Herunterladen Diese Seite drucken
VEVOR XZO-10D Original Bedienungsanleitung
VEVOR XZO-10D Original Bedienungsanleitung

VEVOR XZO-10D Original Bedienungsanleitung

Elektrischer wurstfüller

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 27
ELECTRIC SAUSAGE STUFFER
ORIGINAL INSTRUCTION MANUAL

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für VEVOR XZO-10D

  • Seite 1 ELECTRIC SAUSAGE STUFFER ORIGINAL INSTRUCTION MANUAL...
  • Seite 3 This is the original instruction,Please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there is any technology or...
  • Seite 4 SAFETY INSTRUCTIONS Dear Users: Thank you for using this product. In order to make sure that you can operate the machine properly, please read this manual carefully before use. Please be sure to read the SAFETY PRECAUTIONS in this page to ensure your safe use. 1.
  • Seite 5 2) The product falls down accidentally, which causes damage or abnormal operation. 24.Type X attachment: If the supply cord is damaged, it must be replaced by a special cord or assembly available from the manufacturer or its service agent. 25.This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Seite 6 PARTS LIST Name Diagram Stuffing tube 16mm Stuffing tube 22mm Stuffing tube 32mm Stuffing tube 38mm Cleaning brush Piston rod ASSEMBLY AND INSTALLATION 1. Choose a workbench with a suitable height and make sure you have enough room for operation. 2.
  • Seite 7 EXPLOSIVE VIEW 21 22 36 37...
  • Seite 8 Name Name Screw M6x12t Motor 1 Set Bearing Retainer 1 Closing Ring 2 名称 数量 序号 十字盘头螺丝M6x12 Bearing Gasket 1 Bearing 6205 轴承挡片6205 轴承垫块6205 轴承6205 Bearing 6205 Screw M10x30 挡圈 大齿轮 Closing Ring 1 Bearing Retainer 2 平键5X18 大齿轮轴 Gear Wheel Bearing Gasket 2 十字大扁头M6x10 齿轮座(组件)...
  • Seite 9 OPERATION 1. Place the pedal in a dry position. 2.Switch ON the power supply, and then set the on-off switch (red) to ON. 3. Turn the REVERSE switch (black) to UP and let the piston move to the top. 4. Tilt the cylinder and place the meat into the cylinder. 5.Place the cylinder back on the frame.
  • Seite 10 SCHEMATIC CIRCUIT DIAGRAM Variable Speed Controller Limit Switch(Down) Rocker Switch Speed Switch Power Foot Pedal Switch Limit Switch(UP) AC220-240V Motor This product is subject to the provision of European Directive 2012/19/EC. The symbol showing a wheelie bin crossed through indicates that the product requires separate refuse collection in the European Union.
  • Seite 12 Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
  • Seite 13 Machine Translated by Google Poussoir   à    s aucisses   é lectrique MANUEL   D 'INSTRUCTION   O RIGINAL...
  • Seite 14 Machine Translated by Google...
  • Seite 15 VEVOR   s e   r éserve   l e   d roit   d 'interpréter   c lairement   n otre   m anuel   d 'utilisation.   L 'apparence   d u   p roduit   d épend   d u   p roduit   q ue   v ous   a vez   r eçu.   V euillez  ...
  • Seite 16 Machine Translated by Google CONSIGNES   D E   S ÉCURITÉ Chers   u tilisateurs : Merci   d 'avoir   u tilisé   c e   p roduit.   A fin   d e   v ous   a ssurer   q ue   v ous   p ouvez   u tiliser   l a   m achine   c orrectement,   v euillez   l ire   a ttentivement   c e   m anuel   a vant   utilisation.  ...
  • Seite 17 Machine Translated by Google 2)   L e   p roduit   t ombe   a ccidentellement,   c e   q ui   p rovoque   d es   d ommages   o u   u n   f onctionnement   a normal. 24.Fixation   d e   t ype   X  :   S i   l e   c ordon   d 'alimentation   e st   e ndommagé,   i l   d oit   ê tre   r emplacé   p ar   u n   c ordon   o u   u n   e nsemble   s pécial disponible  ...
  • Seite 18 Machine Translated by Google LISTE   D ES   P IÈCES Qté Diagramme Tube   d e   r emplissage   1 6   m m Tube   d e   r emplissage   2 2   m m Tube   d e   r emplissage   3 2   m m Tube   d e   r emplissage   3 8   m m Brosse  ...
  • Seite 19 Machine Translated by Google VUE   E XPLOSIVE 16   1 5 19   29   4   2 21   2 2 23   2 4 25   32   3 3   3 4 35   3 6   3 7 61   6 2 53   05  ...
  • Seite 20 Machine Translated by Google Non. QTY   N ° Qté Vis   M 6x12t   Moteur 1   e nsemble Nom   N°   1    Support   d e   r oulement   1 Quantité   Anneau   d e   f ermeture   2 Vis   à    t ête   c ylindrique   c ruciforme   M    6    x    1    2    2  ...
  • Seite 21 Machine Translated by Google OPÉRATION 1.   P lacez   l a   p édale   d ans   u n   e ndroit   s ec. 2.   A llumez   l 'alimentation,   p uis   r églez   l 'interrupteur   m arche­arrêt   ( rouge)   s ur   O N. 3.   T ournez   l 'interrupteur   R EVERSE   ( noir)   s ur   U P   e t   l aissez   l e   p iston   s e   d éplacer   v ers   l e   h aut. 4.  ...
  • Seite 22 Machine Translated by Google SCHÉMA   D E   C IRCUIT AVEC Contrôleur   d e   v itesse   v ariable Interrupteur   d e   f in   d e   c ourse   ( bas) Interrupteur   à    b ascule Interrupteur   d e   v itesse AVEC   N C SANS  ...
  • Seite 23 Machine Translated by Google...
  • Seite 24 Machine Translated by Google Assistance   t echnique   e t   c ertificat   d e   g arantie   électronique   w ww.vevor.com/support...
  • Seite 25 Machine Translated by Google ELEKTRISCHER WURSTFÜLLER ORIGINAL BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Seite 26 Machine Translated by Google...
  • Seite 27 Dies ist die Originalanleitung. Lesen Sie vor der Inbetriebnahme bitte alle Anweisungen im Handbuch sorgfältig durch. VEVOR behält sich die genaue Auslegung unseres Benutzerhandbuchs vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren, wenn es Technologie- oder Software-Updates für unser Produkt...
  • Seite 28 Machine Translated by Google SICHERHEITSHINWEISE Sehr geehrte Benutzer, Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt verwenden. Um sicherzustellen, dass Sie die Maschine ordnungsgemäß bedienen können, lesen Sie dieses Handbuch vor der Verwendung sorgfältig durch. Bitte lesen Sie unbedingt die SICHERHEITSVORKEHRUNGEN auf dieser Seite, um eine sichere Verwendung zu gewährleisten.
  • Seite 29 Machine Translated by Google 2) Das Produkt fällt unbeabsichtigt herunter, was zu Schäden oder anormalem Betrieb führen kann. 24.Typ X Befestigung: Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch ein spezielles Kabel oder eine Montage ersetzt werden Beim Hersteller oder seinem Kundendienst erhältlich. 25.
  • Seite 30 Machine Translated by Google TEILELISTE Name Diagramm Menge Füllrohr 16mm Füllrohr 22mm Füllrohr 32mm Füllrohr 38mm Reinigungsbürste Kolbenstange MONTAGE UND INSTALLATION 1. Wählen Sie eine Werkbank mit geeigneter Höhe und stellen Sie sicher, dass Sie genügend Platz zum Arbeiten haben. 2.
  • Seite 31 Machine Translated by Google EXPLOSIVE ANSICHT 16 15 21 22 23 24 32 33 34 35 36 37 61 62...
  • Seite 32 Machine Translated by Google Name Name NEIN. Menge Nr. Menge Schraube M6x12t Motor 1 Satz Menge Lagerhalter 1 Schließring 2 Bezeichnung Nr. 1 Kreuzschlitzschraube M 6 x 1 2 2 Lagerblock 6 205 Lagerdichtung 1 Lager 6205 3 Lagerblock 6 205 4 Lager 6 205 5 Sicherungsring Schraube M10x30 Lager 6205...
  • Seite 33 Machine Translated by Google BETRIEB 1. Legen Sie das Pedal an einen trockenen Ort. 2.Schalten Sie die Stromversorgung ein und stellen Sie dann den Ein-/Ausschalter (rot) auf „ON“. 3. Drehen Sie den RÜCKWÄRTS-Schalter (schwarz) auf OBEN und lassen Sie den Kolben nach oben fahren. 4.
  • Seite 34 Machine Translated by Google SCHEMATISCHES SCHALTBILD Drehzahlregler Endschalter (unten) Wechselstrom Wippschalter Geschwindigkeit Schalter Leistung Wechselstrom MIT NC MIT NR Fußpedalschalter Endschalter (nach oben) Wechselstrom 220-240 V Motor Dieses Produkt unterliegt den Bestimmungen der europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Das Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne auf Rädern weist darauf hin, dass dieses Produkt in der Europäischen Union einer getrennten Müllentsorgung unterliegt.
  • Seite 35 Machine Translated by Google...
  • Seite 36 Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support...
  • Seite 37 Machine Translated by Google INSACCATRICE ELETTRICA PER SALSICCE MANUALE DI ISTRUZIONI ORIGINALE...
  • Seite 38 Machine Translated by Google...
  • Seite 39 Queste sono le istruzioni originali. Leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima di utilizzare il prodotto. VEVOR si riserva la chiara interpretazione del nostro manuale utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci saranno aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto.
  • Seite 40 Machine Translated by Google ISTRUZIONI DI SICUREZZA Cari utenti: Grazie per aver utilizzato questo prodotto. Per assicurarti di poter utilizzare la macchina correttamente, ti preghiamo di leggere attentamente questo manuale prima dell'uso. Assicurati di leggere le PRECAUZIONI DI SICUREZZA in questa pagina per garantire un utilizzo sicuro. 1.
  • Seite 41 Machine Translated by Google 2) Il prodotto cade accidentalmente, causando danni o un funzionamento anomalo. 24. Attacco tipo X: se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito con un cavo o un gruppo speciale disponibile presso il produttore o il suo agente di assistenza. 25.
  • Seite 42 Machine Translated by Google ELENCO DELLE PARTI Nome Diagramma Quantità Tubo di riempimento 16mm Tubo di riempimento 22mm Tubo di riempimento 32mm Tubo di riempimento 38mm Spazzola per la pulizia Biella MONTAGGIO E INSTALLAZIONE 1. Scegli un banco da lavoro con un'altezza adatta e assicurati di avere abbastanza spazio per lavorare. 2.
  • Seite 43 Machine Translated by Google VISTA ESPLOSIVA 16 15 21 22 23 24 32 33 34 35 36 37 61 62...
  • Seite 44 Machine Translated by Google Nome Nome N. QTY Quantità Vite M6x12t Motore 1 Impostato Nome N. 1 Quantità Supporto cuscinetto 1 Anello di chiusura 2 Vite a testa cilindrica a croce M 6 x 1 2 2 Blocco cuscinetto 6 205 3 Cuscinetto 6205 Guarnizione cuscinetto 1 Cuscinetto 6 205 4 Cuscinetto 6...
  • Seite 45 Machine Translated by Google OPERAZIONE 1. Posizionare il pedale in una posizione asciutta. 2. Accendere l'alimentatore, quindi posizionare l'interruttore on-off (rosso) su ON. 3. Ruotare l'interruttore REVERSE (nero) su UP e lasciare che il pistone si sposti verso l'alto. 4. Inclinare il cilindro e posizionare la carne al suo interno. 5.
  • Seite 46 Machine Translated by Google SCHEMA DEL CIRCUITO In onda Regolatore di velocità variabile Antiorario Finecorsa (giù) Interruttore a bilanciere Interruttore di velocità Potenza CON NC S.B. CON N Interruttore a pedale Finecorsa (SU) Paesi Bassi AC220-240V Motore Questo prodotto è soggetto alle disposizioni della Direttiva Europea 2012/19/CE. Il simbolo raffigurante un bidone della spazzatura barrato indica che il prodotto richiede la raccolta differenziata dei rifiuti nell'Unione Europea.
  • Seite 47 Machine Translated by Google...
  • Seite 48 Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support...
  • Seite 49 Machine Translated by Google EMBUTIDORA   D E   S ALCHICHAS   E LÉCTRICA MANUAL   D E   I NSTRUCCIONES   O RIGINAL...
  • Seite 50 Machine Translated by Google...
  • Seite 51 VEVOR   s e   r eserva   e l   d erecho   d e   i nterpretar   n uestro   m anual   d e   u suario.   L a   a pariencia   d el   p roducto   d ependerá   d el   p roducto   q ue   h aya   r ecibido.  ...
  • Seite 52 Machine Translated by Google INSTRUCCIONES   D E   S EGURIDAD Estimados   u suarios: Gracias   p or   u tilizar   e ste   p roducto.   P ara   a segurarse   d e   q ue   p uede   u tilizar   l a   m áquina   c orrectamente,   l ea   a tentamente   e ste   m anual   a ntes   d e   utilizarla.  ...
  • Seite 53 Machine Translated by Google 2)   E l   p roducto   s e   c ae   a ccidentalmente,   l o   q ue   p rovoca   d años   o    u n   f uncionamiento   a normal. 24.   F ijación   t ipo   X :   S i   e l   c able   d e   a limentación   e stá   d añado,   d ebe   r eemplazarse   p or   u n   c able   o    c onjunto   e special. disponible  ...
  • Seite 54 Machine Translated by Google LISTA   D E   P IEZAS Nombre Diagrama CANTIDAD Tubo   d e   r elleno   d e   1 6   m m Tubo   d e   r elleno   2 2mm Tubo   d e   r elleno   3 2mm Tubo   d e   r elleno   3 8mm Cepillo  ...
  • Seite 55 Machine Translated by Google VISTA   E XPLOSIVA 16   1 5 19   29   4   2 21   2 2 23   2 4 25   32   3 3   3 4 35   3 6   3 7 61   6 2 53   05  ...
  • Seite 56 Machine Translated by Google Nombre Nombre Cantidad   N o. CANTIDAD Tornillo   M 6x12t   Motor 1   j uego No.   1    Nombre   Cantidad   Retenedor   d e   c ojinete   1 Anillo   d e   c ierre   2 Tornillo   d e   c abeza   p lana   e n   c ruz   M    6    x    1    2    2  ...
  • Seite 57 Machine Translated by Google OPERACIÓN 1.   C oloque   e l   p edal   e n   u na   p osición   s eca. 2.   E ncienda   l a   f uente   d e   a limentación   y    l uego   c oloque   e l   i nterruptor   d e   e ncendido   y    a pagado   ( rojo)   e n   O N. 3.  ...
  • Seite 58 Machine Translated by Google DIAGRAMA   E SQUEMÁTICO   D EL   C IRCUITO En   s entido   c ontrario Controlador   d e   v elocidad   v ariable Portación   d e   a rmas   c ortas Interruptor   d e   l ímite   ( abajo) C.A. Interruptor   b asculante C.A.
  • Seite 59 Machine Translated by Google...
  • Seite 60 Machine Translated by Google Soporte   t écnico   y    c ertificado   d e   g arantía   electrónica   w ww.vevor.com/support...
  • Seite 61 Machine Translated by Google ELEKTRYCZNA NADZIEWARKA DO KIEŁBAS ORYGINALNA INSTRUKCJA OBSŁUGI...
  • Seite 62 Machine Translated by Google...
  • Seite 63 To jest oryginalna instrukcja. Przed rozpoczęciem użytkowania należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sobie prawo do jasnej interpretacji naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek...
  • Seite 64 Machine Translated by Google INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Szanowni Użytkownicy: Dziękujemy za korzystanie z tego produktu. Aby mieć pewność, że możesz prawidłowo obsługiwać maszynę, przeczytaj uważnie tę instrukcję przed użyciem. Upewnij się, że przeczytałeś ŚRODKI OSTROŻNOŚCI na tej stronie, aby zapewnić bezpieczne użytkowanie. 1.
  • Seite 65 Machine Translated by Google 2) Produkt przypadkowo upadł, powodując uszkodzenie lub nieprawidłowe działanie. 24. Typ X: W przypadku uszkodzenia przewodu zasilającego należy go wymienić na przewód specjalny lub zespół dostępne u producenta lub jego przedstawiciela serwisowego. 25. Z urządzenia mogą korzystać dzieci w wieku od 8 lat i osoby o ograniczonej sprawności ruchowej. zdolności fizyczne, sensoryczne lub umysłowe lub brak doświadczenia i wiedzy, jeżeli zostały im udzielone nadzór lub instrukcje dotyczące bezpiecznego korzystania z urządzenia i zrozumienia zagrożeń...
  • Seite 66 Machine Translated by Google LISTA CZĘŚCI Nazwa Diagram ILOŚĆ Rurka do nadziewania 16mm Rurka do nadziewania 22mm Rurka do nadziewania 32mm Rurka do nadziewania 38mm Szczotka do czyszczenia Tłoczysko MONTAŻ I INSTALACJA 1. Wybierz stół warsztatowy o odpowiedniej wysokości i upewnij się, że masz wystarczająco dużo miejsca do pracy. 2.
  • Seite 67 Machine Translated by Google WIDOK WYBUCHOWY 16 15 21 22 23 24 32 33 34 35 36 37 61 62...
  • Seite 68 Machine Translated by Google NIE. Nazwa Nazwa ILOŚĆ Nr. ILOŚĆ Śruba M6x12t Silnik 1 zestaw Nazwa Nr 1 Ilość Uchwyt łożyska 1 Pierścień zamykający 2 Śruba z łbem krzyżowym M 6 x 1 2 2 Blok łożyskowy 6 205 3 Płytka Uszczelka łożyska 1 Łożysko 6205 łożyskowa 6 205 4 Łożysko 6...
  • Seite 69 Machine Translated by Google DZIAŁANIE 1. Umieść pedał w suchym miejscu. 2. Włącz zasilanie, a następnie ustaw przełącznik wł./wył. (czerwony) w pozycji ON. 3. Ustaw przełącznik REVERSE (czarny) w pozycji UP i pozwól, aby tłok przesunął się do góry. 4. Przechyl cylinder i umieść w nim mięso. 5.
  • Seite 70 Machine Translated by Google SCHEMAT OBWODU Regulator prędkości zmiennej Zakaz wstępu Wyłącznik krańcowy (w dół) Kwadrat 2 Przełącznik kołyskowy Z NC Przełącznik prędkości zasilania BEZ NIE Przełącznik pedału nożnego Wyłącznik krańcowy (GÓRA) Holandia Prąd zmienny 220-240 V Silnik Ten produkt podlega postanowieniom Dyrektywy Europejskiej 2012/19/WE. Symbol przedstawiający przekreślony kosz na śmieci na kółkach oznacza, że produkt wymaga oddzielnej zbiórki odpadów w Unii Europejskiej.
  • Seite 71 Machine Translated by Google...
  • Seite 72 Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support...
  • Seite 73 Machine Translated by Google ELEKTRISCHE WORSTENMAKER ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING...
  • Seite 74 Machine Translated by Google...
  • Seite 75 Dit zijn de originele instructies. Lees de volledige handleiding zorgvuldig door voordat u het apparaat gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. Vergeef ons dat we u niet opnieuw zullen informeren als er technologie- of software-updates voor ons product zijn.
  • Seite 76 Machine Translated by Google VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Beste gebruikers: Bedankt voor het gebruiken van dit product. Om er zeker van te zijn dat u de machine goed kunt bedienen, leest u deze handleiding zorgvuldig door voordat u het gebruikt. Lees de VEILIGHEIDSMAATREGELEN op deze pagina om uw veilige gebruik te garanderen.
  • Seite 77 Machine Translated by Google 2) Het product valt per ongeluk, waardoor er schade ontstaat of het product niet meer goed functioneert. 24.Type X-aansluiting: Als het netsnoer beschadigd is, moet het worden vervangen door een speciaal snoer of een montageset. verkrijgbaar bij de fabrikant of diens serviceagent. 25.
  • Seite 78 Machine Translated by Google ONDERDELENLIJST Naam Diagram Hoeveelheid Vulbuis 16mm Vulbuis 22mm Vulbuis 32mm Vulbuis 38mm Reinigingsborstel Zuigerstang MONTAGE EN INSTALLATIE 1. Kies een werkbank met een geschikte hoogte en zorg ervoor dat u voldoende ruimte hebt om te kunnen werken. 2.
  • Seite 79 Machine Translated by Google EXPLOSIEF VIEW 16 15 21 22 23 24 32 33 34 35 36 37 61 62...
  • Seite 80 Machine Translated by Google Naam Naam Nee. Aantal Nr. Hoeveelheid Schroef M6x12t Motor 1 setje Naam Nr. 1 Aantal Lagerhouder 1 Sluitring 2 Kruiskopschroef M 6 x 1 2 2 Lagerblok 6 205 3 Lagerblok Lagerpakking 1 Lager 6205 6 205 4 Lager 6 205 5 Borgring 6 Groot Schroef M10x30 Lager 6205...
  • Seite 81 Machine Translated by Google WERKING 1. Leg het pedaal op een droge plaats. 2. Schakel de voeding in en zet vervolgens de aan-uitschakelaar (rood) op AAN. 3. Draai de REVERSE-schakelaar (zwart) naar UP en laat de zuiger naar boven bewegen. 4.
  • Seite 82 Machine Translated by Google SCHEMATISCH SCHEMA Variabele snelheidsregelaar tegen de klok in Eindschakelaar (omlaag) Tuimelschakelaar Snelheidsschakelaar vermogen MET NC MET NR Voetpedaal schakelaar Eindschakelaar (OMHOOG) AC220-240V Motor Dit product valt onder de bepalingen van de Europese richtlijn 2012/19/EG. Het symbool met een doorgestreepte afvalbak geeft aan dat het product in de Europese Unie gescheiden afvalinzameling vereist.
  • Seite 83 Machine Translated by Google...
  • Seite 84 Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support...
  • Seite 85 Machine Translated by Google ELEKTRISK KORVSTÄLLARE ORIGINAL BRUKSANVISNING...
  • Seite 86 Machine Translated by Google...
  • Seite 87 Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla manualer noggrant innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig igen om det finns någon teknik eller...
  • Seite 88 Machine Translated by Google SÄKERHETSINSTRUKTIONER Kära användare: Tack för att du använder den här produkten. För att försäkra dig om att du kan använda maskinen korrekt, läs denna bruksanvisning noggrant före användning. Var noga med att läsa SÄKERHETSFÖRESKRIFTERNA på denna sida för att säkerställa din säker användning.
  • Seite 89 Machine Translated by Google 2) Produkten faller ner av misstag, vilket orsakar skada eller onormal drift. 24.Typ X-tillbehör: Om nätsladden är skadad måste den ersättas med en speciell sladd eller enhet tillgänglig från tillverkaren eller dess serviceombud. 25.Denna apparat kan användas av barn från 8 år och uppåt och personer med nedsatt funktion fysiska, sensoriska eller mentala förmågor eller brist på...
  • Seite 90 Machine Translated by Google DELLISTA Namn Diagram ANTAL Fyllningsrör 16mm Fyllningsrör 22mm Fyllningsrör 32mm Fyllningsrör 38mm Rengöringsborste Kolvstång MONTERING OCH INSTALLATION 1. Välj en arbetsbänk med lämplig höjd och se till att du har tillräckligt med utrymme för drift. 2. Se till att fotkontakten är ansluten till maskinen. 3.
  • Seite 91 Machine Translated by Google EXPLOSIV UTSIKT 16 15 21 22 23 24 32 33 34 35 36 37 61 62...
  • Seite 92 Machine Translated by Google Namn Namn Inga. ANTAL Nr. ANTAL Skruv M6x12t Motor 1 set Namn nr 1 Kvantitet Lagerhållare 1 Stängningsring 2 Tvärskruv M 6 x 1 2 2 Lagerblock 6 205 3 Lagerplatta 6 Lagerpackning 1 Lager 6205 205 4 Lager 6 205 5 Hållarring 6 Stort Skruv M10x30...
  • Seite 93 Machine Translated by Google DRIFT 1. Placera pedalen i torrt läge. 2. Slå PÅ strömförsörjningen och ställ sedan på/av-knappen (röd) till PÅ. 3. Vrid REVERSE-omkopplaren (svart) till UPP och låt kolven röra sig till toppen. 4. Luta cylindern och placera köttet i cylindern. 5.Sätt tillbaka cylindern på...
  • Seite 94 Machine Translated by Google SCHEMATISKA KRETSDIAGRAM på Variabel hastighetsregulator Gränslägesbrytare (Ner) Vippbrytare Strömbrytare för hastighet MED NC MED NR Fotpedalströmställare Gränslägesbrytare (UPP) AC220-240V Motor Denna produkt omfattas av bestämmelserna i det europeiska direktivet 2012/19/EC. Symbolen som visar en soptunna korsad anger att produkten kräver separat sophämtning i EU.
  • Seite 95 Machine Translated by Google...
  • Seite 96 Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support...

Diese Anleitung auch für:

Xza-10dXzo-15dXza-15d