och visat sig uppfylla gränserna för en digital enhet av klass B, enligt del 15 i FCC-reglerna. Dessa gränser är utformade för att ge rimligt skydd mot skadlig störning i en bostadsinstallation. Denna utrustning genererar, använder och kan utstråla radiofrekvensenergi och kan, om den inte installeras och används i enlighet med anvisningarna, orsaka skadliga störningar i radiokommunikation.
Seite 88
SERVICE & SUPPORT If you have any questions or require support, contact NITHO Team at support@nitho.com or visit our website www.nitho.com NiTHO GmbH - Victoriastrasse 3b - 86150 Augsburg - Germany SUPPORT@NITHO.COM WWW.NITHO.COM NITHOGAMES NITHOGAMES...
Seite 89
WIRELESS CONTROLLER 빠른 시작 가이드 Model: MLT-EXAG-K...
Seite 90
명세서 NITHO HEXAGON을 구입해 주셔서 감사합니다. 우리는 사양을 소개하고 싶습니다: A. PS3®, PS4®, PC, iOS® 및 Android®와 완벽하게 호환됩니다. B. 초경량 구조 및 부품. C. 최신 모션 센싱 기술을 탑재하고 있습니다. D. 내장된 3축 자이로스코프와 3축 가속기는 Roll, Pitch, Yaw를...
Seite 91
모든 버전의 PS4® 및 PS3® 콘솔, Android®(v. 6.0 이상), iOS®(v. 13.3 이상) 및 PC(Windows® 10/11) 무선 및 D-Input + X-인 경우 D-Input 프로토콜을 지원합니다. 연결된 경우 프로토콜을 입력합니다. 연결 HEXAGON 은 메인 장치로부터 최대 10미터 떨어진 곳까지 연결을 유지합니다. Interchangeable Dpad & Mini sticks Type-C...
Seite 92
육각형을 사용하기 전 첫 번째 단계 HEXAGON 컨트롤러를 처음 연결하기 전에 배터리를 완전히 충전하십시오. 배터리를 충전하려면 제공된 USB 케이블을 컨트롤러와 USB 포트에 연결하세요. 컨트롤러 전면의 흰색 LED 표시등은 충전 중에는 '호흡 모드'로 켜지고 충전이 완료되면 꺼집니다. PC에서 X-입력 및 D-입력 설정...
Seite 93
무선 연결 설정 콘솔 1. 콘솔을 켜십시오. 2. USB 데이터 케이블을 HEXAGON과 콘솔에 연결합니다. 3. "N" 버튼을 길게 누르면 LED 막대가 켜지고 컨트롤러가 연결됩니다. 4. 나중에 연결하려면 컨트롤러에서 "N" 버튼을 누르면 자동으로 콘솔에 로그인됩니다. 참고 HEXAGON을 콘솔에 연결하려면 Type-C에 대한 USB 데이터...
Seite 94
포함된 USB 데이터 케이블을 HEXAGON 컨트롤러와 PC에 연결하세요. 조명 효과 및 색상 설정 HEXAGON 컨트롤러는 기본적으로 조명이 켜집니다. L1 + R1 버튼을 최소 5초 동안 눌러 조명을 끌 수 있습니다. 동일한 절차를 반복하여 조명을 다시 전환할 수 있습니다. Y, B, X, A 버튼과 함께 "N" 버튼을 눌러 4가지 조명 효과...
Seite 96
PC의 테스트 모드 Windows® 10에서 테스트하려면 아래 지침을 따르십시오. Type-C 데이터 케이블을 통해 HEXAGON을 컴퓨터에 연결한 후 PC → 시작 → 제어판 → 장치 및 프린터 경로를 따르세요. 그런 다음 “무선 컨트롤러”→ 속성을 두 번 클릭합니다.
Seite 97
버튼 대응 버튼 레이아웃 대응 PS4®-PS3®-PC PS3® PS4®/ □ × △ SHARE OPTION T-PAD...
Seite 98
FCC 성명 이 장비는 테스트를 거쳐 FCC 규정 15부에 따라 클래스 B 디지털 장치에 대한 제한 사항을 준수하는 것으로 확인되었습니다. 이러한 제한은 주거용 설치 시 유해한 간섭으로부터 합리적인 보호를 제공하기 위해 고안되었습니다. 이 장비는 무선 주파수 에너지를 생성, 사용 및 방출할 수 있으며, 지침에 따라 설치 및 사용하지 않을 경우...
Seite 99
SERVICE & SUPPORT If you have any questions or require support, contact NITHO Team at support@nitho.com or visit our website www.nitho.com NiTHO GmbH - Victoriastrasse 3b - 86150 Augsburg - Germany SUPPORT@NITHO.COM WWW.NITHO.COM NITHOGAMES NITHOGAMES...
Seite 100
WIRELESS CONTROLLER HURTIGSTARTGUIDE Model: MLT-EXAG-K...
Seite 101
SPECIFIKATIONER TAKK FOR AT KØRE NITHO HEXAGON VI VIL LIGE AT INTRODUERE DETS SPECIFIKATIONER: A. Fuld kompatibilitet med PS3 ®, PS4 ®, PC, iOS ® og Android ®. B. Ultra letvægtsstruktur og komponenter. C. Det er udstyret med den nyeste bevægelsessensorteknologi.
Seite 102
Supports any version of PS4® and PS3® consoles, Android® (above v. 6.0), iOS® (above v. 13.3) and PC (Windows® 10/11) D-Input protocol if wireless and D-Input + X-Input protocols if wired. FORBINDELSE HEXAGON holder forbindelsen op til 10 meter væk fra hovedenheden. Interchangeable Dpad & Mini sticks Type-C...
Seite 103
FØRSTE TRIN FØR BRUG AF HEXAGON Før du tilslutter HEXAGON-controller for første gang, skal du oplade batteriet til fuld kapacitet. For at genoplade batteriet skal du tilslutte det medfølgende USB-kabel til controlleren og en USB-port. Det hvide LED-lys foran på controlleren lyser i "åndedrætstilstand"...
Seite 104
4. For fremtidige forbindelser kan du trykke på knappen "N" på controlleren, og den logger automatisk ind i konsollen. Bemærk For at tilslutte HEXAGON til konsollen har du brug for et USB-datakabel til Type-C. Efter den første parring kræves datakablet ikke længere.
Seite 105
Tilslut det medfølgende USB-datakabel til HEXAGON-controller og pc'en. LYSEFFEKTER & COLOURS OPSTILLING HEXAGON-controller er som standard oplyst.Du kan slukke for lyset ved at trykke på L1 + R1 knapperne i mindst 5 sekunder. Du kan tænde lyset igen ved at gentage den samme procedure.
Seite 107
TESTTILSTAND PÅ PC Følg nedenstående instruktioner til testning på Windows ® 10. Tilslut HEXAGON til din computer gennem Type-C-datak- ablet, og følg derefter ruten: PC → Start → Kontrolpanel → Enhed og printer. Dobbeltklik derefter på “ Wireless Controller ” → Egenskaber.
Seite 109
FCC STATEMENT Dette udstyr er testet og fundet at overholde grænserne for en klasse B digital enhed i henhold til del 15 af FCC-reglerne. Disse grænser er designet til at give rimelig beskyttelse mod skadelig interferens i en boliginstallation. Dette udstyr genererer, bruger og kan udstråle radiofrekvensenergi og kan, hvis det ikke er installeret og brugt i overensstemmelse med instruktionerne, forårsage skadelig interferens for radiokommunikation.
Seite 110
SERVICE & SUPPORT If you have any questions or require support, contact NITHO Team at support@nitho.com or visit our website www.nitho.com NiTHO GmbH - Victoriastrasse 3b - 86150 Augsburg - Germany SUPPORT@NITHO.COM WWW.NITHO.COM NITHOGAMES NITHOGAMES...
Seite 111
WIRELESS CONTROLLER SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI Model: MLT-EXAG-K...
Seite 112
SPECYFIKACJE DZIĘKUJEMY ZA KUPOWANIE NITHO HEXAGON CHCEMY WPROWADZIĆ SWOJE SPECYFIKACJE: A. Pełna kompatybilność z PS3 ®, PS4 ®, PC, iOS ® i Android ®. B. Ultralekka konstrukcja i komponenty. C. Jest wyposażony w najnowszą technologię wykrywania ruchu. D. Wbudowany trzyosiowy żyroskop i trzyosiowy akcelerator mogą...
Seite 113
(powyżej v. 6.0), iOS ® (powyżej v. 13.3) i PC (Windows ® 10/11) Protokół D-Input, jeśli protokoły bezprzewodowe i D-Input + X-Input są podłączone. POŁĄCZENIE HEXAGON utrzymuje połączenie do 10 metrów od głównego urządzenia. Interchangeable Dpad & Mini sticks Type-C...
Seite 114
PIERWSZY KROK PRZED UŻYCIEM SZEŚCIOKĄTA Przed pierwszym podłączeniem kontrolera HEXAGON, naładuj akumulator do pełnej pojemności. Aby naładować akumulator, podłącz dostarczony kabel USB do kontrolera i portu USB. Białe światło LED z przodu kontrolera świeci w „trybie oddychania” podczas ładowania i wyłącza się po zakończeniu ładowania.
Seite 115
KONFIGURACJA POŁĄCZENIA BEZPRZEWODOWEGO KONSOLA 1. Włącz konsolę. 2. Podłącz kabel USB do HEXAGON i konsolę. 3. Naciśnij i przytrzymaj przycisk „N”, pasek LED świeci się, a następnie kontroler jest podłączony. 4. W przypadku przyszłych połączeń możesz nacisnąć przycisk „N” na kontrolerze, który automatycznie zaloguje się do konsoli.
Seite 116
PRZEWODOWEGO KONSOLA Podłącz dołączony kabel USB do transmisji danych do kontrolera HEXAGON i konsoli. Connect the included USB data cable to HEXAGON controller and the PC. USTAWIENIA ŚWIATŁA I KOLORÓW Kontroler HEXAGON jest domyślnie podświetlony.Możesz wyłączyć światło, naciskając przyciski L1 + R1 przez co najmniej 5 sekund.
Seite 118
TRYB TESTOWY NA PC Postępuj zgodnie z poniższymi instrukcjami dotyczącymi testowania w systemie Windows ® 10. Podłącz HEXAGON do komputera kablem danych typu C, a następnie podążaj trasą: PC → Uruchom → Panel sterowania → Urządzenie i drukarka. Następnie kliknij dwukrotnie “ Kontroler bezprzewodowy...
Seite 119
PRZYCISKI KORESPONDENCJA KORESPONDENCJA UKŁADU PRZYCISKÓW PS4 ® -PS3 ® -PC PS3® PS4®/ □ × △ SHARE OPTION T-PAD...
Seite 120
STATEMEN FCC To urządzenie zostało przetestowane i uznane za zgodne z limitami dla urządzenia cyfrowego klasy B, zgodnie z częścią 15 przepisów FCC. Limity te mają na celu zapewnienie rozsądnej ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacji mieszkalnej. Sprzęt ten generuje, wykorzystuje i może promieniować energią częstotliwości radiowej, a jeśli nie zostanie zainstalowany i użyty zgodnie z instrukcją, może powodować...
Seite 121
SERVICE & SUPPORT If you have any questions or require support, contact NITHO Team at support@nitho.com or visit our website www.nitho.com NiTHO GmbH - Victoriastrasse 3b - 86150 Augsburg - Germany SUPPORT@NITHO.COM WWW.NITHO.COM NITHOGAMES NITHOGAMES...
Seite 122
WIRELESS CONTROLLER SNELSTARTGIDS Model: MLT-EXAG-K...
Seite 123
SPECIFICATIES BEDANKT VOOR HET KOPEN VAN NITHO HEXAGON WE ZULLEN ZIJN SPECIFICATIES INTRODUCEREN: A. Volledige compatibiliteit met PS3 ®, PS4 ®, pc, iOS ® en Android ®. B. Ultra lichtgewicht structuur en componenten. C. Het is uitgerust met de nieuwste bewegingsdetectietechnologie.
Seite 124
Android ® (hierboven v. 6.0), iOS ® (hierboven v. 13.3) en pc (Windows ® 10/11) D-Input protocol indien draadloos en D-Input + X-Input protocollen indien bedraad. VERBINDING HEXAGON blijft verbonden tot 10 meter afstand van het hoofdapparaat. Interchangeable Dpad & Mini sticks...
Seite 125
EERSTE STAP VOORDAT HEXAGON WORDT GEBRUIKT Laad de batterij voor het eerst op volledige capaciteit voordat u de HEXAGON-controller aansluit. Om de batterij op te laden, sluit u de meegeleverde USB-kabel aan op de controller en een USB-poort. Het witte LED-lampje aan de voorkant van de controller gaat tijdens het opladen in "ademhalingsmodus"...
Seite 126
4. Voor toekomstige verbindingen kunt u op de knop "N" op de controller drukken en deze logt automatisch in op de console. Opmerking Om HEXAGON op de console aan te sluiten, hebt u een USB-gegevenskabel nodig voor Type-C. Na de eerste koppeling is de datakabel niet meer nodig.
Seite 127
Sluit de meegeleverde USB-gegevenskabel aan op de HEXAGON-controller en de pc. LICHTE EFFECTEN & COLOURS SETUP HEXAGON-controller wordt standaard verlicht.U kunt het licht uitschakelen door minimaal 5 seconden op de L1 + R1-knoppen te drukken. U kunt het licht weer inschakelen door dezelfde procedure te herhalen.
Seite 129
TESTMODUS OP PC Volg de onderstaande instructies voor het testen op Windows ® 10.z Verbind HEXAGON met uw computer via de Type-C-datak- abel en volg vervolgens de route: PC → Start → Configurati- escherm → Apparaat en printer. Dubbelklik vervolgens op “ Draadloze controller ” → Eigenschappen.
Seite 130
KNOPEN CORRESPONDENTIE CORRESPONDENTIE VAN KNOPPENINDELING PS4 ® -PS3 ® -PC PS3® PS4®/ □ × △ SHARE OPTION T-PAD...
Seite 131
FCC-VERKLARING Deze apparatuur is getest en voldoet aan de limieten voor een digitaal apparaat van klasse B, overeenkomstig deel 15 van de FCC-regels. Deze limieten zijn ontworpen om redelijke bescherming te bieden tegen schadelijke interferentie in een residentiële installatie. Deze apparatuur genereert, gebruikt en kan radiofrequentie-energie uitstralen en kan, indien niet geïnstalleerd en gebruikt in overeenstemming met de instructies, schadelijke interferentie aan radiocommunicatie veroorzaken.
Seite 132
SERVICE & SUPPORT If you have any questions or require support, contact NITHO Team at support@nitho.com or visit our website www.nitho.com NiTHO GmbH - Victoriastrasse 3b - 86150 Augsburg - Germany SUPPORT@NITHO.COM WWW.NITHO.COM NITHOGAMES NITHOGAMES...
Seite 133
WIRELESS CONTROLLER GYORS ÜZEMBE HELYEZÉSI ÚTMUTATÓ Model: MLT-EXAG-K...
Seite 134
MŰSZAKI ADATOK KÖSZÖNJÜK, HOGY NITHO HEXAGON VÁSÁRLÁSA Szeretnénk bemutatni specifikációit: A. Teljes kompatibilitás a PS3 ®, PS4 ®, PC, iOS ® és Android ® rendszerekkel. B. Rendkívül könnyű szerkezet és alkatrészek. C. Fel van szerelve a legújabb mozgásérzékelő technológiával. D. A beépített háromtengelyes giroszkóp és a háromtengelyes gyorsító...
Seite 135
Támogatja a PS4 ® és a PS3 ® konzolok, az Android ® (a fenti v. 6.0), iOS ® (a fenti v. 13.3) és PC (Windows ® 10/11) D-Input protokoll vezeték nélküli és D-Input + X-Input protokollok esetén. KAPCSOLAT HEXAGON 10 méterre tartja a főberendezéstől. Interchangeable Dpad & Mini sticks Type-C Charging port...
Seite 136
ELSŐ LÉPÉS A HATSZÖG HASZNÁLATA ELŐTT Mielőtt először csatlakoztatná a HEXAGON vezérlőt, töltse fel az akkumulátort teljes kapacitással. Az akkumulátor feltöltéséhez csatlakoztassa a mellékelt USB-kábelt a vezérlőhöz és az USB-porthoz. A vezérlő elején lévő fehér LED-fény "légzési módban" világít a töltés során, és kikapcsol, amikor a töltés befejeződött.
Seite 137
LED első sávja gyorsan villogni nem kezd. 4. Válassza a “ Vezeték nélküli vezérlő ” elemet, és koppintson a “ Pár ” eszközére / számítógépére a HEXAGON csatlakoztatásához. 5. Az első LED-rúd lámpa nem villog, és a vezérlő...
Seite 138
VEZETÉKES KAPCSOLAT BEÁLLÍTÁSA KONZOL Csatlakoztassa a mellékelt USB adatkábelt a HEXAGON vezérlőhöz és a konzolhoz. Csatlakoztassa a mellékelt USB adatkábelt a HEXAGON vezérlőhöz és a számítógéphez. KÖNNYŰ HATÁSOK ÉS SZÍNEK BEÁLLÍTÁSA A HEXAGON vezérlő alapértelmezés szerint világít.Kikapcsolhatja a fényt az L1 + R1 gombok legalább 5 másodpercig történő...
Seite 140
TESZT MÓD A SZÁMÍTÓGÉPEN Kövesse az alábbi utasításokat a teszteléshez Windows ® 10 rendszeren. Csatlakoztassa a HEXAGON-ot a számítógépéhez a C típusú adatkábellel, majd kövesse az útvonalat: PC → Start → Vezérlőpult → Eszköz és nyomtató. Ezután kattintson duplán a “ Vezeték nélküli vezérlő ” →...
Seite 142
FCC NYILATKOZAT Ezt a berendezést tesztelték és megállapították, hogy megfelel az FCC szabályok 15. részének a B osztályú digitális eszközökre vonatkozó határértékeinek. Ezeket a korlátokat úgy tervezték, hogy ésszerű védelmet biztosítsanak a lakóépület káros zavarása ellen. Ez a berendezés rádiófrekvencia-energiát generál, felhasznál és sugározhat, és ha nem az utasításoknak megfelelően telepítik és használják, káros interferenciát okozhat a rádiókommunikációban.
Seite 143
SERVICE & SUPPORT If you have any questions or require support, contact NITHO Team at support@nitho.com or visit our website www.nitho.com NiTHO GmbH - Victoriastrasse 3b - 86150 Augsburg - Germany SUPPORT@NITHO.COM WWW.NITHO.COM NITHOGAMES NITHOGAMES...
Seite 144
WIRELESS CONTROLLER GUIA DE INÍCIO RÁPIDO Model: MLT-EXAG-K...
Seite 145
ESPECIFICAÇÕES OBRIGADO POR COMPRAR NITHO HEXÁGONO GOSTARIAMOS DE APRESENTAR AS SUAS ESPECIFICAÇÕES: A. Compatibilidade total com PS3®, PS4®, PC, iOS® e Android®. B. Estrutura e componentes ultraleves. C. Está equipado com a mais recente tecnologia de deteção de movimento. D. O giroscópio de três eixos integrado e o acelerador de três eixos podem detetar informações dinâmicas omnidirecionais,...
Seite 146
Android® (acima da versão 6.0), iOS® (acima da versão 13.3) e PC (Windows® 10/11) Protocolo D-Input se sem fios e D-Input+X - Protocolos de entrada, se ligados. CONEXÃO HEXAGON mantém ligado até 10 metros de distância do dispositivo principal. Interchangeable Dpad & Mini sticks...
Seite 147
PRIMEIRO PASSO ANTES DE USAR O HEXÁGONO Antes de ligar o controlador HEXAGON pela primeira vez, carregue a bateria até à capacidade total. Para recarregar a bateria, ligue o cabo USB fornecido ao comando e a uma porta USB. A luz LED branca na parte da frente do controlador acende no "modo de respiração"...
Seite 148
CONFIGURAÇÃO DE LIGAÇÃO SEM FIOS CONSOLE 1. Ligue a consola. 2. Ligue o cabo de dados USB ao HEXAGON e à consola. 3.º Pressione e mantenha pressionado o botão "N", a barra de LED acende e o seu controlador está ligado.
Seite 149
Ligue o cabo de dados USB incluído ao controlador HEXAGON e ao PC. EFEITOS DE LUZ E CONFIGURAÇÃO DE CORES O controlador HEXAGON está iluminado por defeito. Pode desligar a luz premindo os botões L1 + R1 durante um mínimo de 5 segundos. Pode ligar novamente a luz repetindo o mesmo procedimento.
Seite 151
MODO DE TESTE NO PC Siga as instruções abaixo para testar no Windows® 10. Ligue o HEXAGON ao seu computador através do cabo de dados Tipo C e siga o caminho: PC → Iniciar → Painel de controlo → Dispositivo e impressora.
Seite 152
CORRESPONDÊNCIA DE BOTÕES CORRESPONDÊNCIA DE LAYOUT DE BOTÕES PS4®-PS3®-PC PS3® PS4®/ □ × △ SHARE OPTION T-PAD...
Seite 153
DECLARAÇÃO FCC Este equipamento foi testado e considerado conforme os limites para um dispositivo digital de classe B, de acordo com a parte 15 das Regras da FCC. Estes limites são projetados para fornecer uma proteção razoável contra interferências prejudiciais em uma instalação residencial.
Seite 154
SERVICE & SUPPORT If you have any questions or require support, contact NITHO Team at support@nitho.com or visit our website www.nitho.com NiTHO GmbH - Victoriastrasse 3b - 86150 Augsburg - Germany SUPPORT@NITHO.COM WWW.NITHO.COM NITHOGAMES NITHOGAMES...
Seite 155
WIRELESS CONTROLLER عيرسلا ءدبلا ليلد Model: MLT-EXAG-K...
Seite 156
ءارش ىلع كل ا ًركشNITHO HEXAGON :هتافصاوم مدقن نأ دون A. ةزهجأ عم لماكلا قفاوتلاPS3®، وPS4®، وPC، وiOS®، و Android®. B. .ةياغلل نزولا ةفيفخ تانوكمو لكيه C.- .ةكرحلا راعشتسا تاينقت ثدحأب ةزهجم D. عرسملاو رواحملا يثالث جمدملا بوكسوريجلل نكمي...
Seite 165
SERVICE & SUPPORT If you have any questions or require support, contact NITHO Team at support@nitho.com or visit our website www.nitho.com NiTHO GmbH - Victoriastrasse 3b - 86150 Augsburg - Germany SUPPORT@NITHO.COM WWW.NITHO.COM NITHOGAMES NITHOGAMES...
Seite 166
WIRELESS CONTROLLER ΟΔΗΓΟΣ ΓΡΗΓΟΡΗΣ ΕΝΑΡΞΗΣ Model: MLT-EXAG-K...
Seite 167
ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΣΑΣ ΕΥΧΑΡΙΣΤΏ ΠΟΥ ΑΓΟΡΆΣΑΤΕ ΤΟ ΝΊΘΟ ΕΞΆΓΩΝΟ ΘΑ ΘΈΛΑΜΕ ΝΑ ΕΙΣΑΓΆΓΟΥΜΕ ΤΙΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΈΣ ΤΗΣ:...
Seite 168
ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΛΙΣΤΑ ΚΟΥΜΠΙΩΝ N (Home), Share, Option, , , , , ×, ○, 口, △, L1, L2, L3, R1, R2, R3, VRL, VRR, RESET. ΣΥΜΒΑΤΟΤΗΤΑ Υποστηρίζει οποιαδήποτε εκδοχή των κονσολών ΨΑΖ® και Ψ 3®, Ανδροειδής (πάνω από το β. 6.0), ΙΩΣ® (πάνω από το. 13.3) και...
Seite 169
ΠΡΩΤΟ ΒΗΜΑ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΕΞΑΓΩΝΟ Πριν από τη σύνδεση του ελεγκτή ΓΙΑ πρώτη φορά, φορτίστε την μπαταρία στην πλήρη χωρητικότητα. Για να επαναφορτίσετε την μπαταρία, συνδέστε το παρεχόμενο καλώδιο επάνω στον ελεγκτή και σε μια θύρα Η.Π.Α. Το λευκό φως στο μπροστινό μέρος του ελεγκτή ανάβει σε "λειτουργία...
Seite 170
ΡΥΘΜΙΣΗ ΑΣΥΡΜΑΤΗΣ ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΚΟΝΣΟΛΑ 1. Ενεργοποιήστε την κονσόλα. 2. Συνδέστε το καλώδιο δεδοµένων στην ΕΞΑΓ ΝΟ και την κονσόλα. 3. Πατήστε και κρατήστε πατηµένο το κουµπί "Ν", το φω τη γραµµή που οδηγείται επάνω, κατόπιν ο ελεγκτή σα είναι συνδεδεµένο . 4.
Seite 171
ΕΝΣΥΡΜΑΤΗ ΣΥΝΔΕΣΗ ΚΟΝΣΟΛΑ Συνδέστε το συμπεριλαμβανόμενο καλώδιο δεδομένων στον ελεγκτή του ΕΞΑΓΩΝ και την κονσόλα. ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΗΣ Συνδέστε το συμπεριλαμβανόμενο καλώδιο δεδομένων στον ελεγκτή του ΕΞΑΓΩΝ και τον Υπολογιστή. ΡΥΘΜΙΣΗ ΦΩΤΕΙΝΩΝ ΕΦΕ & ΧΡΩΜΑΤΩΝ Ο ελεγκτής είναι φωτισμένος από προεπιλογή.Μπορείτε να απενεργοποιήσετε...
Seite 173
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΔΟΚΙΜΗΣ ΣΤΟΝ ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΗ Ακολουθήστε τις παρακάτω οδηγίες για τη δοκιμή στα παράθυρα® 10. Συνδέστε το ΕΞΑΓΩΝΟ στον υπολογιστή σας μέσω του καλωδίου δεδομένων Τύπου-Γ, ακολουθήστε τη διαδρομή: ΔΕΗ → Έναρξη → Πίνακας Ελέγχου και Εκτυπωτής. Στη συνέχεια, κάντε διπλό κλικ στο “Ασύρματος Ελεγκτής”→...
Seite 175
ΔΗΛΩΣΗ ΤΟΥ ΣΣΚ Ο εξοπλισμός αυτός έχει δοκιμαστεί και διαπιστωθεί ότι συμμορφώνεται με τα όρια μιας ψηφιακής συσκευής κατηγορίας Β, σύμφωνα με το μέρος 15 του Κανόνα. Αυτά τα όρια έχουν σχεδιαστεί για να παρέχουν εύλογη προστασία από επιβλαβείς παρεμβολές σε μια κατοικημένη εγκατάσταση. Ο εξοπλισμός αυτός...
Seite 176
SERVICE & SUPPORT If you have any questions or require support, contact NITHO Team at support@nitho.com or visit our website www.nitho.com NiTHO GmbH - Victoriastrasse 3b - 86150 Augsburg - Germany SUPPORT@NITHO.COM WWW.NITHO.COM NITHOGAMES NITHOGAMES...