Inhaltszusammenfassung für Fresenius Medical Care sleep safe harmony
Seite 1
Wichtige Informationen sleep•safe harmony Nutzung Das Gerät darf nur von Personen angewendet werden, die Kurzgebrauchsanweisung nachweislich in die sachgemäße Handhabung eingewiesen worden sind. Software-Version: 3.1 Auflage: 06A-2022 Bedienung Die Verwendung der Kurzgebrauchsanweisung entbindet Ausstellungsdatum: 2022-04 Art.-Nr.: F50007084 den Anwender nicht von der gründlichen Kenntnisnahme der Geräte begleitenden Gebrauchsanweisung, insbeson- dere der in der Gebrauchsanweisung enthaltenen Warnun- gen.
Seite 2
Benötigte Materialien Geräteaufbau Externe Taste Mit dieser Taste werden die Konnektion bzw. Diskon- nektion des Patienten und bestimmte Bildschirmmel- dungen bestätigt. Betriebszustandsanzeige Anzeige leuchtet rot bei Alarm oder Funktionstest. Anzeige leuchtet grün bei störungsfreiem Betrieb. Bildschirm mit integrierter Touchfunktion ...
Seite 3
Optionen/Datenänderung vor Beginn der Behandlung ........35 Verschreibung wählen ....................... 35 sleep•safe Set bei Gerätestart entnehmen................36 Alarmverarbeitung ........................38 Bildschirmaufbau ........................38 Alarmton zurücksetzen ......................39 Farbliche Kennzeichnung der Bildschirmmeldungen ............40 Fresenius Medical Care sleep•safe harmony QRG-DE 06A-2022...
Seite 4
Bildschirmmeldungen ........................ 42 Ausfall der Stromversorgung ....................48 Notabschaltung........................... 49 Anhang ..............................51 Symbolübersicht sleep•safe harmony..................51 Reinigung/Desinfektion ......................52 Reinigung ............................ 52 Fresenius Medical Care sleep•safe harmony QRG-DE 06A-2022...
Seite 5
Dies kann z. B. mithilfe der Angaben in den Gebrauchsan- weisungen der betreffenden Verbrauchsmaterialien und Zubehörartikel erfolgen. Für Schäden, die auf die Verwendung ungeeigneter Ver- brauchsmaterialien und Zubehörartikel zurückzuführen sind, kann der Hersteller dieses Gerätes keinerlei Haftung übernehmen. Fresenius Medical Care sleep•safe harmony QRG-DE 06A-2022...
Seite 6
In diesem Fall erscheint im unteren Bildschirmrand der Text „Option PÄ- DIATRIE freigeschaltet“ (2). Die Behandlungsdaten werden ange- zeigt. Weitere Informationen zu der Be- handlung können über das Register Lösung und Grafik aufgerufen wer- den. Fresenius Medical Care sleep•safe harmony QRG-DE 06A-2022...
Seite 7
Benötigtes Material zusammenstellen (siehe vordere Ausklappseite). Warnung Patientengefährdung durch unsachgemäßen Gebrauch von Verbrauchsmaterialien Bei unsachgemäßem Gebrauch von Verbrauchsmateriali- en kann eine Behandlung nicht ordnungsgemäß und sicher durchgeführt werden. Die Gebrauchsanweisungen der verwendeten Ver- brauchsmaterialien beachten. Fresenius Medical Care sleep•safe harmony QRG-DE 06A-2022...
Seite 8
überein. – Die Glucose-Konzentration und Calcium-Konzentration stimmen mit der Verschreibung überein. – Das Haltbarkeitsdatum ist nicht überschritten. – Die Umverpackung ist unversehrt. – Potenzielle Undichtigkeiten sind nicht vorhanden. – Die Dialyselösung ist klar. Fresenius Medical Care sleep•safe harmony QRG-DE 06A-2022...
Seite 9
PEEL-Naht öffnet. Den Lösungsbeutel weiter aufrol- len, bis sich die PEEL-Naht der kleinen Kammer komplett öffnet. Alle PEEL-Nähte müssen jetzt geöff- net sein. Dialyselösung vermischen und prüfen, ob der Lösungsbeutel dicht ist. Fresenius Medical Care sleep•safe harmony QRG-DE 06A-2022...
Seite 10
Den Lösungsbeutel von oben nach unten aufrollen, bis sich die PEEL- Naht des unteren Dreiecks kom- plett öffnet. Alle PEEL-Nähte müssen jetzt geöff- net sein. Dialyselösung vermischen und prüfen, ob der Lösungsbeutel dicht ist. Fresenius Medical Care sleep•safe harmony QRG-DE 06A-2022...
Seite 11
ärztlichen Verschrei- bung zu prüfen. – Lösungstyp – Glucoseanteil in % – Calcium-Anteil in mmol/l – Gesamt-Lösungsmenge in ml für die jeweiligen Lösungstypen Register Grafik auswählen oder Register Verschreibung auswäh- len. Fresenius Medical Care sleep•safe harmony QRG-DE 06A-2022...
Seite 12
Umverpackung des sleep•safe Sets öffnen und das sleep•safe Set entnehmen. Das sleep•safe Set in die geöffnete Schublade einlegen. Mit der Taste kann die Bild- schirmanimation erneut abgespielt werden. Fresenius Medical Care sleep•safe harmony QRG-DE 06A-2022...
Seite 13
Schublade nicht ganz einfährt, kann das sleep•safe Set beschädigt werden. Es können Keime in die Dialyselösung gelangen. Für die Behandlung ist dann ein neues sleep•safe Set zu verwenden. Fresenius Medical Care sleep•safe harmony QRG-DE 06A-2022...
Seite 14
Nichteinhaltung von hygienischen Bedingungen kann dazu führen, dass Keime in die Dialyselösung gelangen. Die Konnektoren der Lösungsbeutel und die Konnekto- ranschlüsse des sleep•safe Sets dürfen aus Hygiene- gründen nur an der Außenseite berührt werden. Fresenius Medical Care sleep•safe harmony QRG-DE 06A-2022...
Seite 15
Mit der Taste gelangt man zum vorherigen Bildschirm. Taste drücken um die Schubla- de einzufahren. Es werden das Volumen sowie der Lösungstyp der eingelegten Lösungs- beutel mit der Verschreibung abgegli- chen. Fresenius Medical Care sleep•safe harmony QRG-DE 06A-2022...
Seite 16
Bei Nutzung des Drainagesets si- cherstellen, dass die Klemme der Drainageleitung geöffnet ist und die Klemmen der Entleerungslei- tungen am Drainage Set geschlos- sen sind. Taste drücken, um zum nächs- ten Bedienschritt zu gelangen. Fresenius Medical Care sleep•safe harmony QRG-DE 06A-2022...
Seite 17
Dialyselösung gefüllt wer- den. Taste drücken, um zum nächs- ten Bedienschritt zu gelangen. Nach Abschluss des Füllvorgangs sollte der Füllstand der Patienten- leitung im Bereich zwischen (1) und (2) liegen. Fresenius Medical Care sleep•safe harmony QRG-DE 06A-2022...
Seite 18
Plausibilität prüfen. Taste drücken, um die Behand- lungsdaten zu bestätigen. Gerät mit Porter verwenden Auf der Ablagefläche und der Ablagefläche Drainage (opti- onal) dürfen keine scharfen oder spitzen Gegenstände ab- gelegt werden. Fresenius Medical Care sleep•safe harmony QRG-DE 06A-2022...
Seite 19
Konnektoren der Lösungsbeutel eingelegt werden. Patientenleitung nicht komplett abrollen, um ein Überfah- ren der Patientenleitung zu vermeiden. Auf dem folgenden Bild ist beispielhaft der Porter mit einem für eine Behandlung vorbereitetem sleep•safe harmony dargestellt. Fresenius Medical Care sleep•safe harmony QRG-DE 06A-2022...
Seite 20
Füllen des Schlauchsystems abgeschlossen ist, in einen Parkmodus gebracht werden, um einen Standortwechsel des Gerätes durchzuführen. Warnung Kontaminierungsgefahr durch Nichteinhaltung von hy- gienischen Bedingungen Die Patientenleitung ist unter aseptischen Bedingungen dicht zu verschließen. Fresenius Medical Care sleep•safe harmony QRG-DE 06A-2022...
Seite 21
Patientenkonnektor des Schlauchsystems können Keime in die Dialyselösung gelangen. Die Behandlung sollte unmittelbar nach Abschluss des Füllvorgangs durchgeführt werden. Warnung Kontaminierungsgefahr durch Nichteinhaltung von hy- gienischen Bedingungen Die Patientenleitung ist unter aseptischen Bedingungen dicht zu verschließen. Fresenius Medical Care sleep•safe harmony QRG-DE 06A-2022...
Seite 22
Einlegen des sleep•safe Sets erfolgt). Den Systemkonnektor der Kathe- terverlängerung in die rechte Auf- nahme des Organizers (Linkshän- der in die linke Aufnahme) einste- cken. Mundschutz anlegen. Hände desinfizieren und sorgfältig trocknen. Fresenius Medical Care sleep•safe harmony QRG-DE 06A-2022...
Seite 23
Den Systemkonnektor der Kathe- terverlängerung unmittelbar auf den Patientenkonnektor des sleep•safe Sets aufschrauben. Weiße Klemme an der Katheter- verlängerung öffnen. Patientenkonnektor vom Organizer entnehmen, sofern alle Konnekti- onsschritte korrekt durchgeführt wurden. Fresenius Medical Care sleep•safe harmony QRG-DE 06A-2022...
Seite 24
Taste drücken, um die Konnek- tion zu bestätigen. Der Patientenname wird ange- zeigt. Taste drücken, um die Konnek- tion des korrekten Patienten zu be- stätigen und die Behandlung zu starten. Fresenius Medical Care sleep•safe harmony QRG-DE 06A-2022...
Seite 25
Zielvolumen des Initialen Aus- laufs werden angezeigt. Taste drücken, um den Initia- len Auslauf zu wiederholen. Taste nur drücken, um den Ini- tialen Auslauf zu beenden und die folgende Einlaufphase zu begin- nen. Fresenius Medical Care sleep•safe harmony QRG-DE 06A-2022...
Seite 26
Ende des Initialen Auslaufs. Taste nur drücken, wenn sich im Bauchraum keine Flüssigkeit mehr befindet. Der erste Einlauf wird nach Bestäti- gung gestartet. Taste drücken, um den Initia- len Auslauf fortzusetzen. Fresenius Medical Care sleep•safe harmony QRG-DE 06A-2022...
Seite 27
3. Voraussichtliches Behandlungsen- 4. Aktuelle Gesamt-Volumenbilanz Negative Werte beschreiben eine Gewichtsabnahme (Ultrafiltrat wur- de generiert). Positive Werte be- schreiben eine Gewichtszunahme (Resorption). 5. Volumen im Patienten 6. Verlauf der aktuellen Behand- lungsphase 7. Behandlungszyklus Fresenius Medical Care sleep•safe harmony QRG-DE 06A-2022...
Seite 28
Die Patientenleitung ist unter aseptischen Bedingungen dicht zu verschließen. Die Diskonnektionsschritte wie nach- folgend im Detail beschrieben durch- führen. 1. PIN auslösen 2. Klemme schließen 3. Diskonnektieren Mit der Taste kann die Bild- schirmanimation erneut abgespielt werden. Fresenius Medical Care sleep•safe harmony QRG-DE 06A-2022...
Seite 29
Die neue Desinfektionskappe in die linke Aufnahme des Organizers (Linkshänder in die rechte Aufnah- me) einstecken Den Patientenkonnektor in den Or- ganizers einlegen. Verschlusskappe der neuen Desin- fektionskappe abschrauben und diese verwerfen. Fresenius Medical Care sleep•safe harmony QRG-DE 06A-2022...
Seite 30
PIN fest auf die neue Desinfektionskappe auf- schrauben. Die verschlossene Katheterverlän- gerung gerade (ohne Drehbewe- gung) aus dem Organizer heraus- ziehen. Taste drücken, um die korrekte Durchführung aller Diskonnekti- onsschritte zu bestätigen. Fresenius Medical Care sleep•safe harmony QRG-DE 06A-2022...
Seite 31
Die Ergebnisse der Behandlung wer- den auf die Patientenkarte bzw. im Gerät gespeichert. Wird die Patientenkarte z. B. für einen Arztbesuch benötigt, so ist diese erst nach dem Ausschalten des Gerätes zu entnehmen. Fresenius Medical Care sleep•safe harmony QRG-DE 06A-2022...
Seite 32
Schlauchsystems zu wechseln. Warnung Patientengefährdung durch unzureichende Entgiftung Eine mehrmalige Reduzierung der Behandlungsdauer oder des Behandlungsvolumens kann ggf. dazu führen, dass das angestrebte Behandlungsziel nicht erreicht wird. Der behandelnde Arzt ist zu informieren. Fresenius Medical Care sleep•safe harmony QRG-DE 06A-2022...
Seite 33
Die Schublade wird eingefahren. Der sleep•safe harmony wird geprüft und schaltet in den Ruhemodus. Bei Bedarf kann der sleep•safe har- mony am Netzschalter ausgeschaltet werden. Das sleep•safe Set, die Lösungs- beutel und das Drainagesystem entsorgen. Fresenius Medical Care sleep•safe harmony QRG-DE 06A-2022...
Seite 34
Bei unsachgemäßer Entsorgung kann es zur Übertragung von Keimen auf Dritte kommen (Kreuzkontamination). Schlauchsystem und Drainageleitung nach der Behand- lung unter Beachtung der lokalen Vorschriften für den Umgang mit potenziell kontaminierten Materialien ent- sorgen. Fresenius Medical Care sleep•safe harmony QRG-DE 06A-2022...
Seite 35
Menü Therapie auswählen oder Taste drücken. Behandlungsoptionen auswäh- len. oder Behandlungsprotokoll auswäh- len, um die Ergebnisse der letzten Behandlung anzuzeigen. Mit der Taste gelangt man zum übergeordneten Bildschirm. Fresenius Medical Care sleep•safe harmony QRG-DE 06A-2022...
Seite 36
übersprungen und die nächste Behandlungsphase wird gestartet. – Behandlung anpassen Die Gesamtverweildauer oder das maximale Einlaufvolumen ändern. – Behandlung beenden Die Behandlung wird umgehend beendet. Mit der Taste gelangt man zum übergeordneten Bildschirm. Fresenius Medical Care sleep•safe harmony QRG-DE 06A-2022...
Seite 37
Optionen/Datenänderung vor Beginn der Behandlung Verschreibung wählen Die Option steht nicht für die Berechtigungsstufe "keine Än- derungen" zur Verfügung. Menü Therapie auswählen. Verschreibung wählen drücken, um die zur Auswahl stehenden Verschreibungen anzuzeigen. Fresenius Medical Care sleep•safe harmony QRG-DE 06A-2022...
Seite 38
Entnahme des sleep•safe Sets erfolgt ist, kann das sleep•safe Set nach Neustart des Gerätes wie folgt beschrieben entnommen werden. Taste (1) am rechten unteren Bild- schirmrand drücken, um die Schublade auszufahren. Fresenius Medical Care sleep•safe harmony QRG-DE 06A-2022...
Seite 39
Bei unsachgemäßer Entsorgung kann es zur Übertragung von Keimen auf Dritte kommen (Kreuzkontamination). Schlauchsystem und Drainageleitung nach der Behand- lung unter Beachtung der lokalen Vorschriften für den Umgang mit potenziell kontaminierten Materialien ent- sorgen. Fresenius Medical Care sleep•safe harmony QRG-DE 06A-2022...
Seite 40
Bezeichnung der Bildschirmmeldung Informationstext Bedienfeld Folgende Tasten können auf einem Alarmbildschirm an- gezeigt werden: Taste Bestätigen Taste zum Bestätigen der Bildschirmmeldung. Taste Wiederholen Taste, um den aktuellen Prüfschritt zu wiederholen. Fresenius Medical Care sleep•safe harmony QRG-DE 06A-2022...
Seite 41
Bildschirms für 6 Minuten stumm- geschaltet werden. Ertönt ein Signalton oder ein Alarmton, ohne dass der Bild- schirm "Alarmton zurücksetzen" angezeigt wird, kann dieser durch Drücken der Taste stummge- schalten werden. Fresenius Medical Care sleep•safe harmony QRG-DE 06A-2022...
Seite 42
– Die Behandlung kann fortgesetzt werden. Umrandung orange, Störung (Beispiel) – In der Titelleiste wird stichwortartig die Fehlerursache beschrieben. Die am Bildschirm angezeigten Hilfestel- lungen zur Ursachenbehebung sind durchzuführen. – Die Behandlung kann fortgesetzt werden. Fresenius Medical Care sleep•safe harmony QRG-DE 06A-2022...
Seite 43
Umrandung rot Alarm- Systemfehler (Beispiel) – Systemfehler, diese betreffen das Gesamtsystem inklu- sive Schlauchsystem, Lösungsbeutel, und Drainage. – Je nach Alarmsituation kann die Behandlung fortgesetzt werden oder sie wird abgebrochen. Fresenius Medical Care sleep•safe harmony QRG-DE 06A-2022...
Seite 44
Schublade einzu- fahren. A002 Unterbrechung der – Sicherstellen, dass das Gerät an das Stromversorgung Stromversorgungsnetz angeschlossen ist. – Sobald das Gerät an das Stromversor- gungsnetz angeschlossen ist, kann die Behandlung fortgesetzt werden. Fresenius Medical Care sleep•safe harmony QRG-DE 06A-2022...
Seite 45
– Lösungsbeutel innerhalb der angege- benen Betriebsbedingungen verwen- den. – Das Gerät mit dem Netzschalter aus- schalten, abkühlen lassen und nach ei- nigen Minuten erneut einschalten. – Taste drücken und wenn möglich die Behandlung fortsetzen. Fresenius Medical Care sleep•safe harmony QRG-DE 06A-2022...
Seite 46
– Patientenleitung und Katheterverlän- des Patientendrucks gerung auf Knickstellen und geschlos- sene Klemmen prüfen. – Patientenlage einhalten. – Taste drücken, um die aktuelle Be- handlungsphase zu beenden und in die nächste Behandlungsphase zu wech- seln. Fresenius Medical Care sleep•safe harmony QRG-DE 06A-2022...
Seite 47
– Lösungsbeutel mit Leitung des Lö- sungsbeutels nach unten aufhängen bzw. positionieren. – Taste drücken, um die Fehlermel- dung zu bestätigen und wenn möglich die Behandlung fortzusetzen. – Tritt der Fehler wiederholt auf, ist die Behandlung zu beenden. Fresenius Medical Care sleep•safe harmony QRG-DE 06A-2022...
Seite 48
– Lösungsbeutel mit Leitung des Lö- sungsbeutels nach unten aufhängen bzw. positionieren. – Die Betriebsbedingungen für das Ge- rät, das sleep•safe Set sowie die ver- wendeten Lösungsbeutel einhalten. – Taste drücken und wenn möglich die Behandlung fortsetzen. Fresenius Medical Care sleep•safe harmony QRG-DE 06A-2022...
Seite 49
– Mit der verantwortlichen Organisation oder Service Rücksprache halten. Warnung Patientengefährdung durch Fehlfunktion des Gerätes Kann die Behandlung nicht fortgesetzt werden, so muss der sleep•safe harmony mit dem Netzschalter ausge- schaltet werden. Fresenius Medical Care sleep•safe harmony QRG-DE 06A-2022...
Seite 50
Wird die Verbindung mit dem Stromversorgungsnetz in den fol- genden 10 Minuten nicht wieder hergestellt, ertönt ein Signalton. Taste drücken, um den Signal- ton stummzuschalten. Das Gerät überbrückt für weitere 5 Minuten den Stromausfall. Fresenius Medical Care sleep•safe harmony QRG-DE 06A-2022...
Seite 51
Reagiert der sleep•safe harmony nicht mehr auf die Einga- be über den Bildschirm, kann eine Notabschaltung durch- geführt werden. Hierzu zunächst den Netzschalter auf der Rückseite des sleep•safe harmony ausschalten (Stellung „0“) Fresenius Medical Care sleep•safe harmony QRG-DE 06A-2022...
Seite 52
Danach die Tasten für 5 Sekunden gleichzeitig drücken. Der sleep•safe harmony schaltet sich aus. Fresenius Medical Care sleep•safe harmony QRG-DE 06A-2022...
Seite 53
Anhang Taste Ein/Aus Taste zum Bestätigen von Aktionen Start-Symbol Taste Schublade ausfahren Symbolübersicht sleep•safe harmony Taste Service anmelden Taste Symbol für Einlauf Symbol für Auslauf Animation wiederholen Taste Eingabe bestätigen Taste Eingabe verwerfen Symbol für Verweildauer Symbol für Zyklus (Einlauf-Verweildauer-Aus- lauf) Taste Taste Zurück zum vorheri-...
Seite 54
– Oberflächen (Gehäuse, Bildschirm, Schublade, Porter) Sobald das Desinfektions- und Reinigungsmittel restlos verdunstet ist, stehen der sleep•safe harmony und der Por- ter wieder für Betrieb bereit. Fresenius Medical Care AG & Co. KGaA • 61346 Bad Homburg • Germany +49 6172 609-0 www.freseniusmedicalcare.com...