Semi-testata Sx
LH half of headboard
Linke Kopfteilhälfte
Demi-tête de lit gauche
Disporre i longheroni per terra come in fig. 3 e, avvicinando l'elemento pediera (fig. 3), avvitare le 3 viti "C" su ognuno dei due angoli
con la chiave D (fig. 4).
Lay the side bars on the floor as shown in fig. 3, position the footboard component against them (fig. 3) and screw the 3 screws "C"
into each of the two corner pieces using key D (fig. 4).
Seitenteile am Boden auflegen wie die Abb. 3 zeigt und mit dem Fußteil (Abb. 3) verbinden, indem jeweils die 3 Schrauben "C" an
den beiden Ecken mit dem Schlüssel D befestigt werden (Abb. 4).
Placer les longerons par terre comme sur la fig. 3 puis approcher l'élément pied de lit (fig. 3), et visser les 3 vis « C » sur chacun des
deux coins avec la clé D (fig. 4).
Fig.4
Fig.1a
Adagiare su una superficie pulita le due semitestate e accostarle come
in figura 1.
Collegare le due semitestate Dx e Sx con la staffa centrale "F" e 6 viti
"C" TSPEI M8 x 40 (fig. 2).
Lay the two halves of the headboard on a clean surface and bring
them together as shown in figure 1.
Join the RH and LH sides of the headboard with the centre bracket
"F" and 6 M8 x 40 flat hexagon socket screws "C" (fig. 2).
Die
nebeneinander auflegen wie die Abb. 1 zeigt.
Die beiden Kopfteilhälften (rechte und linke) mit dem mittleren Bügel
"F" und 6 Schrauben "C" TSPEI M8 x 40 verbinden (Abb. 2).
Semi-testata Dx
RH half of headboard
Placer sur une surface propre les deux parties de la tête de lit et les
Rechte Kopfteilhälfte
rapprocher comme sur la figure 1.
Demi-tête de lit droite
Assembler les deux parties droite et gauche avec la patte de fixation
centrale « F » et 6 vis « C » FHC M8 x 40 (fig. 2).
Fig.1b
Fig.2
beiden
Kopfteilhälften
Fig.3
auf
einer
sauberen
Unterlage