EN60745: pacting with appropriate accessories. Power supply For Model HM0871C The tool should be connected only to a power supply Work mode : chiseling function with side handle of the same voltage as indicated on the nameplate, Vibration emission (a ) : 8.0 m/s...
14. Do not operate the tool at no-load unnecessarily. For Model HM0871C only 15. Some material contains chemicals which may be toxic. Take caution to prevent dust inhala- tion and skin contact. Follow material supplier safety data.
Seite 6
► Fig.6: 1. Bit shank 2. Bit grease it has a grease-packed lubrication system. It should be Clean the bit shank and apply bit grease before install- relubricated regularly. Send the complete tool to Makita ing the bit. Authorized or Factory Service Center for this lubrication Insert the bit into the tool.
CAUTION: • These accessories or attachments are recom- mended for use with your Makita tool specified in this manual. The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons. Only use accessory or attachment for its stated purpose.
каміння та асфальту, а також для встановлення та визначена згідно з EN60745: ущільнення додатковими приналежностями. Джерело живлення Для моделі HM0871C Інструмент можна підключати лише до джерела Режим роботи: довбання долотом із боковою ручкою струму, що має напругу, зазначену в табличці з...
Seite 9
15. Деякі матеріали мають у своєму складі Застереження стосовно токсичні хімічні речовини. Будьте уважні, техніки безпеки при роботі з щоб запобігти вдихання пилу та контактів зі електроприладами шкірою. Дотримуйтеся правил техніки без- пеки виробника матеріалу . ЗБЕРІГАЙТЕ ЦІ ВКАЗІВКИ. УВАГА! Прочитайте усі застереження стосовно техніки...
Seite 10
та закріпити в будь-якому необхідному положенні. Вона також може бути зафіксована у восьми різних передніх та задніх положеннях по горизонталі. Для пересування ручки в необхідне положення слід Тільки для моделі HM0871C просто послабити затискну гайку. Потім надійно затягніть затискну гайку. Встановлення та зняття...
системою змащування із консистентним мастилом. Його необхідно регулярно змащувати. Для такого обслуговування із змащуванням слід надіслати весь інструмент до авторизованого або заводського сер- вісного центру компанії Makita. Для того, щоб підтримувати БЕЗПЕКУ та НАДІЙНІСТЬ, ремонт, технічне обслуговування або регулювання мають виконувати уповноважені цен- три...
EN60745: do ubijania przy użyciu odpowiednich akcesoriów. Zasilanie Dla modelu HM0871C Elektronarzędzie może być podłączane jedynie Tryb pracy: funkcja dutowania, z rękojeścią boczną do zasilania o takim samym napięciu jakie określa Emisja drgań...
Ogólne zasady bezpieczeństwa OSTRZEŻENIE: NIE WOLNO pozwolić, aby obsługi elektronarzędzi wygoda lub rutyna (nabyta w wyniku wielo- krotnego używania narzędzia) zastąpiły ścisłe OSTRZEŻENIE Przeczytaj wszystkie ostrzeżenia przestrzeganie zasad bezpieczeństwa obsługi. i instrukcje. Nie przestrzeganie ich może prowadzić do NIEWŁAŚCIWE UŻYTKOWANIE narzędzia lub porażeń...
Tylko w przypadku modelu HM0871C Montaż lub demontaż końcówki ► Rys.6: 1. Trzon wiertła 2. Smar do wierteł Przed zamocowaniem końcówki oczyść jej trzon i WSKAZÓWKA: nasmaruj. • Liczba udarów na minutę podczas pracy bez Wsuń końcówkę do uchwytu narzędzia. Obróć koń- obciążenia jest mniejsza, niż...
Smarowanie PRZESTROGA: • Przegląd i naprawy powinny dokonywać tylko fabryczne lub autoryzowane przez firmę Makita centra serwisowe. To narzędzie nie wymaga smarowania co godzinę lub codziennie, ponieważ wyposażone jest w układ sma- rowania wypełniony smarem. Układ ten powinien być regularnie napełniany smarem. W celu przeprowadze- nia tej czynności serwisowej należy odesłać...
EN60745: compactare cu accesoriile adecvate. Sursă de alimentare Pentru modelul HM0871C Maşina se va alimenta de la o sursă de curent alterna- Mod de funcţionare: funcюie de dгltuire cu mвner lateral tiv monofazat, cu tensiunea egală cu cea indicată pe Emisie de vibraţii (a...
Avertismente generale de siguranţă AVERTIZARE: NU permiteţi comodităţii şi pentru unelte electrice familiarizării cu produsul (obţinute prin utilizare repetată) să înlocuiască respectarea strictă a AVERTIZARE Citiţi toate avertizările de siguranţă normelor de securitate pentru acest produs. şi toate instrucţiunile. Nerespectarea acestor averti- FOLOSIREA INCORECTĂ...
Seite 18
Numai pentru modelul HM0871C Instalarea sau demontarea capului de înşurubare (bit) ► Fig.6: 1. Coada burghiului 2. Unsoare pentru NOTĂ: burghie • Numărul de lovituri pe minut fără încărcătură Curăţaţi coada burghiului şi aplicaţi unsoare pentru este mai scăzut decât numărul de lovituri pe burghie înainte de a instala burghiul.
Maşina trebuie relubrifiată la intervale regulate. Pentru acest serviciu de lubrifiere, trimiteţi maşina completă la un service autorizat al Makita sau la Centrul de service al fabricii. Pentru a menţine siguranţa şi fiabilitatea maşinii, reparaţiile şi reglajele trebuie să...
Ziegel, Stein und Asphalt sowie mit dem entsprechen- Achsen) nach EN60745: den Zubehör für Antrieb und Verdichtung entwickelt. Speisung Für Modell HM0871C Das Werkzeug darf nur an eine entsprechende Quelle Arbeitsmodus: Meißelfunktion mit Seitengriff mit der gleichen Spannung angeschlossen werden, wie...
Seite 21
15. Manche Materialien enthalten Chemikalien, die Allgemeine Sicherheitshinweise für giftig sein können. Geben Sie Acht, dass Sie Elektrowerkzeuge diese nicht einatmen oder berühren. Lesen Sie die Material-Sicherheitsblätter des Lieferers. WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitswarnungen und BEWAHREN SIE DIESE -anweisungen sorgfältig durch. Werden die Warnungen ANWEISUNGEN AUF.
Drehzahl möglicherweise nicht mehr einstellen. die gewünschte Position, und befestigen Sie ihn dann wieder durch Drehen im Uhrzeigersinn. Bei einem Werkzeug mit D-förmigem Seitengriff Nur für Modell HM0871C ► Abb.5: 1. D-förmiger Seitengriff 2. Befestigungsmutter Der Seitengriff kann vertikal um 360° gedreht und HINWEIS: an jeder gewünschten Position festgestellt werden.
über ein fettgeschmiertes Schmiermittelsystem verfügt. Es sollte regelmä- ßig geschmiert werden. Senden Sie für diesen Schmierdienst das Werkzeug an ein von Makita autori- siertes oder an ein Werks-Servicecenter. Zur Aufrechterhaltung der SICHERHEIT und ZUVERLÄSSIGKEIT des Produkts müssen die...
A vibráció teljes értéke (háromtengelyű vektorösszeg) beton, tégla, kő és aszfalt esetében, valamint vájásra EN60745 szerint meghatározva: és tömörítésre a megfelelő szerszámokkal. Tápegység A modellhez HM0871C A szerszám csak a névtáblán feltüntetett feszültségű, Működési mód: Vésés funkció oldalsó fogantyúval egyfázisú váltakozófeszültségű hálózathoz csatlakoz- Rezgéskibocsátás (a...
Seite 25
A szerszámgépekre vonatkozó FIGYELMEZTETÉS: NE HAGYJA, hogy általános biztonsági figyelmeztetések (a termék többszöri használatából eredő) kényelem és megszokás váltsa fel a termék FIGYELEM Olvassa el az összes biztonsági biztonsági előírásainak szigorú betartását. figyelmeztetést és utasítást. Ha nem tartja be a figyel- A HELYTELEN HASZNÁLAT és a használati meztetéseket és utasításokat, akkor áramütést, tüzet útmutatóban szereplő...
Seite 26
Csak a HM0871C típusnál A vésőszerszám berakása vagy eltávolítása ► Ábra6: 1. Vésőszerszám szára 2. Szerszámzsír MEGJEGYZÉS: Tisztítsa meg a szerszámot és használjon szerszám- • A percenkénti ütésszám a szerszám vibráci- zsírt a vésőszerszám behelyezése előtt. ójának csökkentése érdekében terheletlen Helyezze a vésőszerszámot a gépbe.
A szerszám nem igényel óránkénti vagy naponkénti kenést, mivel kenőzsírral feltöltött kenőrendszerrel van ellátva. Azt rendszeresen újra fel kell tölteni. Küldje el a szerszámot a Makita hivatalos vagy gyári szer- vizközpontjába, hogy elvégezzék ezt a kenőrendszer feltöltését. A termék BIZTONSÁGÁNAK és MEGBÍZHATÓSÁGÁNAK fenntartásához, a javításokat,...
EN60745: nie s príslušným príslušenstvom. Napájanie Pro Model HM0871C Nástroj sa môže pripojiť len k odpovedajúcemu zdroju s Pracovný režim: funkcia sekania s boènou rúèkou napätím rovnakým, aké je uvedené na typovom štítku, a Emisie vibrácií...
Všeobecné bezpečnostné predpisy VAROVANIE: NIKDY nepripustite, aby pre elektronáradie pohodlie a dobrá znalosť výrobku (získané opakovaným používaním) nahradili presné UPOZORNENIE Prečítajte si všetky upozornenia dodržiavanie bezpečnostných pravidiel pre a inštrukcie. Nedodržiavanie pokynov a inštrukcií náradie. môže mať za následok úraz elektrickým prúdom, požiar NESPRÁVNE POUŽÍVANIE alebo opomenu- alebo vážne zranenie.
Seite 30
Len pre model HM0871C Montáž alebo demontáž vrtáka ► Obr.6: 1. Driek ostria 2. Vazelína na upínacie stopky vrtákov POZNÁMKA: Upínaciu stopku vrtáka očistite a potrite tenkou vrstvou • Údery za minútu pri voľnobehu budú menšie ako vazelíny. údery pri zaťažení, a to s cieľom znížiť vibrácie Zasuňte vrták do nástroja.
Makita. Kvôli zachovaniu BEZPEČNOSTI a SPOĽAHLIVOSTI výrobkov musia byť opravy a akákoľvek ďalšia údržba či nastavovanie robené autorizovanými servisnými strediskami firmy Makita a s použitím náhradných dielov Makita. VOLITEĽNÉ PRÍSLUŠENSTVO POZOR: •...
EN60745: bení a zhutňování. Napájení Pro Model HM0871C Nástroj lze připojit pouze k odpovídajícímu zdroji s Pracovní režim: Funkce sekání s obsluhou ze napětím stejným, jaké je uvedeno na typovém štítku, strany a může pracovat pouze s jednofázovým střídavým...
Obecná bezpečnostní upozornění k VAROVÁNÍ: NEDOVOLTE, aby pohodl- elektrickému nářadí nost nebo pocit znalosti výrobku (získaný na základě opakovaného používání) vedly k UPOZORNĚNÍ Přečtěte si všechna bezpečnostní zanedbání dodržování bezpečnostních pra- upozornění a pokyny. Při nedodržení upozornění a videl platných pro tento výrobek. pokynů...
Seite 34
Platí pouze pro model HM0871C Instalace a demontáž pracovního nástroje ► Obr.6: 1. Dřík nástroje 2. Vazelína na nástroj POZNÁMKA: Vyčistěte dřík nástroje a před instalací na něj naneste • Frekvence úderů za minutu bez zátěže bude vazelínu. nižší než při zátěži za účelem omezení vibrací...
Makita nebo do servisního střediska. Kvůli zachování BEZPEČNOSTI a SPOLEHLIVOSTI výrobku musí být opravy a veškerá další údržba či seři- zování prováděny autorizovanými servisními středisky firmy Makita a s použitím náhradních dílů Makita. VOLITELNÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ UPOZORNĚNÍ: •...
Seite 36
Makita Europe N.V. Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070 Kortenberg, Belgium Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 884928D971 EN, UK, PL, RO, DE, HU, SK, CS www.makita.com 20190109...