Herunterladen Diese Seite drucken

Dual CS 515 Serviceanleitung Seite 5

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Motor and Drive
Power for the tumtable platter and the changing mechanism is supplied by a tacho
controlled DC motor Dual DC 210-1.
Adjusting
the rated speed
1. Set the control (pitch) in central position.
2. Set speed control switch in position "45" with R 9002 adjust the rated speed
45 U/min.
3. Set speed contro!
switch in position "33" with R 9003 adjust the rated speed
33 U/min.
Note succession!
Tonearm and tonearm bearing
Dismantling the tonearm complete with the tonearm bearing
We recommend
the following procedure:
1.
Unsolder off the tonearm connections at the connection board 7.
2, Remove the sleeve 86. Disengage the shut-off par 30 and the spring 65 on the
segment 87.
3. Lift off main lever 46. Hold tonearm. Remove the lock screw on the frame 56.
Remove the lock screw on the tonearm support 59. Disengage the tonearm 84
on the positioning rail 95. Remove the tonearm 84. Succession the spring on the
lifting bolt 60.
Reassembly involves the reverse procedure.
Dismantling the tonearm from the bearing case
1. Remove weight 50. Unsoider off the tonearm connections at the connection
board 7.
2. Remove screw 82. Remove control knob 81 and washer 80.
3.
Loosen lock nut 52 and remove setscrew 51.
Remove tonearm 84.
Moteur et entrainement
Le plateau et la cinématique sont entrainés par un moteur a continu reglé par tension
génératrice Dual DC 210-1.
Réglage la vitesse nominales
4.
Amener le régulateur (Pitch) en position mediane.
2.
Amener le commutateur de vitesse a la position «45» régler la vitesse de
45 tr/mn avec le régulateur R 9002.
3. Amener le commutateur de vitesse a la position «33» régler la vitesse de
33 tr/mn avec le régulateur R 9003.
Notifiez la sulte!
\
Bras de lecture
Démontage du bras
Il est conseillé de procéder comme décrit ci-aprés:
1. Dessouder les cables du bras sur le plaque de branchement 7.
2. Enlever
du douille 86. Debrayer de barre d'arrét 30 et ressort de traction 65 du
segment 87.
3. Retrier levier principale 46. Maintenir le bras 84, Enlever
vis du cadre 56.
Enlever
vis du socie 59. Débrayer le bras 84 du barre d'ajustage 95 et Ienlever.
Faire attention au ressort de pression 60 de tige de levée.
Le montage se procéde en sens inverse.
Demontage du bras du support
1. Retrier le contre poids 50. Oessouder les cables du bras sur le plaque de
branchement 7.
2. Desserrer la vis 82. Retrier le bouton rotatif 81 et la rondelie 80.
3.
Desserrer le contre ecrou
52 et dévisser Ia tige filetee 51. Retrier le bras 84.
Changing the spring casing
Remove the tonearm 84 from its bearings 53 following the instructions described
above. Remove the spring case 83.
Special attention must be paid to ensure that the coil spring fits in the recess of the
bearing. Reassembie the tonearm. Adjust the bearing play as described below.
Adjustment of tonearm bearings
The tonearm must be exactly balance. Both bearings should have very little or no
play. The horizontal tonearm bearing is correctly adjusted when the tonearm can
freely slide in and out with the antiskating adjustment set to ,0,5". The vertical
tonearm bearing is correctly adjusted when the tonearm freely swings back into
position after being tapped. The play in the horizontal tonearm bearing can be
adjusted with the setscrew 51. The play in the vertical tonearm bearing can be
adjusted with the setscrew 54.
Cue control
Changing the lift bolt
1. Remove the main lever 46. Remove the bearing piece 101 and the positioning
rail 95,
2. Remove the pin 85 and the lift bolt 60.
Reassembly involves the reverse procedure.
Adjustment points
Switch off point
The switch off point (switch off range record @ 125-115 mm) can adjusted by slight
bending the shutt-off rail 30.
Tonearm lift
The lift can be varied by tuming the screw 58. The distance between the record and
the needle should be approx. 5 mm.
Remplacement de la cage a ressort
Démonter le bras 84 du support 53 comme décrit ci-dessus. Retirer la cage a
ressort 83.
Lors du montage, veiller & ce que le ressort spiral s'encliquette dans I'évidement du
palier. Remonter le bras. Ajuster le jeu du palier comme décrit ci-aprés.
Réglage du palier du bras
Pour cela, le bras doit étre équilibré avec exactitude. Les deux paliers doivent avoir
un faible jeu, tout juste perceptible. Le palier horizontal du bras est régié correcte-
ment lorsque le bras de lecture glisse librement .de l'intérieur vers I'extérieur,
l'antiskating étant régié sur 0,5. La palier vertical du bras est régié correcternent
lorsque le bras s'équilibre de lui-méme aprés lui avoir donné un petit coup du bout
du doigt. Le jeu du palier horizontal du bras est réglé sur la tige filetee 51 et celui du
palier vertical du bras sur la tige filetée 54.
Léve-bras
Remplacement de la tube du léve-bras
14. Retirer le levier principal 46. Enlever la partie de support 101 et la barre de
réglage 95.
2.
Retirer le pilon de quidage 85 et remplacement de la tube du léve-bras 60.
Pour le montage, procéder en ordre inverse.
Points d'ajustage
Point d'arrét
ll est possible de fair varier le point d'arrét intérieur de la zone prévue a cet effet
(@ de disque de 125-115 mm). Procéder a |'ajustage en tordant le barre d'arrét 30.
Léve-bras
La distance entre le disque et la pointe de lecture peut étre régiée a l'aide de la
vis 58, elle doit 6tre d'env. 5 mm.

Werbung

loading