Inhaltszusammenfassung für oscartielle Sweet Global
Seite 1
ISTRUZIONI D’USO INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI BETRIEBSANLEITUNG INSTRUCCIONES DE USO РУКОВОДСТВО SWEET GLOBAL...
Seite 2
Ce manuel contient les informations nécessaires pour l'installation, la mise en marche, l'utilisation correcte et l'entretien du meuble frigorifique Sweet Global apte à la conservation de pâtisseries fraîches, de salades (suivant la Norme ISO: catégorie H +1°C/+10°C, température de fonctionnement déclarée +4°C/+8°C), de sandwiches et de tartines emballés (suivant la Norme ISO: catégorie M2 -1°C/+7°C, température de fonctionnement déclarée +2°C/+4°C).Il est recommandé...
Seite 3
Desplazamiento de la cámara PUNTO D’INNESTO FORCHE PER LA MOVIMENTAZIONE LIFTING POINT POINTS DE SOULEVEMENT ANSATSPUNKTE FUR HUBKARREN PONTOS PARA EL LEVANTAMIENTO ТОЧКА ПОДЪЕМА АВТОПОГРУЗЧИКОМ SWEET GLOBAL 1350 AE 45 975 N Lunghezza totale / Total lenght (mm) 1380 1090 FIG.
Seite 4
Installazione e condizioni ambientali - Installation and environmental conditions – Installation et conditions ambiantes- Inbetriebnahme und Einsatzbedingungen- Instalación y condiciones - Ustanovka i usloviq okru'a[]ej sredy ambientales FIG. 3 FIG. 4 FIG. 5 FIG. 6 Montaggio del mobile - Cabinet assembly – Assemblage du meuble - Montage des Kühlmöbels- - Monta' prilavka Montaje de la cámara FIG.
Seite 5
Collegamento elettrico e dati tecnici – Cabling electrical and technical data – Branchement électrique et données techniques – Elektrischer Anschluss und technische Daten - Conexión eléctrica y datos - ?lektriheskoe soedinenie i texniheskie dannye técnicos SWEET GLOBAL G.I. SWEET GLOBAL G.E. 1350 1350 A.E.
Seite 6
Messa in funzione e caricamento- Start-up and loading- Mise en marche et chargement- - Vvod v /kspluataci[ i zapolnenie Inbetriebnahme und Bestückung - Puesta en servicio y carga FIG. 11 FIG. 12 Manutenzione straordinaria – Special maintenance – Entretien extraordinaire – Sonderwartung - - Texniheskoe obslu'ivanie prilavka Mantenimiento extraordinario FIG.
Seite 7
Manutenzione ordinaria – Routine maintenance – Entretien de routine – Wartung - Mantenimiento de - Texniheskoe obslu'ivanie prilavka rutina FIG. 16 FIG. 16a Canalizzazione del mobile – Multiplexing – Canalisation du meuble - Zusammenbau- Ensamblaje de - Soedinenie prilavkov cámaras FIG.
Seite 9
1 - Descrizione del Mobile I mobili SWEET GLOBAL sono costruiti in moduli da 940 mm e 1350 mm, sono inoltre a disposizione l‘angolo esterno e il modulo lineare cassa da 975 mm non refrigerato. Le caratteristiche generali e le dimensioni di massima sono chiaramente illustrate nelle FIG.
Seite 10
di calore, non deve essere danneggiato (in tal caso farlo sostituire da personale qualificato come prevede la legge). La spina deve risultare accessibile anche dopo l’installazione del mobile. Attenzione : L’installazione deve essere effettuata secondo disposizioni del costruttore, da personale qualificato e in conformità...
Seite 11
Il numero di sbrinamenti viene impostato in fabbrica, sia per i modelli con gruppo incorporato che per quelli con gruppo remoto. Per i modelli Sweet Global il numero di sbrinamenti è di 4 in 24 ore, la cui durata è controllata dalla sonda del termostato digitale.
Seite 12
17 - Canalizzazione mobili I banchi Sweet Global nascono come mobili singoli, per canalizzarli è sufficiente accostarli l’uno con l’altro, le sue fiancate metalliche piatte ne consentono un buon avvicinamento, creando canali di dimensioni e tipologia differenti. Il banco è...
Seite 13
QE = Quadro elettrico SS = Sonda sbrinamento ST = Sonda temperatura Vm = Ventilatore motore Vv = Ventilatore vetrina 19 - Dichiarazione di Conformità È possibile richiedere copia della dichiarazione di conformità di prodotto compilando il form presente all’indirizzo internet: http://www.oscartielle.it/conformity...
La direttiva non si applica al prodotto venduto fuori della Comunità Europea. Dichiarazione RoHS La sottoscritta OSCARTIELLE Spa con sede legale in Via Boffalora, 1/A – 24048 Treviolo (BG) ITALIA dichiara sotto la propria responsabilità che il mobile refrigerato Sweet Global munito di unità refrigerante incorporata, risponde alle prescrizione della Direttiva 2002/95/CE (RoHS).
Seite 15
1 – Cabinet description SWEET GLOBAL cabinets are built in units of 940 mm and 1350 mm and in an external corner unit is also available. The linear 975 mm cabinet unit can be supplied without refrigeration. The general features and external dimensions are clearly illustrated in Fig.
Seite 16
unwanted electromagnetic fields. The cable must be placed in a safe position, protected from pushes, water or liquid in general, heating and it must not be damaged (in such case the cabled must be replaced by authorised persons, as stated by the law).
Seite 17
The defrosting cycle is operated by a timer, the number and the duration of the defrosting cycle is settled in the factory, for both plug-in and external group cabinets. In case of Sweet Global the defrosting is settled as follow: N°4 defrosting in 24h time.
Seite 18
17 – Multiplexing of cabinets Sweet Global cabinets are built as single units. To multiplex them stand them side by side. The flat metal end walls enable them to fit close together so as to create units of different size and type. The cabinet is provided with end walls in wood (assembled in the factory) that can be applied at the beginning and end of each multiplexed unit, or cabinet, if they are used singularly.
Seite 19
SS = Defrost probe ST = Temperature probe Vm = Fan motor Vv = Display case fan 19 - Conformity Declaration A copy of the declaration of product conformity can be requested by filling in the form available a the internet address: http://www.oscartielle.it/conformity...
Oscartielle S.p.A. in considering this product a WEEE (RAEE), interprets the guidelines of Orgalime, which takes account of the application, in Italian legislation, with Legislative Decree no. 151 of July 15, 2005, of directives 2002/96/CE, and 2002/95/CE (RoHS), relative to the use of hazardous substances in electric and electronic devices.
Seite 21
1 - Description du Meuble Les meubles SWEET GLOBAL sont construits en modules de 940 mm et de 1350 mm. En outre, la composition d'angle extérieur et le module linéaire de caisse de 975 mm non réfrigérés sont disponibles. Les caractéristiques générales et les dimensions maximales sont illustrées dans la FIG.
Seite 22
tension d'alimentation tolérées sont de +/- 10%). Vérifier que le branchement électrique soit fait avec des câbles de section et de longueur en mesure de supporter le courant et la puissance absorbée par le comptoir vitrine réfrigéré voir TAB.1 page 3 pour la catégorie climatique 3 (ambiance 25°C RH 60%) et TAB. 2 page 3 pour la catégorie climatique 4 (ambiance 30°C RH 55%).
Seite 23
à distance. Pour les modèles Sweet Global, le nombre de dégivrages est de 4 dégivrages par 24 heures. Si pendant des périodes particulièrement humides, l'humidificateur a tendance à se remplir de glace, nous conseillons d'éteindre le comptoir réfrigéré lors de la période de fermeture, pendant au moins une heure.
Seite 24
Kyoto. Le gaz contenu dans le polyuréthane expansé pour isolement thermique du meuble frigorifique est (R134A). Oscartielle utilise dans les meubles produits avec unité frigorifique incorporée les types de réfrigérant suivants : = 1300 R 134a; GWP (100) R 404A;...
Seite 25
17 - Canalisation des meubles réfrigérés Les meubles Sweet Global sont des meubles simples. Pour leur mise en linéaire, il suffit de les juxtaposer. Les côtés métalliques plats des joues de ces meubles permettent un bon approchement en créant des compositions linéaires de dimensions et de typologie différentes.
états appartenant à la CE et contraignant conformément tous ceux dont la directive s’applique. Oscartielle S.p.A. en considérant ce produit un DEEE (RAEE), se fait l’interprète des lignes guide d'Orgalime, en tenant compte de la transposition, de la part de la législation italienne, avec le DL n° 151 du 15 juillet 2005, aussi bien de la Directive 2002/96/CE, que de la Directive 2002/95/CE (RoHS) relative à...
Seite 27
DEUTSCH 1 - Beschreibung der Bedientheke Die SWEET GLOBAL Kühlmöbel werden als 940 mm und 1350 mm. Module hergestellt, dann sind Außenecken und Anbaustück Module von 975 mm (beide nicht gekühlt) lieferbar. Die allgemeinen Eigenschaften und max. Abmessungen werden in den Abb. 1 auf Seite 1 ausführlich beschrieben. Um unterschiedliche Möbelkanalreihen mit verschiedenen Längen und Linien zusammenzustellen, können diese untereinander zusammengebaut werden.
Seite 28
dennoch beschädigt werden, darf es (laut Gesetz) nur durch einen Fachtechniker ersetzt werden. Zu dem Stecker muss auch nach der Montage der Theke jederzeit freier Zutritt gewährleistet sein. Achtung: Das Anschließen der Theke muss nach den Vorschriften des Herstellers von Fachpersonal und den lokal geltenden elektrischen Vorschriften (Vorschriften und Gesetze über die elektrische Sicherheit, Brandschutz- und Unfallverhütungsvorschriften) entsprechend, durchgeführt werden.
Seite 29
Der Abtauzyklus ist durch eine Abtauuhr gesteuert: Anzahl und Dauer der Abtauungen sind werksseitig eingestellt, das gilt für die steckerfertigen Theken wie für die mit externem Aggregat. Für die Modelle Sweet Global sind 4 Abtauungen innerhalb 24 Stunden vorgesehen. Wenn während besonders feuchter Perioden der Verdampfer stärker vereist, empfehlen wir, die Kühltheke mindestens für eine Stunde während der Ruhezeit des Geschäftes auszuschalten.
Seite 30
Vorschriften entspricht und nicht entsprechend deklariert ist, ist die Inbetriebnahme verboten. 17 – Zusammenbau der Kühlmöbel Die Sweet Global Theken wurden als Einzelmöbel konzipiert und ihr Zusammenbau erfolgt durch einfaches Aneinanderreihen mehrerer Möbel. Die flachen Metallseitenteile ermöglichen ein beinahe perfektes Zusammenstellen der Möbel und bilden dadurch Ausstattungen verschiedener Abmessungen und Formen.
Seite 31
LV = Vitrinenbeleuchtung M = Motor PC = Steuertafel QE = Schaltschrank SS = Abtaufühler ST = Temperaturfühler Vm = Motorlüfter Vv = Vitrinenlüfter 19 - Übereinstimmungserklärung Die Konformitätserklärung des Produktes kann angefordert werden; dazu das Formular unterfolgender Web-Adresse ausfüllen: http://www.oscartielle.it/conformity...
Richtlinie gebunden ist, mit eigenen Gesetzgebungen geregelt werden. Oscartielle S.p.A. bezeichnet sein Produkt als ein Produkt WEEE (RAEE) und bezieht sich auf die Richtlinien Orgalime und dies unter Beachtung der Umsetzung seitens der italienischen Gesetzgebung, mit Verordnung D.Lgs. Nr.151 vom 15.
Seite 33
1 - Descripción de la cámara Los muebles SWEET GLOBAL están fabricados por módulos de 940 mm y 1350 mm, además se encuentran a disposición el ángulo externo y el módulo lineal caja de 975 mm no refrigerados. Las características generales y las dimensiones máximas están claramente ilustradas en las FIG.
Seite 34
enchufe y cable de 2,5 m de longitud (FIG. 7 pág. 2) por lo cual será necesario atenerse a esta medida para conectar el enchufe a la pared. La exhibidora debe conectarse directamente a una toma de corriente fija (no con alargaderas ni tomas múltiples).
Seite 35
De serie, los muebles con grupo incorporado poseen un control electrónico. La regulación del termóstato y la carga del gas están configuradas en la fábrica, si éstas se manipulan el fabricante queda exonerado de toda responsabilidad. Atención: El mueble está programado para funcionar en Clase H y en Clase M2 con determinadas condiciones (véase TAB.
Seite 36
(GWP), disciplinados por el protocolo de Kyoto. El gas contenido en poliuretano celular para el aislamiento térmico del mueble es (R134A). Oscartielle utiliza, en los muebles con unidad frigorífica incorporada, los siguientes tipos de refrigerante : R 134a; GWP = 1300 (100) R 404A;...
Seite 37
único con la máquina final. 17 - Ensamblaje cámaras Los muebles Sweet Global nacen como muebles individuales, para ensamblarlos es suficiente colocarlos uno al lado del otro, sus lados metálicos planos permiten un buen acercamiento, creando canales de tamaño y tipologías diferentes.
CE y vinculando conformemente a todos los que están sometidos a dicha normativa. Oscartielle S.p.A. considerando su producto como WEEE (RAEE) se hace ejecutor de las líneas guías de Orgalime, teniendo en cuenta la recepción por parte de la legislación italiana, con el D.L. n° 151 del 15 de Julio de 2005, tanto de la Directiva 2002/96/CE como la 2002/95/CE (RoHS), correspondiente al uso de sustancias peligrosas en los aparatos eléctricos y electrónicos.
Seite 39
RUSSKIJ 1 - Opisanie Prilavka Витрины SWEET GLOBAL состоят из модулей длиной 940 мм и 1350 мм, кроме того, предусмотрены неохлаждаемые угловой элемент и линейный модуль кассы длиной 975 мм. Основные характеристики и габариты приведены на Рис. 1 на стр. 1. Витрины можно установить в единую линию требуемой длины и формы; в стандартном исполнении витрины...
Seite 40
;noe izmenenie naprq'eniq pitaniq sostavlqet +/_.10%). Proverit;, hto dlina i sehenie kabelq /lektriheskogo so edineniq v sostoqnii.vyder'ivat; Mo]nost; i pogla]aemyj prilavkom tok (TAB.1 str.3) dlq 3-go klimatiheskog o klassa (okru'a]aq sreda 25°C RH60%) TAB.2 str.3> dlq 4-go klimatiheskogo klassa (okru'a[]aq sreda 30°C RH55%).
Seite 41
Нельзя закрывать продуктами отверстия подачи холодного воздуха, мначе циркуляция воздуха будет недостаточной (Рис. 13 и 14, стр. 4). Витрины Plug-in Oscartielle в серийном исполнении поставляются с электронным блоком управления; регулировка термостата и загрузка газа задаются на заводе-изгтовителе. Внесение изменений в заданные значения снимает с...
Seite 42
Данное изделие содержит HFC (гидрофторуглеродные газы), хладогент с высоким потенциалом парникового эфекта (GWP), регламентированные Киотским протоколом. Газ, содержащийся в пенистом полиуретане для темоизляции прилавка, это R134A. В оборудовании со встроенным агрегатом, изготовленном фирмой OSCARTIELLE, закачены следующие виды газа: R 134a; GWP = 1300 (100) R 404A;...
Seite 43
17 - Soedinenie prilavkov Витрины Sweet Global были спроектированы как отдельные витрины, однако их можно установить и в единую линию; для этого достаточно приставить их одну к другой, учитывая, что плоские металлические боковины позволяют приблизить витрины, создавая таким образом единую линию требуемой длины и формы. Витрины могут быть оснащены...
Seite 44
Директива не распространяется на оборудование, поданное за пределами Европейского Союза. Декларация о соответствии RoHS Фирма Oscartielle S.p.A, via Boffalora, 1/A – 24048 Treviolo (BG) ITALIA Под свою ответственность заявляет, Что эта холодильная витрина, модель Sweet Global оснащенная встроенным охлаждающим блоком, отвечает...
Seite 48
Cod. 001391 OSCARTIELLE S.p.A. Ed. 6-09/10 Via Boffalora, 1/A Printed in Italy by Oscartielle S.p.A. 24048 Treviolo (Bergamo) – Italy Tel. +39 035 377911 – Fax +39 035 693200 www.oscartielle.it...