Seite 3
Inhalt Informationen zum IDEXX inVue Dx Zellanalysegerät ...........4 Analysieren von Proben ....................7 Wartung des Analysegerätes ..................10 Fehlerbehebung ......................12 Anhang A: Einrichten des Analysegerätes .............. 14 Anhang B: Technische und Sicherheitsinformationen ........16 > BEDIENUNGSANLEITUNG...
Seite 4
Pathologieergebnisse für zytologische und blutmorphologische Proben. Das Analysegerät wird über den IDEXX VetLab* Router mit der IDEXX VetLab* Station verbunden. Von der IDEXX VetLab Station aus lassen sich Patienten auswählen, Probenanalysen starten, Ergebnisse ablesen und Berichte erstellen. Wenn Ihre IDEXX VetLab Station in Ihr Praxismanagementsystem integriert ist, werden die Ergebnisse des Analysegerätes automatisch in die Patientenakte...
Seite 5
Komponenten des Analysegerätes Vorderseite und Seitenansichten des Analysegerätes Auf der Vorderseite des Analysegerätes befindet sich der Kartuschenschlitz, in den die Proben für die Analyse eingelegt werden, sowie eine Status-LED und eine Starttaste. An den Seiten des Analysegerätes befinden sich konkave Aussparungen, die zum Abnehmen der Frontabdeckung für die Innenreinigung dienen.
Seite 6
Analyse von Blutproben. IDEXX inVue Dx-Zubehör Benötigen Sie eine Ersatzpipette oder weitere Pipettenspitzen? Bestellen Sie bei IDEXX Online Orders oder rufen Sie den technischen IDEXX Kundendienst an. IDEXX inVue Dx* 20-µl-Pipette + Eine 20-µl-Pipette ist im Lieferumfang Ihres IDEXX inVue Dx-Analysegerätes enthalten und für 1.000 Analyseläufe oder ein Jahr der Nutzung vorgesehen, je nachdem, was zuerst eintritt.
Seite 7
Entnahme aus der Folienverpackung. Nach dem Öffnen nicht wieder aufbewahren. + IDEXX empfiehlt, stets zwei Proben zu analysieren (eine von jedem Ohr). Es wird eine Meldung angezeigt, wenn sich in der Kartusche nur eine Probe befindet. Wenn Sie nur eine Probe analysieren wollen, entsorgen Sie das andere Probenröhrchen, die Reagenzienkappe und die teilweise benutzte Kartusche und bewahren Sie diese nicht zur späteren Verwendung auf.
Seite 8
+ IDEXX empfiehlt dringend, eine hämatologische Analyse (Blutbild) mit der IDEXX inVue Dx Blutmorphologie zu kombinieren, um einen besseren Einblick zu erhalten. Wenn das Blutbild mit der gleichen Probe innerhalb von 8 Stunden vor der IDEXX inVue Dx-Analyse durchgeführt wurde, sind die Ergebnisse für den Patienten verwendbar. Andernfalls müssen Sie gleichzeitig mit der IDEXX inVue Dx-Analyse ein Blutbild für die gleiche Probe anfertigen.
Seite 9
Für weitere Informationen zum Anzeigen und Ausdrucken der Ergebnisse siehe Bedienungsanleitung der IDEXX VetLab Station. Anpassen des Patientenergebnisberichts Möchten Sie in jeden Patientenbericht ein IDEXX inVue Dx-Bild einfügen? Tippen Sie im Startbildschirm der IDEXX VetLab Station auf das Symbol inVue Dx, dann auf Einstellungen und wählen Sie die Option Automatische Aufnahme von IDEXX inVue Dx-Bildern im Bericht aus.
Seite 10
Wöchentliche Pflege Neustart des Analysegerätes IDEXX empfiehlt, das Analysegerät einmal pro Woche neu zu starten. Dieser Vorgang dauert weniger als 5 Minuten. Tippen Sie im Startbildschirm der IDEXX VetLab Station auf das Symbol inVue Dx. Tippen Sie auf Ausschalten. Es erscheint eine Bestätigungsmeldung.
Seite 11
Tippen Sie im Startbildschirm der IDEXX VetLab Station auf das Symbol inVue Dx. Tippen Sie im „IDEXX inVue Dx-Gerätebildschirm“ auf QC durchführen. Der Prozess der Qualitätskontrolle beginnt. Nach Abschluss der Qualitätskontrolle werden die Ergebnisse zusammen mit der entsprechenden Analysezeit auf dem IDEXX inVue Dx-Gerätebildschirm angezeigt.
Seite 12
Falls am Analysegerät ein Problem auftritt, leuchtet die Status-LED auf der Vorderseite des Analysegerätes rot auf, ein Alarmsymbol blinkt oben rechts in der Titelleiste der IDEXX VetLab* Station, und die Analysegerätesymbole auf der IDEXX VetLab Station erscheinen mit einem Alarmstatus.
Seite 13
Symbol im Startbildschirm der IDEXX VetLab Station grün angezeigt wird. Falls das Problem weiterhin auftritt, tippen Sie auf Ausschalten und dann in der Bestätigungsmeldung auf Neu starten. Bitte wenden Sie sich an den technischen IDEXX Kundendienst, falls das Problem nach der Initialisierung und dem Neustart weiterhin auftritt.
Seite 14
Herstellen einer Verbindung der IDEXX VetLab Station zum IDEXX VetLab Router Wenn Sie bereits einen direkt an den Computer der IDEXX VetLab Station angeschlossenen IDEXX VetLab Router haben, können Sie diesen Abschnitt überspringen und mit „Herstellen einer Verbindung des Analysegerätes zum IDEXX VetLab Router“ unten fortfahren.
Seite 15
Stecken Sie ein Ende des mitgelieferten Ethernet-Kabels in den Ethernet-Anschluss auf der Rückseite des Analysegerätes und das andere Ende in einen nummerierten Port am Router ein. Schalten Sie die IDEXX VetLab Station ein und warten Sie, bis sie betriebsbereit ist (auf dem Monitor wird der Startbildschirm angezeigt).
Seite 16
~17 Watt. Im Energiesparmodus blinkt die Status-LED an der Vorderseite des Analysegerätes langsam grün. Das Analysegerät beendet den Energiesparmodus automatisch, wenn ein Analyselauf von der IDEXX VetLab Station aus gestartet wird. Sicherheitsvorkehrungen + Stellen Sie das Analysegerät so auf, dass das Netzkabel leicht zugänglich ist.
Seite 17
Beschreibung der internationalen Symbole Auf Verpackungen werden oftmals internationale Symbole verwendet, um bestimmte Informationen zum Produkt bildlich darzustellen. Dazu zählen das Verfallsdatum, Temperaturgrenzen, Chargennummern usw. Auch IDEXX Laboratories verwendet internationale Symbole auf Analysegeräten, Produktverpackungen, Etiketten, Produktbeilagen und Handbüchern. Das Ziel ist, die Benutzer dadurch mit leicht verständlichen Informationen zu versorgen.
Seite 18
Symbol Symbol Beschreibung Beschreibung Symbole Symbole Biological risks Manufacturer ques Risques biologi Fabricant Biologische Gefahren Hersteller Rischi biologici Ditta produttrice Riesgos biológicos Fabricante 生物学的リスク 製造元 Do not reuse Caution, consult accompanying Usage unique documents Nicht wiederverwenden Attention, consulter les documents No reutilizarw joints Non riutilizzare...
Seite 19
Kontaktdaten des technischen Kundendienstes von IDEXX USA/Kanada 1-800-248-2483 Europa idexx.eu Australien 1300 44 33 99 Neuseeland 0800 83 85 22 Brasilien 0800-777-7027 Lateinamerika soportelatam@idexx.com.br China 400-678-6682 Südkorea 080 7979 133 Taiwan 0800 291 018 Japan 0120-71-4921 > BEDIENUNGSANLEITUNG...