Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Wichtige Hinweise | Remarques Importantes; Important Advice | Indicaciones Importantes; Reinigung | Nettoyage | Pulizia - Trisa Electronics 7006.75 Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 7006.75:
Inhaltsverzeichnis
Wichtige Hinweise |
Remarques importantes
Important advice
| Indicaciones importantes
Nach 3 Min. Dauerbetrieb: Gerät während 15 Minuten abkühlen lassen.
Après 3 mn de fonctionnement continu: laisser refroidir l'appareil pendant 15 minutes.
Dopo 3 minuti di funzionamento continuo: lasciar raffreddare l'apparecchio per 15 minuti.
After 3 min. of continuous operation: allow appliance to cool for 15 minutes.
Tras 3 min. de funcionamiento continuo: Dejar enfriar el aparato durante 15 minutos.
••
Integrierter Überhitzungsschutz: Gerät schaltet bei Überhitzung automatisch aus, mind. 30 Minuten abkühlen lassen.
Protection contre la surchauffe intégrée: L'appareil s'arrête automatiquement lors d'une surchauffe, laisser refroidir au moins 30 min.
Protezione contro il surriscaldamento integrata L'apparecchio in caso di surriscaldamento si spegne automaticamente, lasciare
raffreddare per almeno 30 min.
Integrated overheating protection: appliance automatically switches off when overheating, leave to cool down for at least 30 min.
Protección incorporada contra sobrecalentamiento: El aparato se apaga automáticamente en caso de sobrecalentamiento; dejar enfriar
como mínimo 30 minutos.
•••
Gerät eignet sich für Früchte und Gemüse.
Appareil destiné à mixer les fruits et légumes.
L'apparecchio è indicato per frutta e verdura.
Appliance is suitable for fruit and vegetables.
El aparato es adecuado para frutas y verduras.
••••
Restenbehälter im Betrieb nicht überfüllen.
Ne pas remplir excessivement le bac à pulpe pendant l'utilisation.
Non sovraccaricare il contenitore per i residui durante il funzionamento.
During operation do not overfill pulp container.
No llenar excesivamente el recipiente de restos durante el funcionamiento.
••••
Ein Plastikbeutel im Restenbehälter reduziert den Reinigungsaufwand.
Placer un sachet en plastique dans le bac à pulpe pour minimiser le nettoyage.
Un sacchetto di plastica nel contenitore per i residui facilita la pulizia.
A plastic bag in the pulp container makes cleaning easier.
Una bolsa de plástico en el recipiente de restos reduce las tareas de limpieza.
| Indicazioni importanti |
12
Reinigung |
Nettoyage
Vor dem Reinigen immer den Netzstecker ausstecken und das Gerät abkühlen lassen.
Avant le nettoyage, toujours retirer la fiche de la prise et laisser refroidir l'appareil.
Estrarre sempre la spina prima della pulizia e lasciare raffreddare l'apparecchio.
Always unplug the power plug prior to cleaning and allow appliance to cool.
Antes de limpiar, desenchufar y dejar enfriar siempre el aparato.
Mit heissem Spülwasser waschen, nachtrocknen. Nicht spülmaschinenfest!
Laver à l'eau chaude avant de bien sécher. Ne pas mettre au lave-vaisselle!
Lavare con acqua calda, poi asciugare. Non lavare in lavastoviglie!
Wash with hot dishwater, then dry. Do not put into the dishwasher!
Limpiar con agua caliente y secar. ¡No apto para lavavajillas!
Feucht abwischen, trocknen lassen. Keine Lösungsmittel verwenden.
Essuyer avec un chiffon humide et laisser sécher. Ne pas employer de solvants.
Pulire con un panno umido e poi lasciare asciugare. Non usare mai soluzioni contenti acidi.
Can be wiped with a damp cloth, then dried. Do not use scourers or solvents.
Limpiarlo con un paño húmedo y dejarlo secar. No utilizar disolventes.
13
| Pulizia |
Cleaning
| Limpieza
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis