Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SMKA 2000 A3 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise
Silvercrest SMKA 2000 A3 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Silvercrest SMKA 2000 A3 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Nacken-massagekissen mit akku
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
NACKEN-MASSAGEKISSEN MIT AKKU/CORDLESS NECK MASSAGER/
COUSSIN MASSANT SANS FIL POUR NUQUE SMKA 2000 A3
NACKEN-MASSAGEKISSEN MIT AKKU
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
COUSSIN MASSANT SANS FIL POUR NUQUE
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
PODUSZKA DO MASAŻU KARKU
Z AKUMULATOREM
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
ŠIJOVÝ MASÁŽNY VANKÚŠ S BATÉRIOU
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
NAKKE MASSAGEPUDE MED
GENOPLADELIGT BATTERI
Brugs- og sikkerhedsanvisninger
NYAKMASSZÍROZÓ PÁRNA AKKUMULÁTORRAL
Kezelési és biztonsági utalások
JASTUK ZA MASAŽU VRATA S PUNJIVOM
BATERIJOM
Upute za posluživanje i za Vašu sigurnost
МАСАЖИРАЩА ВЪЗГЛАВНИЦА ЗА ВРАТ,
С АКУМУЛАТОРНА БАТЕРИЯ
Инструкции за обслужване и безопасност
IAN 498125_2204
CORDLESS NECK MASSAGER
Operation and safety notes
ACCU-NEKMASSAGEKUSSEN
Bedienings- en veiligheidsinstructies
MASÁŽNÍ POLŠTÁŘEK NA ŠÍJI
S AKUMULÁTOREM
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
COJÍN CERVICAL MASAJEADOR RECARGABLE
Instrucciones de utilización y de seguridad
CUSCINO MASSAGGIANTE PER
COLLO RICARICABILE
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
VRATNA MASAŽNA BLAZINA S
POLNILNO BATERIJO
Navodila za upravljanje in varnostna opozorila
PERNĂ PENTRU MASAJ CU ACUMULATOR
Instrucţiuni de utilizare şi de siguranţă
ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΟ
ΜΑΞΙΛΑΡΙ ΜΑΣΑΖ ΑΥΧΕΝΑ
Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SMKA 2000 A3

  • Seite 1 NACKEN-MASSAGEKISSEN MIT AKKU/CORDLESS NECK MASSAGER/ COUSSIN MASSANT SANS FIL POUR NUQUE SMKA 2000 A3 NACKEN-MASSAGEKISSEN MIT AKKU CORDLESS NECK MASSAGER Bedienungs- und Sicherheitshinweise Operation and safety notes COUSSIN MASSANT SANS FIL POUR NUQUE ACCU-NEKMASSAGEKUSSEN Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité...
  • Seite 2 DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite GB/IE Operation and safety notes Page FR/BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL/BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana Instrucciones de utilización y de seguridad Página...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Legende der verwendeten Piktogramme ............Seite Einleitung .............................Seite Bestimmungsgemäßer Gebrauch ....................Seite Teilebeschreibung ...........................Seite Technische Daten ..........................Seite Lieferumfang ............................Seite Sicherheitshinweise ......................Seite Sicherheitshinweise für Batterien/Akkus ..................Seite Vor der Inbetriebnahme ....................Seite 10 Akku laden ............................Seite 10 Inbetriebnahme ........................Seite 11 Produkt ausschalten ........................Seite 11 Reinigung und Pflege ......................Seite 11 Lagerung .............................Seite 11...
  • Seite 6: Legende Der Verwendeten Piktogramme

    Umschlossener SNT (Schaltnetzteil) Sicherheitstransformator Nacken-Massagekissen mit Akku als zuvor beschrieben ist nicht zulässig und kann SMKA 2000 A3 zu Verletzungen und/oder Beschädigungen des Produkts führen. Für Schäden, deren Ursachen in bestimmungswidriger Anwendung liegen, über- Einleitung nimmt der Hersteller keine Haftung.
  • Seite 7: Technische Daten

    Technische Daten 1 Nacken-Massagekissen (mit Akku) 1 Steckernetzteil Steckernetzteil 1 USB-Kabel Name oder Handelsmarke 1 Bedienungsanleitung des Herstellers, Handelsregisternummer und Anschrift: Xiamen Keli Electronics Sicherheitshinweise Co.,Ltd 91350211737865674J No.19, XingLin North 3rd Lesen Sie alle Sicherheitshinweise Road, Jimei District, Xiamen, und Anweisungen. Versäumnisse Fujian, China Modellkennung: SW-050100...
  • Seite 8 VORSICHT! Dieses Produkt ist Das Ausgangskabel kann nicht ersetzt werden. Wenn das kein Kinderspielzeug! Kinder Kabel beschädigt ist, sollte das können die Gefahren im Umgang Produkt verschrottet werden. mit elektrischen Produkten nicht WARNUNG! Vermeiden Sie erkennen. Lebensgefahr durch elektrischen Dieses Produkt kann von Kindern Schlag! ab 14 Jahren und darüber sowie WARNUNG! Verwenden Sie...
  • Seite 9: Sicherheitshinweise Für Batterien/Akkus

    Defekte Produkte dürfen nur von Sicherheitshinweise für Batterien/Akkus qualifiziertem Fachpersonal repariert werden. LEBENSGEFAHR! Halten Sie Ziehen Sie nach jedem Gebrauch Batterien/Akkus außer Reich- und vor jeder Reinigung das weite von Kindern. Suchen Sie Steckernetzteil aus der im Falle eines Verschluckens Steckdose.
  • Seite 10: Vor Der Inbetriebnahme

    Stellen sofort mit klarem Wasser Hinweis: Das Produkt kann nur mithilfe des und suchen Sie einen Arzt auf! Steckernetzteils und des USB-Kabels auf- geladen werden. SCHUTZHAND- Hinweis: Während des Ladevorgangs blinkt die SCHUHE TRAGEN! Kontrollleuchte rot. Wenn das Produkt vollstän- dig aufgeladen ist, leuchtet die Kontrollleuchte Ausgelaufene oder beschädigte dauerhaft rot.
  • Seite 11: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Lassen Sie das Produkt mindestens für 15 Minuten abkühlen, bevor Sie es wieder einschalten, um Verwenden Sie das Produkt nicht länger als Überhitzung zu vermeiden. 15 Minuten. Bei einer längeren Verwendung Die Kontrollleuchte zeigt den Betriebs- kann es zu Verspannungen kommen, die durch Überstimulation der Muskeln verursacht werden.
  • Seite 12: Fehlerbehebung

    Lagern Sie das Produkt in trockener, sauberer Umgebung, wenn Sie es längere Zeit nicht verwenden. Fehlerbehebung Fehler Ursache Lösung Das Produkt funktioniert Der Akku ist möglicherweise Laden Sie den Akku auf (siehe nicht. entladen. Kapitel „Akku laden“). Das Produkt schaltet sich Das Produkt schaltet sich nach Lassen Sie das Produkt mindestens während des Gebrauchs...
  • Seite 13: Garantie

    gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt. Das Produkt inkl. Zubehör und die Verpackungs- materialien sind recyclebar und unterliegen einer Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie erweiterten Herstellerverantwortung. Entsorgen ab Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem Sie diese getrennt, den abgebildeten Info-tri (Sor- Kaufdatum.
  • Seite 14: Service

    er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden. Service Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 E-Mail: owim@lidl.de Service Österreich Tel.: 0800 292726 E-Mail: owim@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0800562153 E-Mail: owim@lidl.ch 14 DE/AT/CH...

Diese Anleitung auch für:

498125 2204

Inhaltsverzeichnis