Inhaltszusammenfassung für Extremis Australis Sol+Luna
Seite 1
Sol+Luna Australis sofa sunbed Assembly instructions, how to use, useful tips for keeping MANUAL your tool for togetherness in shape. LAB048 EN – NL – DE – FR...
Seite 3
IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY. BELANGRIJK! LEES DIT DOCUMENT AANDACHTIG EN BEWAAR HET VOOR TOEKOMSTIGE RAADPLEGING! WICHTIG! AUFHEBEN, UM SPÄTER ETWAS NACHSEHEN ZU KÖNNEN: SORGFÄLTIG DURCHLESEN! IMPORTANT! LISEZ ATTENTIVEMENT CE MANUEL ET CONSERVEZ-LE POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE! IMPORTANTE! CONSERVARE COME RIFERIMENTO PER IL FUTURO: LEGGERE ATTENTAMENTE! ¡IMPORTANTE! CONSÉRVELO PARA...
Seite 6
Table of contents Mounting kit Exploded view Assembly Sol+Luna Australis sofa sunbed Assembly recliner cushion Assembly separate comfort cushion Assembly connected comfort cushion...
Seite 7
Assembly bolster pillow set Assembly wheels Assembly locker Assembly storage net Assembly tapa table Warnings – Assembly text instructions – Maintenance...
Seite 8
Mounting kit Sol+Luna Australis sofa sunbed SOL154 SOL153 SOL151 SOL152 (white) (black) M6x12 din 7991 M8x30 din 7984 Mounting kit Mounting kit Mounting kit to fix to fix legs to to fix plastic caps backrest to legs frame to frame Tapa table (optional) Linking table (optional) SOL158...
Seite 9
Exploded view Sol+Luna Australis sofa sunbed Tapa table (optional) Linking table (optional)
Seite 10
Assembly Australis sofa sunbed N° 4/5 15’ p 26 SOL151 M6x12...
Seite 11
Storage net & locker (optional) SOL152 M8x30 SOL154 (white) SOL153 (black)
Seite 12
Recliner cushion Separate comfort cushion Connected comfort cushion...
Seite 20
Assembly tapa table N° 4 5’ p 27 SOL158 M6x12...
Seite 22
Sitting on the head rest is only possible when it is G53-91). at its lowest setting (i.e. perfectly horizontal). • Do not put anything except Extremis accessories in the holes provided for that purpose. ASSEMBLY INSTRUCTIONS • Do not stand or jump on the Sol+Luna.
Seite 23
Because of the weights in the When dirty, after use cushions, they will not fall off. Use Extremis Multicleaner or common kitchen 2. Tie the bolster cushions together with the help of cleaning products. Avoid using aggressive products.
Seite 24
We do not advise using bleach if you are surrounded by a body of water or another environment that could be affected. If stains and/or mildew marks are severe, the quantity of bleach may be increased. Watch the maintenance video on our website: www.extremis.com/maintenance...
Seite 25
(d.w.z. perfect • Uv-kleurvastheid: >6 (EN438-2:27) en (ASTM horizontaal). G53-91). • Stop niets anders dan Extremis-accessoires in de daarvoor bestemde gaten. • Ga niet op de Sol+Luna staan of spring er niet op. MONTAGE INSTRUCTIES •...
Seite 26
2. Knoop de rolkussens aan elkaar m.b.v. knopen Indien vuil, na gebruik om te gebruiken als hoofdsteun. Positioneer het Gebruik Extremis Multi Cleaner of een gewoon geheel over de hoofdsteun, zoals op de tekening. schoonmaakmiddel zoals je in de keuken gebruikt.
Seite 27
Daarom raden wij af om bleekmiddelen te gebruiken in de buurt van water of natuurlijke omgevingen die beschadigd kunnen worden door het bleekmiddel. Bij hardnekkige vlekken en/of schimmel mag meer bleekmiddel worden gebruikt. Bekijk de onderhoudsvideo’s op onze website: www.extremis.com/onderhoud...
Seite 28
Rost so schnell wie möglich mit Rostlöser niedrigsten Position (d. h. vollkommen horizontal) reinigen. möglich. • Keine Gegenstände außer Extremis-Zubehör in die dafür vorgesehenen Löcher stecken. • UV-Farbechtheit: > 6 (EN438-2:27) und (ASTM • Auf der Sol+Luna weder stehen noch auf sie G53-91).
Seite 29
FLECKEN ENTFERNEN hängen. Bei Verschmutzung, nach der Nutzung Rollen - p12 Verwenden Sie Extremis-Multireiniger oder einen herkömmlichen Allesreiniger. Keine aggressiven 1. Zunächst die Radschraube lösen. Reiniger verwenden. Am besten eignet sich ein neu- 2. Die Räder über die Beine an die gewünschte trales Reinigungsmittel in Wasser.
Seite 30
Denken Sie auch an die Umwelt. Bleichmittel kann Umweltschäden verursachen. Wir empfehlen, Bleichmittel nicht in der Nähe von Gewässern oder empfindlichen Ökosystemen zu verwenden. Bei starken Moder- oder Schimmelflecken kann die Bleichmittelmenge gesteigert werden. Sehen Sie sich die Wartungsvideos auf unserer Website an: www.extremis.com/pflege...
Seite 31
• Ne rien mettre d’autre que des accessoires • Résistance des couleurs aux UV : >6 (EN438- Extremis dans les trous prévus à cet effet. 2:27) en (ASTM G53-91). • Ne vous tenez pas debout, ne sautez pas sur le Sol+Luna.
Seite 32
ELIMINER LES TACHES hauteur en les accrochant plus haut ou plus bas. Lorsque le mobilier est sale, après utilisation Utilisez l’Extremis Multicleaner ou un liquide vaissel- Roues - p12 le classique. Evitez d’utiliser des produits agressifs. 1. Desserrez d’abord le boulon des roues.
Seite 33
Ne vous recommandons de ne pas utiliser de Javel à proximité d’une étendue d’eau ou d’un autre environnement sensible. Si les taches / moisissures sont importantes, vous pouvez Voir les vidéos d’entretien sur augmenter la quantité de Javel. notre site web: www.extremis.com/entretien...
Seite 36
All rights reserved. Unless otherwise specified, all designs and photographs contained in this publication are copyright protected and are the property of Extremis. No part of this publication may be copied or distributed without Extremis’ prior written consent. The names of the authors of photographs to which we do not hold rights are mentioned here. We have done our utmost to provide a...