Seite 1
Tablier pour protéger contre les éclaboussures de graisse Protezione antispruzzi Protective wall against fat spraying Pared de protección contra salpicaduras de grasa inkl. Fettauffangbecher avec bac récupérateur de graisse incl. vaschetta raccogligrasso incl. fat drip cup incl. recipiente colector de la grasa Art. 7567...
DE – Tischgrill Herzlich Willkommen ............4 Bienvenue FR – Gril de table Benvenuti Congratulations IT – Barbecue da tavolo Bienvenidos EN – Table grill Vor Erstgebrauch ..............5 Avant la première utilisation ES – Grill de mesa Prima del primo impiego Before using the appliance for the first time Antes del primer uso Geräteübersicht ..............
Herzlich Willkommen Bienvenue Benvenuti Congratulations Bienvenidos Bitte lesen Sie alle in dieser Gebrauchsanweisung aufgeführten Informationen durch. Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig auf und geben Sie diese an Nachbenutzer weiter. Das Gerät darf nur für den vorgesehenen Zweck, gemäss dieser Anleitung verwendet werden. Beachten Sie die Sicherheitshinweise. Gerät am besten an FI-Schutzschalter (max.
Vor Erstgebrauch Avant la première utilisation Prima del primo impiego Before using the appliance for the first time Antes del primer uso Füsschen anschrauben Visser les pieds dessus Avvitare i piedi di appoggio Screw on the feet Atornillar las patas Grill 10 Min.
Geräteübersicht Description de l’appareil Descrizione dell’apparecchio Appliance description Visión general del aparato Temperaturregler linke Emaillierte Grillplatte Temperaturregler rechte Plaque de gril émaillée Plattenhälfte Plattenhälfte Régulateur de température sur la moi- Piano di cottura in Régulateur de température sur la acciaio smaltato tié...
Wichtige Hinweise Remarques importantes Indicazioni importanti Important advice Indicaciones importantes Keine Säuren (z.B. Essig) auf die Grillplatte geben. Ne pas verser d'acide (vinaigre par ex.) sur la plaque de gril. Non versare acidi (ad es. aceto) sulla piastra per grigliare. Do not allow acids (e.g.
Gebrauchen Auf ebener, trockener Unterlage Sur une surface sèche et plate Utiliser Su una superficie piana ed asciutta On a dry, flat surface Sobre una superficie plana y seca Aufstellen Déplier Posizionamento Setting up Colocar Allseitig min. 60 cm Abstand zu Grillplatte leicht einölen Wänden / Möbeln Huiler légèrement la plaque...
Grillieren Vorsicht: Heiss! Attention: brûlant! Griller Attenzione: brucia! Grigliare Caution: hot! Precaución: ¡Caliente! Grilling Asar a la parrilla Grillplatte wird sehr heiss – Verbrennungsgefahr! La plaque est brûlante – Risque de brûlure! La piastra grill diventa particolarmente calda: pericolo di ustione! Grill plate becomes very hot –...
Rezepte Grillzeit: 3 – 5 Min. pro Seite Temps de cuisson: 3 – 5 min. de chaque côté Recettes Durata di cottura: 3 – 5 min. per lato Ricette Grilling time: 3 – 5 mins per side Recipes Tiempo de cocción: 3 – 5 min. por cada lado Recetas Rinderfilet mit Rosmarinkartoffeln Bei Filet Haut, Sehnen entfernen...
Seite 11
Grillzeit: 2 – 3 Min. Temps de cuisson: 2 – 3 min. Durata di cottura: 2 – 3 min. Grilling time: 2 – 3 mins Tiempo de cocción: 2 – 3 min. Crêpe mit Birne und Schokoladensauce Mehl, Milch, Eier, Salz, Zucker – mischen; ½h ziehen lassen Crêpe aux poires et sauce chocolat Mélanger la farine, le lait, les œufs, le sel et le sucre;...
Reinigung / Wartung Zuerst Netzstecker ziehen und abkühlen lassen Retirer d’abord la fiche de la prise et laisser refroidir Nettoyage / Entretien Scollegare la spina dalla rete e lasciare raffreddare Pulizia / Manutenzione Firstly disconnect the mains plug and allow to cool Primero desenchufarlo y dejarlo enfriar Cleaning / Maintenance Limpieza / Mantenimiento...
Sicherheitshinweise Directives de sécurité Direttive di sicurezza Safety instructions Indicaciones de seguridad Netzanschluss: Die Spannung muss den Angaben auf dem Typenschild des Gerätes entsprechen. Raccordement au réseau: la tension d'alimentation doit correspondre à celle indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil. Alimentazione elettrica: la tensione deve corrispondere alle indicazioni riportate sulla targhetta dell’apparecchio.
Seite 14
Sicherheitshinweise Directives de sécurité Direttive di sicurezza Safety instructions Indicaciones de seguridad Vom Hersteller nicht empfohlenes / verkauftes Zubehör aus Sicherheitsgründen nicht verwenden. Utilisez uniquement les accessoires d’origines. Utilizzare solo degli accessori supplementari che sono raccomandati dal produttore. Do not use attachments not recommended by the manufacturer. Por motivos de seguridad, no utilizar los accesorios no recomendados / no vendidos por el fabricante.
Reparaturen am Gerät nur durch eine Fachkraft. Durch nicht fachgerechte Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Les réparations d’appareils électriques doivent uniquement être effectuées par des spécialistes. Des réparations impropres peuvent causer des dangers considérables pour l’usager. Le riparazioni degli apparecchi elettrici devono unicamente essere effettuate da specialisti. Le riparazioni improprie possono causare dei pericoli gravi per l’utente.
Garantie-Hinweis Conseils concernant de garantie Dichiriazione de garanzia Guarantee Garantía – Nota Für dieses Gerät leisten wir Ihnen 2 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantieleistung besteht im Ersatz oder in der Reparatur eines Gerätes mit Material- oder Fabrikationsfehlern. Ein Austausch auf ein neues Gerät oder die Rücknahme mit Rückerstattung des Kaufbetrages ist nicht möglich.
Art. 7567 Garantieschein 2 Jahre Garantie Bulletin de garantie 2 ans de garantie Garanzia 2 anni di garanzia Guarantee 2 years guarantee Certificado de garantía 2 años de garantía Trisa Electronics AG Kantonsstrasse 121 CH-6234 Triengen info@trisaelectronics.ch +41 41 933 00 30...
Seite 18
Modell / Erzeugnis Modèle / produit Modello / prodotto Model / product Modelo / Producto Seriennummer Numéro de série Numero di serie Serial number Número de serie Verkäuferfirma Firme Ditta Company Empresa vendedora Verkäufer Vendeur Venditore Sales assistant Vendedor Verkaufs- / Lieferdatum Date de vente / livraison Data di vendita / consegna Sales / delivery date...