Seite 1
USER´S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D´UTILISATION MANUAL DE USUARIO INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUALE D´USO DQOR SUB 8 (W) ® PASSIVE INSTALLATION SUBWOOFER LDDQORSUB8, LDDQORSUB8W...
Seite 2
CONTENTS / INHALTSVERZEICHNIS / CONTENU / CONTENIDO / TREŚĆ / CONTENUTO ENGLISH FRANCAIS INFORMATION ON THIS USER MANUAL INFORMATIONS SUR CE MODE D‘EMPLOI INTENDED USE UTILISATION RÉGLEMENTÉE DEFINITIONS AND SYMBOL EXPLANATIONS EXPLICATIONS DES TERMES ET DES SYMBOLES SAFETY INSTRUCTIONS CONSIGNES DE SÉCURITÉ INSTRUCTIONS FOR OUTDOOR NOTES POUR L‘ÉQUIPEMENT INSTALLATION EQUIPMENT...
Seite 3
POLSKI ITALIANO INFORMACJE DOTYCZĄCE NINIEJSZEJ INFORMAZIONI SU QUESTE ISTRUZIONI PER L‘USO 67 INSTRUKCJI OBSŁUGI UTILIZZO IN CONFORMITÀ ALLE NORMATIVE STOSOWANIE ZGODNIE Z PRZEPISAMI SPIEGAZIONI DI TERMINI E SIMBOLI OBJAŚNIENIA TERMINÓW I SYMBOLI ISTRUZIONI DI SICUREZZA INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA NOTE PER LE APPARECCHIATURE DA UWAGI DOTYCZĄCE URZĄDZEŃ...
Seite 4
This device was developed and manufactured under high quality requirements to ensure many years of trouble-free operation. This is what LD Systems stands for with its name and many years of experience as a manufacturer of high-quality audio products. Please read these operating instructions carefully so that you can quickly and optimally use your new LD Systems product.
Seite 5
This symbol identifies hazards that can cause electric shock. This symbol indicates hazardous areas or hazardous situations. This symbol indicates hazards caused by hot surfaces. This symbol indicates hazards due to high volume levels. This symbol indicates hazards due to suspended loads. This symbol indicates a device in which there are no user-serviceable parts.
Seite 6
ATTENTION: 1. Do not operate the device if it has been exposed to large temperature fluctuations (for example, after transport). Moisture and condensation can damage the device. Switch on the device only when it has reached ambient temperature. 2. Make sure that the voltage and frequency of the mains correspond to the values specified on the device.
Seite 7
ATTENTION: 1. Do not install or use the device in the vicinity of radiators, accumulators, stoves, or other heat sources. Ensure that the device is always installed in such a way that it is sufficiently cooled and cannot overheat. 2. Do not place any ignition sources such as burning candles near the device. 3.
Seite 8
The packaging content for the product LDDQORSUB8 includes: • 1× passive DQOR SUB 8 subwoofer, black • 1 pair of non-slip rubber feet (pre-assembled) •...
Seite 9
This can cause serious injury or death. Only use the LD Systems original accessory LDDQORSUB8WMB for wall and ceiling mounting! Before connection, make sure that the amplifier system to which the speaker is to be...
Seite 10
Connect the cable to the terminal block (pay attention to the polarity, see markings under the terminal block connection. If necessary, connect a second cable to forward the signal and pay attention to the total impedance). Connect the terminal block to the terminal block connection.
Seite 11
Screw the cover for sealing the connection terminal onto the subwoofer (carefully tighten the four Allen screws crosswise with a final torque of minimum 1.5 Nm and maximum 2.5 Nm).
Seite 12
CARE, MAINTENANCE, AND REPAIR In order to ensure the long-term, proper functioning of the device, it must be regularly cleaned and, if necessary, serviced. The care and maintenance required depends on the intensity of use and the environment in which it is used. We recommend a visual inspection before each operation.
Seite 13
TECHNICAL DATA Item number LDDQORSUB8 Product type Passive Installation Subwoofer Loudspeaker inputs Link-Outputs Input Section Input Connectors 4-pin terminal block (pitch 5.08 mm) Acoustic Specifications Frequency response (-3dB) 43 Hz – fx Hz Power Rating (RMS) 240 W Power Rating (Peak) 400 W Impedance 4 Ohms...
Seite 14
EXPLANATORY NOTES ON THE IP PROTECTION CLASS 1. An IP rating only reflects protection from solid objects and water. It does not describe general weather resistance, such as protection from UV radiation and temperature, etc. 2. The first digit indicates protection from dust, solid objects, and contact: IP2X Protected against solid foreign objects ≥...
Seite 15
DISPOSAL Packaging: 1. Packaging can be fed into the reusable material cycle using the usual disposal methods. 2. Please separate the packaging in accordance with the disposal laws and recycling regulations in your country. Device: 1. This device is subject to the European Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment, as amended.
Seite 16
SIE HABEN DIE RICHTIGE WAHL GETROFFEN! Dieses Gerät wurde unter hohen Qualitätsanforderungen entwickelt und gefertigt, um viele Jahre einen reibungslosen Betrieb zu gewährleisten. Dafür steht LD Systems mit seinem Namen und der langjährigen Erfahrung als Hersteller hochwertiger Audioprodukte. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig, damit Sie Ihr neues Produkt von LD Systems schnell optimal einsetzen können.
Seite 17
Dieses Symbol kennzeichnet Gefahren, die einen elektrischen Schlag verursachen können. Dieses Symbol kennzeichnet Gefahrenstellen oder gefährliche Situationen. Dieses Symbol kennzeichnet Gefahren durch heiße Oberflächen. Dieses Symbol kennzeichnet Gefahren durch hohe Lautstärken. Dieses Symbol weist auf Gefahren durch schwebende Lasten hin. Dieses Symbol kennzeichnet ein Gerät, in dem sich keine vom Benutzer austauschbaren Teile befinden.
Seite 18
ACHTUNG: 1. Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn es starken Temperaturschwankungen aus- gesetzt war (beispielsweise nach dem Transport). Feuchtigkeit und Kondensat könnten das Gerät beschädigen. Schalten Sie das Gerät erst ein, wenn es Umgebungstemperatur erreicht hat. 2. Stellen Sie sicher, dass die Spannung und die Frequenz des Stromnetzes mit den auf dem Gerät angegebenen Werten übereinstimmen.
Seite 19
ACHTUNG: 1. Installieren und betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von Heizkörpern, Wärmespeichern, Öfen oder sonstigen Wärmequellen. Sorgen Sie dafür, dass das Gerät immer so installiert ist, dass es ausreichend gekühlt wird und nicht überhitzen kann. 2. Platzieren Sie keine Zündquellen wie z.B. brennende Kerzen in der Nähe des Geräts. 3.
Seite 20
Vertriebspartner bitte unverzüglich nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett oder beschädigt ist. Im Lieferumfang des Produkts LDDQORSUB8 sind enthalten: • 1 x passiver DQOR SUB 8 Subwoofer, schwarz • 1 Paar rutschfeste Gummifüße (vormontiert) • 1 x Terminalabdeckung •...
Seite 21
Geräte lösen und herabfallen. Dadurch können Personen schwer verletzt oder getötet werden. Verwenden Sie für die Wand- und Deckenmontage ausschließlich das LD Systems Original- zubehör LDDQORSUB8WMB! Stellen Sie vor dem Anschließen sicher, dass das Verstärkersystem, an dem der Lautsprecher...
Seite 22
Kabel an der Klemmleiste anschließen (auf Polung achten, siehe Markierungen unter dem Klemm- leistenanschluss, ggf. zweites Kabel zum Weiterleiten des Signals anschließen, Gesamtimpedanz beachten). Klemmleiste mit dem Klemmleistenanschluss verbinden.
Seite 23
Abdeckung zum Abdichten des Anschlussterminals auf Subwoofer schrauben (4 Innensechskant- schrauben vorsichtig über Kreuz mit Enddrehmoment von minimal 1,5 Nm und maximal 2,5 Nm anziehen).
Seite 24
PFLEGE, WARTUNG UND REPARATUR Um die einwandfreie Funktion des Geräts auf Dauer zu gewährleisten, muss es regelmäßig gepflegt und bei Bedarf gewartet werden. Der Pflege- bzw. Wartungsbedarf steht in Abhängigkeit der Nutzungs- intensität und -umgebung. Wir empfehlen generell eine Sichtprüfung vor jeder Inbetriebnahme. Weiterhin empfehlen wir alle 500 Betriebsstunden, oder bei geringerer Nutzungsintensität spätestens nach Ablauf eines Jahres alle unten genannten und zutreffenden Pflegemaßnahmen durchzuführen.
Seite 25
TECHNISCHE DATEN Artikelnummer LDDQORSUB8 Produkttyp Passiver Installations-Subwoofer Lautsprechereingänge Link-Ausgänge Eingangssektion Eingangsanschlüsse: 4-polige Klemmleiste (Abstand 5,08 mm) Akustische Daten Frequenzgang (-3 dB) 43 Hz – fx Hz Belastbarkeit (RMS) 240 W Leistung (Peak) 400 W Impedanz 4 Ohm SPL (1 W / 1 m) 86 dB @ 100 Hz Max. SPL 108 dB Spitze bei 100 Hz bei 10 % Verzerrung Empfohlene Trennfrequenz Maximal 200 Hz...
Seite 26
ERLÄUTERUNGEN ZUR IP-SCHUTZART 1. Eine IP-Schutzart gibt ausschließlich den Schutz gegen feste Gegenstände, sowie Wasser wieder. Sie beschreibt keine allgemeine Witterungsbeständigkeit, wie beispielsweise Schutz gegen UV-Strahlung und Temperatureinflüsse etc. 2. Die erste Kennziffer bezeichnet den Schutz gegen Staub, feste Gegenstände und Berührung: IP2X Geschützt gegen feste Fremdkörper mit Durchmesser ≥...
Seite 27
ENTSORGUNG Verpackung: 1. Verpackungen können über die üblichen Entsorgungswege dem Wertstoffkreislauf zugeführt werden. 2. Bitte trennen Sie die Verpackung entsprechend der Entsorgungsgesetze und Wertstoff- verordnungen in Ihrem Land. Gerät: 1. Dieses Gerät unterliegt der europäischen Richtlinie für Elektro- und Elektronik-Altgeräte in der jeweils geltenden aktuellen Fassung.
Seite 28
Cet appareil a été conçu et fabriqué selon des normes de qualité élevées afin de garantir un fonctionnement sans faille pendant de nombreuses années. C’est ce que LD Systems représente avec son nom et sa longue expérience en tant que fabricant de produits audio de haute qualité. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi afin de pouvoir utiliser rapidement votre nouveau produit LD Systems de manière optimale.
Seite 29
Ce symbole indique les dangers qui peuvent provoquer un choc électrique. Ce symbole signale les endroits dangereux ou les situations dangereuses. Ce symbole indique les dangers liés aux surfaces chaudes. Ce symbole indique les dangers liés à un volume sonore élevé. Ce symbole indique les dangers liés aux charges suspendues.
Seite 30
ATTENTION 1. Ne mettez pas l‘appareil en service s‘il a été exposé à de fortes variations de température (par exemple après le transport). L‘humidité et la condensation pourraient endommager l‘appareil. Ne mettez pas l‘appareil en marche tant qu‘il n‘a pas atteint la température ambiante.
Seite 31
ATTENTION 1. N‘installez pas et n‘utilisez pas l‘appareil à proximité de radiateurs, d‘accumulateurs de chaleur, de fours ou d‘autres sources de chaleur. Veillez à ce que l‘appareil soit toujours installé de manière à ce qu‘il soit suffisamment refroidi et qu‘il ne puisse pas surchauffer. 2.
Seite 32
Le carton d'emballage du produit LDDQORSUB8 contient les éléments suivants : • 1 caisson de basses passif DQOR SUB 8, noir • 1 jeu de pieds en caoutchouc antidérapants (pré-montés) • 1 protège-connecteurs •...
Seite 33
INTRODUCTION Faisant partie de la série DQOR®, le DQOR® SUB 8 est un caisson de basses pour installation équipé d‘un boomer de 8" et d‘un radiateur passif de 10", conçu pour assurer des performances élevées dans un format compact. Idéal pour les installations en intérieur et en extérieur, le DQOR® SUB 8 possède un coffret robuste en aluminium de finition peinte thermolaquée pour une meilleure durabilité, et son indice IP55 autorise une utilisation en extérieur.
Seite 34
Des appareils mal montés et mal sécurisés risquent de se détacher et de tomber. Cela peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. Utilisez uniquement l'accessoire d'origine LD Systems LDDQORSUB8WMB pour le montage au mur et au plafond. Avant de procéder au raccordement, assurez-vous que l'amplificateur auquel le caisson de basses doit être raccordé...
Seite 35
Reliez le câble au connecteur Euroblock (attention à la polarité, respectez les marquages sous le bornier. Si nécessaire, connectez un deuxième câble pour renvoyer le signal, et faites attention à l'impédance résultante). Enfichez le connecteur Euroblock dans l'embase Euroblock du caisson de basses.
Seite 36
Vissez le capot de protection de l'embase Euroblock sur le caisson de basses (serrez soigneusement, en croix, les quatre vis Allen avec un couple final de 1,5 Nm au minimum et de 2,5 Nm au maximum).
Seite 37
ENTRETIEN, MAINTENANCE ET RÉPARATION Pour garantir le bon fonctionnement de l’appareil à long terme, il faut l’entretenir régulièrement et le réviser si nécessaire. Les besoins en matière d’entretien et de maintenance dépendent de l’intensité et de l’environnement d’utilisation. Nous recommandons généralement un contrôle visuel avant chaque mise en service. En outre, nous recommandons d’effectuer toutes les 500 heures de fonctionnement ou, en cas d’utilisation moins intensive, au plus tard après un an, toutes les mesures d’entretien mentionnées ci-dessous et applicables.
Seite 38
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Référence produit LDDQORSUB8 Type de produit Caisson de basses passif pour installation Entrées au niveau haut-parleur Renvois au niveau haut-parleur Section d'entrée Embase d'entrée Euroblock 4 points (pas 5,08 mm) Caractéristiques acoustiques Réponse en fréquence (à -3 dB) 43 Hz – fx Hz Puissance admissible (efficace) 240 W Puissance admissible (crête)
Seite 39
NOTES EXPLICATIVES SUR LA CLASSE DE PROTECTION IP 1. Un indice IP décrit uniquement la protection contre les objets solides et l’eau. Il ne décrit pas la résistance générale aux intempéries, comme la protection contre les rayons UV et les influences thermiques, etc.
Seite 40
MISE EN DÉCHETTERIE Emballage : 1. Les emballages peuvent être intégrés au circuit de recyclage par les voies de déchets habituelles. 2. Veuillez trier les emballages conformément aux lois sur l‘élimination des déchets et aux décrets sur les matériaux recyclables en vigueur dans votre pays. Appareil : 1.
Seite 41
Esta unidad ha sido diseñada y fabricada con altos estándares de calidad para garantizar muchos años de funcionamiento sin problemas. Esto es lo que representa LD Systems con su nombre y sus muchos años de experiencia como fabricante de productos de audio de alta calidad. Lea atentamente este manual de instrucciones para poder sacar rápidamente el máximo partido a su nuevo producto de LD Systems.
Seite 42
Este símbolo indica los peligros que pueden causar una descarga eléctrica. Este símbolo indica los puntos de peligro o las situaciones peligrosas. Este símbolo indica los peligros debidos a las superficies calientes. Este símbolo indica los peligros debidos a niveles de volumen elevados. Este símbolo indica peligros debidos a cargas suspendidas.
Seite 43
ATENCIÓN: 1. No utilice el aparato si ha estado expuesto a grandes fluctuaciones de temperatura (por ejemplo, después del transporte). La humedad y la condensación podrían dañar la unidad. No encienda el aparato hasta que haya alcanzado la temperatura ambiente. 2.
Seite 44
ATENCIÓN: 1. No instale ni haga funcionar el aparato cerca de radiadores, registros de calor, estufas u otras fuentes de calor. Asegúrese siempre que la unidad está instalada de forma que esté suficientemente refrigerada y no pueda sobrecalentarse. 2. No coloque fuentes de ignición, como velas encendidas, cerca del aparato. 3.
Seite 45
Contenido del embalaje del LDDQORSUB8: • 1 subwoofer pasivo DQOR SUB 8, negro • 1 par de pies de goma antideslizantes (premontados) • 1 tapa para los terminales •...
Seite 46
INTRODUCCIÓN El DQOR® SUB 8, que forma parte de la serie DQOR®, es un subwoofer de instalación con un woofer de 8" y un radiador pasivo de 10", diseñado para ofrecer un alto rendimiento en un formato compacto. Ideal para instalaciones tanto interiores como exteriores, el DQOR® SUB 8 tiene una robusta carcasa de aluminio con recubrimiento texturizado para mayor durabilidad y un grado de protección IP55 para uso en exteriores.
Seite 47
INSTALACIÓN Coloque siempre el subwoofer en un lugar adecuado, sobre una superficie estable, nivelada y horizontal. No coloque el subwoofer en el saliente de una pared, por ejemplo, ya que podría caerse debido a las vibraciones, entre otros motivos. Antes de realizar las conexiones, asegúrese de que el amplificador al que se va a conectar el subwoofer está...
Seite 48
Conecte el cable al bloque de terminales (preste atención a la polaridad, consulte las indicaciones bajo la conexión del bloque de terminales; si es necesario, conecte un segundo cable para reenviar la señal siempre teniendo en cuenta la impedancia total). Conecte el bloque de terminales al conector de chasis.
Seite 49
Atornille al subwoofer la tapa de protección de los terminales de conexión (apriete con cuidado los cuatro tornillos Allen, en cruz y con un par de apriete final mínimo de 1,5 Nm y máximo de 2,5 Nm).
Seite 50
CUIDADO, MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN Para garantizar el buen funcionamiento de la unidad a largo plazo, es necesario realizar un mantenimiento periódico y las revisiones necesarias. La necesidad de cuidado y mantenimiento depende de la intensidad de uso y del entorno. Por lo general, recomendamos una inspección visual antes de cada puesta en marcha.
Seite 51
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Referencia LDDQORSUB8 Tipo de producto Subwoofer pasivo para instalación fija Entradas de altavoz Salidas en bucle Sección de entrada Conectores de entrada Bloque de terminales de 4 pines (5,08 mm de paso) Especificaciones acústicas Respuesta en frecuencia (-3 dB) 43 Hz – fx Hz Potencia RMS 240 W Potencia de pico...
Seite 52
NOTAS EXPLICATIVAS SOBRE LA CLASE DE PROTECCIÓN IP 1. La clasificación IP solo refleja la protección contra objetos sólidos y el agua. No describe la resistencia general a la intemperie, como la protección contra la radiación UV y la temperatura, etc. 2.
Seite 53
DISPOSICIÓN Embalaje: 1. Los envases pueden introducirse en el sistema de reciclaje a través de los canales habituales de eliminación. 2. Por favor, separe el embalaje de acuerdo con las leyes de eliminación y las normas de reciclaje de su país. Dispositivo: 1.
Seite 54
DOKONAŁEŚ WŁAŚCIWEGO WYBORU! Urządzenie to zostało zaprojektowane i wyprodukowane zgodnie z wysokimi standardami jakości, aby zapewnić wiele lat bezproblemowej pracy. To właśnie oznacza LD Systems ze swoją nazwą i wieloletnim doświadczeniem jako producent wysokiej jakości produktów audio. Prosimy o dokładne zapoznanie się...
Seite 55
Ten symbol wskazuje na zagrożenia, które mogą spowodować porażenie prądem. Ten symbol oznacza miejsca niebezpieczne lub sytuacje niebezpieczne. Ten symbol wskazuje na zagrożenia związane z gorącymi powierzchniami. Ten symbol wskazuje na niebezpieczeństwo związane z wysokim poziomem głośności. Ten symbol oznacza zagrożenia związane z zawieszonymi ładunkami. Ten symbol oznacza urządzenie, które nie zawiera żadnych części wymienianych przez użytkownika.
Seite 56
UWAGA: 1. Nie należy eksploatować urządzenia, jeśli było ono narażone na duże wahania temperatury (np. po transporcie). Wilgoć i kondensacja mogą uszkodzić urządzenie. Nie włączać urządzenia, dopóki nie osiągnie ono temperatury otoczenia. 2. Upewnij się, że napięcie i częstotliwość sieci zasilającej odpowiadają wartościom podanym na urządzeniu.
Seite 57
UWAGA: 1. Nie należy instalować ani obsługiwać urządzenia w pobliżu grzejników, rejestrów ciepła, pieców lub innych źródeł ciepła. Należy zawsze upewnić się, że urządzenie jest zainstalowane w taki sposób, że jest wystarczająco chłodzone i nie może się przegrzać. 2. W pobliżu urządzenia nie należy umieszczać źródeł zapłonu, takich jak płonące świece. 3.
Seite 58
Proszę sprawdzić kompletność i integralność dostawy i niezwłocznie po zakupie powiadomić sprzedawcę, jeśli dostawa nie jest kompletna lub jest uszkodzona. Zawartość opakowania produktu LDDQORSUB8 zawiera: • 1× pasywny subwoofer DQOR SUB 8, czarny • 1 parę antypoślizgowych gumowych nóżek (wstępnie zmontowanych) • 1× osłona zacisków •...
Seite 59
WSTEP Będący częścią serii DQOR®, DQOR® SUB 8 to instalacyjny subwoofer z 8-calowym głośnikiem niskotonowym i 10-calowym pasywnym radiatorem, zaprojektowany z myślą o wysokiej wydajności w kompaktowej obudowie. Idealny zarówno do instalacji wewnętrznych, jak i zewnętrznych, DQOR® SUB 8 ma solidną aluminiową obudowę z powłoką proszkową zapewniającą trwałość i stopień ochrony IP55 do użytku na zewnątrz.
Seite 60
INSTALACJA Subwoofer należy zawsze umieszczać w odpowiednim miejscu na wystarczająco stabilnej, równej i poziomej powierzchni. Proszę nie umieszczać subwoofera np. na występach ściennych, z których mógłby spaść, na przykład z powodu wibracji! Przed podłączeniem należy upewnić się, że system wzmacniacza, do którego ma zostać podłączony subwoofer, jest wyłączony, a kable połączeniowe są...
Seite 61
Należy podłączyć kabel do listwy zaciskowej (proszę zwrócić uwagę na biegunowość, patrz oznaczenia pod złączem listwy zaciskowej). W razie potrzeby proszę podłączyć drugi kabel, aby przekazać sygnał i zwrócić uwagę na całkowitą impedancję). Należy podłączyć listwę zaciskową do złącza listwy zaciskowej.
Seite 62
Należy przykręcić pokrywę uszczelniającą zacisk przyłączeniowy do subwoofera (należy ostrożnie dokręcić cztery śruby imbusowe na krzyż z końcowym momentem obrotowym wynoszącym minimum 1,5 Nm i maksimum 2,5 Nm).
Seite 63
PIELĘGNACJA, KONSERWACJA I NAPRAWA Aby zapewnić prawidłowe funkcjonowanie urządzenia w długim okresie czasu, należy je regularnie konserwować i serwisować w miarę potrzeb. Potrzeba pielęgnacji i konserwacji zależy od intensywności użytkowania i środowiska. Generalnie zalecamy przeprowadzenie kontroli wzrokowej przed każdym uruchomieniem. Ponadto zalecamy wykonywanie wszystkich wymienionych poniżej czynności konserwacyjnych co 500 godzin pracy lub w przypadku mniej intensywnego użytkowania najpóźniej po roku.
Seite 64
DANE TECHNICZNE Numer artykułu LDDQORSUB8 Typ produktu Pasywny subwoofer do instalacji Wejścia głośnikowe Wyjścia łącza Sekcja wejściowa Złącza wejściowe 4-biegunowa listwa zaciskowa (skok 5,08 mm) Specyfikacje akustyczne Pasmo przenoszenia (-3 dB) 43 Hz – fx Hz Moc znamionowa (RMS) 240 W Moc znamionowa (szczytowa) 400 W Impedancja 4 Ohm Poziom ciśnienia akustycznego...
Seite 65
OBJAŚNIENIA DOTYCZĄCE STOPNIA OCHRONY IP 1. Stopień ochrony IP odzwierciedla jedynie ochronę przed ciałami stałymi i wodą. Nie opisuje ogólnej odporności na warunki atmosferyczne, takiej jak ochrona przed promieniowaniem UV i temperaturą itp. 2. Pierwsza cyfra oznacza ochronę przed pyłem, ciałami stałymi i kontaktem: IP2X Ochrona przed ciałami stałymi o średnicy ≥...
Seite 66
DYSPOZYCJA Pakowanie: 1. Opakowania mogą być wprowadzane do systemu recyklingu poprzez zwykłe kanały utylizacji. 2. Prosimy o oddzielenie opakowania zgodnie z przepisami dotyczącymi utylizacji i recyklingu obowiązującymi w danym kraju. Urządzenie: 1. Niniejsze urządzenie podlega europejskiej dyrektywie w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego z późniejszymi zmianami.
Seite 67
Questa unità è stata progettata e prodotta secondo standard di alta qualità per garantire un funzionamento senza problemi per molti anni. Questo è ciò che LD Systems rappresenta con il suo nome e la sua pluriennale esperienza come produttore di prodotti audio di alta qualità. Leggere attentamente le presenti istruzioni per l’uso in modo da poter sfruttare al meglio il nuovo prodotto LD Systems.
Seite 68
Questo simbolo indica i pericoli che possono causare scosse elettriche. Questo simbolo indica punti di pericolo o situazioni pericolose. Questo simbolo indica i pericoli dovuti alle superfici calde. Questo simbolo indica i pericoli dovuti a livelli di volume elevati. Questo simbolo indica i pericoli dovuti ai carichi sospesi. Questo simbolo indica un‘unità...
Seite 69
ATTENZIONE: 1. Non mettere in funzione l‘unità se è stata esposta a forti sbalzi di temperatura (ad esempio, dopo il trasporto). L‘umidità e la condensa potrebbero danneggiare l‘unità. Non accendere l‘unità finché non ha raggiunto la temperatura ambiente. 2. Assicurarsi che la tensione e la frequenza della rete di alimentazione corrispondano ai valori indicati sull‘apparecchio.
Seite 70
ATTENZIONE: 1. Non installare o far funzionare l‘apparecchio in prossimità di radiatori, bocchette di calore, stufe o altre fonti di calore. Assicurarsi sempre che l‘unità sia installata in modo da essere sufficientemente raffreddata e da non surriscaldarsi. 2. Non collocare fonti di accensione come candele accese vicino all‘apparecchio. 3.
Seite 71
Controllare che la consegna sia completa e intatta, e informare il partner di distribuzione immediatamente dopo l’acquisto se non è completa o è danneggiata. La confezione del prodotto LDDQORSUB8 contiene: • 1 subwoofer passivo DQOR SUB 8, nero • 1 coppia di piedini in gomma antiscivolo (preassemblati) • 1 coprimorsettiera •...
Seite 72
INTRODUZIONE Prodotto della serie DQOR®, il DQOR® SUB 8 è un subwoofer da installazione con un woofer da 8" e un radiatore passivo da 10" progettato per offrire prestazioni elevate con un formato compatto. Ideale per installazioni in interni e in esterni, il DQOR® SUB 8 ha un robusto involucro in alluminio rivestito con verniciatura a polveri per assicurare lunga durata e ottempera alla classe di protezione IP55 che ne consente l’uso all’aperto.
Seite 73
INSTALLAZIONE Collocare sempre il subwoofer in posizione adeguata, su una superficie sufficientemente stabile, piana e orizzontale. Non posizionare il subwoofer su sporgenze della parete, per esempio, perché potrebbe cadere a causa delle vibrazioni. Prima di effettuare il collegamento, verificare che l’impianto del finale di potenza a cui va collegato il subwoofer sia spento e che i cavi di collegamento siano senza tensione.
Seite 74
Collegare il cavo alla morsettiera (fare attenzione alla polarità, v. i segni riportati sotto la connessione della morsettiera). All’occorrenza, collegare un secondo cavo per inoltrare il segnale e prestando attenzione all’impedenza totale). Inserire la morsettiera nella relativa connessione.
Seite 75
Avvitare sul subwoofer il coperchio di protezione del morsetto di connessione (serrare con cura in diagonale le quattro viti a brugola applicando una forza di min 1,5 Nm e max 2,5 Nm).
Seite 76
CURA, MANUTENZIONE E RIPARAZIONE Per garantire il corretto funzionamento dell’unità a lungo termine, è necessario sottoporla a manutenzione regolare e a interventi di assistenza come richiesto. La necessità di cura e manutenzione dipende dall’intensità d’uso e dall’ambiente. In genere si consiglia un’ispezione visiva prima di ogni messa in funzione. Inoltre, si consiglia di eseguire tutte le misure di manutenzione elencate di seguito ogni 500 ore di funzionamento o, in caso di uso meno intensivo, al massimo dopo un anno.
Seite 77
DATI TECNICI Codice articolo LDDQORSUB8 Tipologia di prodotto Subwoofer passivo per installazione Ingressi altoparlanti Uscite di collegamento Sezione di ingresso Connessioni di ingresso Morsettiera a 4 poli (passo 5,08 mm) Specifiche acustiche Risposta in frequenza (-3 dB) 43 Hz – fx Hz Potenza nominale (RMS) 240 W Potenza nominale (picco) 400 W Impedenza 4 ohm...
Seite 78
NOTE ESPLICATIVE SULLA CLASSE DI PROTEZIONE IP 1. La classificazione IP si riferisce solo alla protezione da oggetti solidi e dall’acqua. Non descrive la resistenza generale alle intemperie, come raggi UV e temperatura. 2. La prima cifra di identificazione indica la protezione da polvere, oggetti solidi e contatto: IP2X Protezione contro corpi estranei solidi con diametro ≥ 12,5 mm IP3X...
Seite 79
SMALTIMENTO Imballaggio: 1. Gli imballaggi possono essere immessi nel sistema di riciclaggio attraverso i consueti canali di smaltimento. 2. Separare l‘imballaggio in base alle leggi sullo smaltimento e alle norme sul riciclaggio vigenti nel proprio Paese. Dispositivo: 1. Questo apparecchio è soggetto alla Direttiva europea sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e successive modifiche.
Seite 80
LD-SYSTEMS.COM Adam Hall GmbH | Adam-Hall-Str. 1 | 61267 Neu-Anspach | Germany Phone: +49 6081 9419-0 | adamhall.com Adam Hall Ltd. | The Seedbed Business Centre | SS3 9QY Essex | UK REV: 01...