Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 24
PureClean S5
PureClean S5 Plus
Model No: 2769-01
Operating Manual
GB
Cordless Vacuum & Washer
Bedienungsanleitung
DE
Akkubetriebener Nass-/Trockensauger
Manuale di istruzioni per l'uso
I IT
Aspirapolvere e lavapavimenti senza fili
Mode d'emploi
FR
Aspirateur laveur sans fil
Gebruikshandleiding
NL/BE
Draadloze stofzuiger & reiniger
Instrukcja obsługi
PL
bezprzewodowego odkurzacza myjącego
Manual de funcionamiento
ES
Aspirador fregador inalámbrico
Manual de operação
PT
Lavadora e aspirador sem fios
www.vileda.com

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Vileda PureClean S5

  • Seite 1 PureClean S5 PureClean S5 Plus Model No: 2769-01 Operating Manual Cordless Vacuum & Washer Bedienungsanleitung Akkubetriebener Nass-/Trockensauger Manuale di istruzioni per l'uso I IT Aspirapolvere e lavapavimenti senza fili Mode d‘emploi Aspirateur laveur sans fil Gebruikshandleiding NL/BE Draadloze stofzuiger & reiniger Instrukcja obsługi...
  • Seite 2 Operating Manual..............9 Read also the enclosed safety manual to ensure safe and proper use of this product. Bedienungsanleitung............24 Lesen Sie auch das beiliegende Sicherheitshandbuch, um dieses Produkt sicher und sachgerecht zu bedienen. Manuale di istruzioni per l'uso.......... 39 Leggere il Manuale di sicurezza allegato per assicurare l’uso corretto e sicuro di questo prodotto.
  • Seite 3 Product overview Produktübersicht Przegląd produktu Panoramica del prodotto Vista general del producto Vue d'ensemble du produit Descrição geral do produto Productoverzicht...
  • Seite 4 Quick Start Guide Kurzanleitung Skrócona instrukcja obsługi Guida rapida Guía de consulta rápida Guide de démarrage rapide Guia de início rápido Snelstartgids Assembly • Montage • Assemblaggio • Assemblage Montage • Montaż • Montaje • Montagem CLICK! Charging • Akku laden • Ricarica • Chargement Opladen •...
  • Seite 5 Operation • Bedienung • Funzionamento • Fonctionnement Bediening • Użytkowanie • Funcionamiento • Funcionamento CLICK! CLICK! = ON PureClean S5 - Model No: 2769-01...
  • Seite 6 After each use • Nach dem Gebrauch • Dopo utilizzo • Après utilisation Na elk gebruik • Po każdym użyciu • Después de uso • Após cada utilização 60 s www.vileda.com...
  • Seite 7 24 h CLICK! 24 h PureClean S5 - Model No: 2769-01...
  • Seite 8 24 h CLICK! CLICK! www.vileda.com...
  • Seite 9 1 General information Symbols used in this manual Thank you for purchasing the new Vileda PureClean S5. Warning concerning health hazards Read this operating manual and the enclosed describing possible risks of injury. safety manual before using the device for the first time.
  • Seite 10 When the product has been running continuously for an extended period of time, the device will cool down before charging in order to prolong battery life. Cooling time is about 1 hour. Charge the battery at least once every three months to avoid damage due to deep discharge. www.vileda.com...
  • Seite 11 CLICK! accumulation in the device. Refer to the information CLICK! of the limescale remover manufacturer for the correct dosage of the limescale remover. PureClean S5 - Model No: 2769-01...
  • Seite 12 In case of water puddles building up on the floor, use the dry mode ( ) to soak up water. You can achieve optimum cleaning results by moving forwards and backwards evenly. You should drive back along the same path you drove forwards on. www.vileda.com...
  • Seite 13 Roller brush is not installed, or the clean Check the roller brush and check the clean water tank is not installed well. water tank for correct installation. Please clean the roller brush. Please clean the roller brush. PureClean S5 - Model No: 2769-01...
  • Seite 14 Charging abnormal, please use the matching Error during charging. Check the charger. charger. Battery abnormal Error detected in the battery. (Contact us www.vileda.com/support) Voice assist on Voice prompts on. Voice assist off Voice prompts off. Please put on charging base for self-cleaning.
  • Seite 15 Once self-cleaning is completed, empty and clean the dirty water tank. For optimal performance and to prevent odours, always clean and dry tanks, filter and brush roller completely after each use and even after self-cleaning. PureClean S5 - Model No: 2769-01...
  • Seite 16 If the area inside the casing where the dirty water tank is located is dirty, wipe it clean with a cloth or sponge. You can use the cleaning tool delivered with the device to remove coarse dirt (Fig. Set all parts aside to dry before reassembling (Fig. www.vileda.com...
  • Seite 17 Insert the dirty water tank at the bot- tom (as shown on the left/1.), tilt and press it into the device (as shown on the left/2.). A "click" sound will indicate successful installation. PureClean S5 - Model No: 2769-01...
  • Seite 18 (as shown on the left). Re-insert the brush roller by clicking its handle into place. A "click" sound will indicate successful installation. Re-insert the clean water tank as shown in Fig. . A "click" sound on both sides will indicate successful installation. www.vileda.com...
  • Seite 19 7 Disassembly In the event that the product must be shipped, first de-install the handle: Release the spring with a tool (e.g. a screwdriver) as shown and then pull up the handle with force. PureClean S5 - Model No: 2769-01...
  • Seite 20 „9 Accessories and spare parts“ on page 22. Unusual noise Vacuum channel in Clean the nozzle as described in „5.5 Cleaning the while motor is nozzle is clogged by nozzle and the brush roller“ on page 18. running debris www.vileda.com...
  • Seite 21 „5.5 Cleaning the nozzle and the brush roller“ on page 18. Vacuum channel in Clean the nozzle as described in „5.5 Cleaning the nozzle is clogged by nozzle and the brush roller“ on page 18. debris PureClean S5 - Model No: 2769-01...
  • Seite 22 Only use the manufacturer's genuine accessories or spare parts. Change filter and brush roller regularly (every 6 months or in case of heavy soiling). Purchase accessories from authorised dealers or directly from the manufacturer (www.vileda.com). www.vileda.com...
  • Seite 23 550 ±10% rpm Filling quantity Clean water tank 450 ml Dirty water tank 500 ml Dimensions Weight (without water) 3,8 kg Length 28.5 cm Width 27.5 cm Height 110.5 cm Emissions Noise ≤78 db PureClean S5 - Model No: 2769-01...
  • Seite 24 1 Allgemeine Informationen In diesem Handbuch ver- Vielen Dank für den Kauf des neuen Vileda wendete Symbole PureClean S5. Lesen Sie vor der erstmaligen Verwendung des Geräts diese Bedienungsanleitung und das Warnt vor Gesundheitsgefahren und beiliegende Sicherheitshandbuch aufmerksam beschreibt die bestehenden Verlet- durch.
  • Seite 25 Wenn das Produkt über einen längeren Zeitraum durchgehend in Betrieb war, kühlt es sich vor dem Ladevorgang ab, um die Lebensdauer des Akkus zu verlängern. Die Abkühlzeit beträgt ca. 1 Stunde. Den Akku mindestens alle drei Monate laden, um Schäden durch Tiefentladung zu vermeiden. PureClean S5 – Modell-Nr.: 2769-01...
  • Seite 26 Einbau hin. Bei hohem Kalkgehalt im Leitungswasser wird die Zugabe eines Entkalkers in den Wassertank empfoh- CLICK! len, um eine Verkalkung des Geräts zu vermeiden. CLICK! Hinweise zur korrekten Dosierung des Entkalkers den Informationen des Entkalkerherstellers entnehmen. www.vileda.com...
  • Seite 27 Bei besonders hartnäckigen Verunreinigungen den Power-Modus ( ) verwenden und das Gerät mehrfach über den verschmutzten Bereich bewegen, bis er sauber ist. Falls sich Wasserlachen auf dem Boden bilden, zum Aufsagen des Wassers den Trockenmodus ) verwenden. PureClean S5 – Modell-Nr.: 2769-01...
  • Seite 28 10 % laden und Selbstreinigung starten. Self-cleaning has been completed, to avoid Selbstreinigung wurde abgeschlossen. Zur odor, please clean the dirty water tank and Vermeidung von Gerüchen den Schmutz- air-dry the roller brush. wassertank leeren und Reinigungsrolle und Filter an der Luft trocknen lassen. www.vileda.com...
  • Seite 29 (keine Fehlfunktionen) Weiß Selbstreinigung wird ausgeführt Grün Ladevorgang wird ausgeführt Gelb Fehlfunktion Schmutzwassertank (entweder voll oder falsch eingebaut) Fehlfunktion (in Bezug auf Frischwassertank, Schmutzwassertank, Reinigungsrolle oder Reinigungsrollenabdeckung; siehe auch „8 Störungen beheben“ auf Seite 35) PureClean S5 – Modell-Nr.: 2769-01...
  • Seite 30 Nach Abschluss der Selbstreinigung den Schmutzwassertank leeren und reinigen. Für eine optimale Leistung und zur Vermeidung von Gerüchen die Tanks, den Filter und die Reinigungsrolle nach jedem Gebrauch und auch nach der Selbstreinigung immer reinigen und vollständig trocknen lassen. www.vileda.com...
  • Seite 31 Wenn die Konsole des Schmutzwassertanks verunreinigt ist, diesen Bereich mit einem Tuch oder Schwamm sauber wischen. Zum Entfernen grober Verunreinigungen kann das mit dem Gerät mitgelieferte Reinigungswerkzeug verwendet werden (Abb. Alle Teile trocknen lassen, bevor sie wieder zusammengebaut werden (Abb. PureClean S5 – Modell-Nr.: 2769-01...
  • Seite 32 Tankdeckel eingesetzt werden. Zusammengebauten Schmutzwassertank wie folgt wie- der in die Haupteinheit einsetzen: Schmutzwassertank unten einsetzen (siehe Abbildung links/1.). Schmutz- wassertank neigen und ihn in das Gerät drücken (siehe Abbildung links/2.). Ein Klickgeräusch weist auf einen ordnungsgemäßen Einbau hin. www.vileda.com...
  • Seite 33 Konsole einsetzen (siehe Abbildung links). Hierfür den Griff der Reinigungsrolle einrasten lassen. Ein Klickgeräusch weist auf einen ordnungsgemäßen Einbau hin. Frischwassertank wieder einsetzen (siehe Abb. ). Ein Klick- geräusch auf beiden Seiten weist auf einen ordnungsgemä- ßen Einbau hin. PureClean S5 – Modell-Nr.: 2769-01...
  • Seite 34 Komponenten und führt zu einem Erlöschen der Garantie. 7 Demontage Falls das Produkt transportiert werden muss, zunächst den Griff abmontieren: Dafür die Feder mithilfe eines Werkzeugs, z. B. mit einem Schrau- bendreher (siehe Abbildung), lösen und anschließend den Griff mit Kraft nach oben ziehen. www.vileda.com...
  • Seite 35 „9 Zubehör und Ersatzteile“ auf Seite 37). Ungewöhnli- Saugkanal in der Düse Düse reinigen (siehe Beschreibung unter „5.5 Düse che Geräusche durch Schmutz ver- und Reinigungsrolle reinigen“ auf Seite 33). bei laufendem stopft Motor PureClean S5 – Modell-Nr.: 2769-01...
  • Seite 36 Wasserpfützen Gummielement Gummielement durch ein neues ersetzen. Kunden- auf dem Boden erodiert dienst über www.vileda.com/support kontaktieren. Reinigungs- Blockierung hat einen Blockierungen beseitigen (siehe Beschreibung unter rolle dreht sich Stopp der Reinigungs- „5.5 Düse und Reinigungsrolle reinigen“ auf Seite...
  • Seite 37 Beschreibung unter „4.4 Sprachansagen aktivieren/ deaktivieren und verstehen“ auf Seite 28). Wenn die oben aufgeführten Maßnahmen nicht zur Behebung des Problems führen, unsere Website (www.vileda.com/support) aufrufen, um weitere Empfehlungen zu erhalten. 9 Zubehör und Ersatzteile WARNUNG Verletzungsgefahr durch falsches Zubehör oder falsche Ersatzteile! Die Verwendung von falschem oder defektem Zubehör oder falschen oder defekten Ersatz-...
  • Seite 38 Betriebsdauer (bei vollständiger Ladung) ≤ 30 min Walzenumdrehungen pro Minute 550 ± 10 % U/min Füllmenge Frischwassertank 450 ml Schmutzwassertank 500 ml Abmessungen Gewicht (ohne Wasser) 3,8 kg Länge 28,5 cm Breite 27,5 cm Höhe 110,5 cm Emissionen Lärm ≤ 78 dB www.vileda.com...
  • Seite 39 1 Informazioni generali Simboli usati nel manuale Grazie per avere acquistato il nuovo Vileda PureClean S5. Leggere attentamente il presente manuale di Questo simbolo segnala potenziali istruzioni per l'uso e il manuale di sicurezza pericoli per la salute e rischi d’infortuni.
  • Seite 40 Il tempo di raffreddamento è di circa 1 ora. Ricaricare la batteria almeno una volta ogni tre mesi per evitare danni dovuti alla scarica profonda. www.vileda.com...
  • Seite 41 In caso di acqua di rubinetto fortemente calcarea, si raccomanda di aggiungere un prodotto anticalcare nel serbatoio dell'acqua per evitare CLICK! depositi calcarei nell'apparecchio. Consultare le informazioni fornite dal produttore dell'anticalcare CLICK! per il corretto dosaggio. PureClean S5 - N. modello: 2769-01...
  • Seite 42 Se rimangono pozze d'acqua sul pavimento, utilizzare la modalità di asciugatura ( ) per assorbire l'acqua. Per ottenere risultati di pulizia ottimali, passare l'apparecchio in avanti e indietro in modo uniforme. Tornare indietro seguendo lo stesso percorso fatto in avanti. www.vileda.com...
  • Seite 43 Please use after install dirty water tank. Serbatoio dell'acqua sporca non montato. Inserirlo o controllare che sia stato montato correttamente. PureClean S5 - N. modello: 2769-01...
  • Seite 44 Errore durante la ricarica. Controllare il charger. caricatore. Battery abnormal Rilevato errore nella batteria. (Mettersi in contatto con noi all'indirizzo www.vileda.com/support) Voice assist on Istruzioni vocali attivate. Voice assist off Istruzioni vocali disattivate. Please put on charging base for self-cleaning.
  • Seite 45 Al termine del processo di autopulizia, svuotare e pulire il serbatoio dell’acqua sporca. Per prestazioni ottimali e per evitare odori, pulire e asciugare sempre i serbatoi, il filtro e la spazzola a rullo dopo ogni uso e anche dopo l'autopulizia. PureClean S5 - N. modello: 2769-01...
  • Seite 46 In caso di sporcizia all'interno dell'alloggiamento del serbatoio dell'acqua sporca, pulire con uno straccio o una spugna. È possibile utilizzare lo strumento di pulizia fornito in dotazione per rimuovere lo sporco grossolano (fig. Fare asciugare tutti i componenti prima di riassemblarli (fig. www.vileda.com...
  • Seite 47 Inserire il serbatoio dell'acqua sporca in basso (come mostrato a sinistra/1.), inclinarlo e premerlo nell'appa- recchio (come mostrato a sinistra/2.). Il suono di un "clic" conferma il montaggio corretto. PureClean S5 - N. modello: 2769-01...
  • Seite 48 Reinserire la spazzola a rullo spingendo la sua maniglia in posizione. Il suono di un "clic" conferma il montaggio corretto. Reinserire il serbatoio dell’acqua pulita come mostrato in fig. . Il suono di un "clic" su entrambi i lati conferma il mon- taggio corretto. www.vileda.com...
  • Seite 49 7 Smontaggio Se è necessario spedire il prodotto, smontare innanzitutto il manico: Rilasciare la molla servendosi di uno strumento (per es. un cac- ciavite) come mostrato e poi estrarre il manico con forza. PureClean S5 - N. modello: 2769-01...
  • Seite 50 “9 Accessori e ricambi” a pagina 52. Rumore inso- Il canale di aspirazione Pulire l'erogatore come descritto in “5.5 Pulizia lito quando il nell'erogatore è intasa- dell’erogatore e della spazzola a rullo” a pagina motore è in to da impurità funzione www.vileda.com...
  • Seite 51 Attivare le istruzioni vocali come descritto in “4.4 vocali non ven- disattivate Attivazione/disattivazione e comprensione delle gono emesse istruzioni vocali” a pagina 43. Istruzione Rilevato errore della Mettersi in contatto con noi all'indirizzo www.vileda. vocale "Battery batteria com/support abnormal" PureClean S5 - N. modello: 2769-01...
  • Seite 52 Usare solo ricambi o accessori originali del produttore. Sostituire il filtro e la spazzola a rullo regolarmente (ogni 6 mesi o in caso di sporco elevato). Acquistare gli accessori da rivenditori autorizzati o direttamente dal produttore (www.vileda.com). www.vileda.com...
  • Seite 53 Giri al minuto del rullo 550 ±10% giri/min Capacità Serbatoio dell’acqua pulita 450 ml Serbatoio dell’acqua sporca 500 ml Dimensioni Peso (senza acqua) 3,8 kg Lunghezza 28,5 cm Larghezza 27,5 cm Altezza 110,5 cm Emissioni Rumore ≤78 db PureClean S5 - N. modello: 2769-01...
  • Seite 54 1 Informations générales Symboles utilisés Merci d'avoir acheté le nouveau Vileda Pure- Clean S5. Lisez ce manuel d'utilisation et le manuel de Avertissement relatif aux dangers pour sécurité ci-joint avant d'utiliser l'appareil pour la santé et décrivant les risques la première fois.
  • Seite 55 Le temps de refroidissement est d'environ 1 heure. Chargez la batterie au moins une fois tous les trois mois pour éviter tout dommage dû à une décharge profonde. PureClean S5 - Modèle N° : 2769-01...
  • Seite 56 CLICK! éviter l'accumulation de calcaire dans l'appareil. Reportez-vous aux informations du fabricant du CLICK! produit anticalcaire pour connaître le dosage correct du produit anticalcaire. www.vileda.com...
  • Seite 57 ) pour absorber l'eau. Vous obtiendrez des résultats de nettoyage optimaux en avançant et en reculant régulière- ment. Vous devez revenir en arrière en suivant le même chemin que vous avez emprunté pour avancer. PureClean S5 - Modèle N° : 2769-01...
  • Seite 58 à rouleau à l'air libre. Please use after install dirty water tank. Le réservoir d'eau sale n'est pas installé. Veuillez l'insérer ou vérifier qu'il est correc- tement installé. www.vileda.com...
  • Seite 59 (soit au niveau du réservoir d'eau propre, du réservoir d'eau sale, de la brosse à rouleau ou du couvercle de la brosse à rouleau, voir aussi « 8 Dépannage » à la page 65) PureClean S5 - Modèle N° : 2769-01...
  • Seite 60 Une fois l'auto-nettoyage terminé, veillez à vider et à nettoyer le réservoir d'eau sale. Pour des performances optimales et pour éviter les odeurs, nettoyez et séchez toujours complètement les réservoirs, le filtre et le rouleau de brosse après chaque utilisation et même après l'auto-nettoyage. www.vileda.com...
  • Seite 61 éponge. Vous pouvez utiliser l'outil de nettoyage fourni avec l'appareil pour éliminer les grosses saletés (fig. Mettez toutes les pièces de côté pour les faire sécher avant de les remonter (fig. PureClean S5 - Modèle N° : 2769-01...
  • Seite 62 Remettez le réservoir d'eau sale remonté sur l'unité principale en procédant comme suit : Insérez le réser- voir d'eau sale par le bas (comme indiqué à gauche/1.), inclinez-le et enfoncez-le dans l'appareil (comme indiqué à gauche/2.). Un « clic » indique que l'installation est réussie. www.vileda.com...
  • Seite 63 Un « clic » indique que l'installation est réussie. Remettez en place le réservoir d'eau propre comme indiqué à la fig. . Un « clic » des deux côtés indique que l'installation est réussie. PureClean S5 - Modèle N° : 2769-01...
  • Seite 64 Le gel endommagerait les composants et annulerait la garantie. 7 Démontage Si le produit doit être expédié, commencez par détacher la poignée : débloquez le ressort à l'aide d'un outil (par exemple un tournevis) comme indiqué, puis tirez la poignée vers le haut avec force. www.vileda.com...
  • Seite 65 Nettoyez la buse comme décrit dans « 5.5 Nettoyage tuel pendant de la buse est obstrué de la buse et du rouleau de brosse » à la page 63. le fonction- par des débris nement du moteur PureClean S5 - Modèle N° : 2769-01...
  • Seite 66 Activation/désactivation et compréhension des mes- sont pas émis sages vocaux » à la page 58. Messages vo- Erreur détectée dans Contactez-nous sur www.vileda.com/support caux « Batte- la batterie ry abnormal » (« Batterie anormale ») www.vileda.com...
  • Seite 67 « 4.4 Activation/désactivation et compréhension des messages vocaux » à la page 58. Si les mesures de dépannage susmentionnées ne permettent pas de trouver une solution, veuillez consulter notre site web www.vileda.com/support pour obtenir des conseils supplémen- taires. 9 Accessoires et pièces détachées AVERTISSEMENT Risque de blessure en cas d'utilisation d'accessoires ou de pièces de rechange incorrects !
  • Seite 68 Vitesse de rotation du rouleau par minute 550 ±10 % tr/min Volume Réservoir d'eau propre 450 ml Réservoir d'eau sale 500 ml Dimensions Poids (sans eau) 3,8 kg Longueur 28,5 cm Largeur 27,5 cm Hauteur 110,5 cm Émissions Bruit ≤ 78 db www.vileda.com...
  • Seite 69 26 reinigingsborstel- 9 Accessoires en reserveonderdelen 11 borstelrol houder 10 Technische gegevens 12 vrijgaveknoppen van 27 oplaadcontacten de tank voor schoon 28 borstelrolhouder water 13 handgreep borstelrol *als optie meegeleverd met bepaalde modellen PureClean S5 - Model nr.: 2769-01...
  • Seite 70 Als het product langdurig continu in bedrijf is geweest, zal het voor het opladen eerst afkoelen, om de levensduur van de batterij te verlengen. Het afkoelen duurt ongeveer 1 uur. Laad de batterij minstens om de drie maanden op, om schade door diepe ontlading te voorkomen. www.vileda.com...
  • Seite 71 CLICK! aan de watertank, om kalkaanslag in het apparaat te CLICK! voorkomen. Zie de informatie van de fabrikant voor de hoeveelheid ontkalkend middel die moet worden gebruikt. PureClean S5 - Model nr.: 2769-01...
  • Seite 72 Als er plassen water worden gevormd op de vloer, gebruikt u de droge modus ( ) om water op te zuigen. U bereikt optimale reinigingsresultaten door gelijkmatig voor- en achteruit te bewegen. U moet terug langs hetzelfde pad rijden waarop u vooruit reed. www.vileda.com...
  • Seite 73 Please use after install dirty water tank. De vuilwatertank is niet geïnstalleerd. Plaats deze of controleer of hij correct is geïnstal- leerd. PureClean S5 - Model nr.: 2769-01...
  • Seite 74 Charging abnormal, please use the matching Fout tijdens het opladen. Controleer de charger. oplader. Battery abnormal Fout gedetecteerd in de batterij. (Neem contact op met ons www.vileda. com/support) Voice assist on Spraakmeldingen aan. Voice assist off Spraakmeldingen uit. Please put on charging base for self-cleaning.
  • Seite 75 Wanneer de zelfreiniging is voltooid, maakt u de vuilwatertank leeg en maakt u deze schoon. Voor optimale prestaties en om geurvorming te voorkomen, moet u na elk gebruik steeds de tanks, het filter en de borstelrol volledig schoonmaken en drogen, ook na zelfreiniging. PureClean S5 - Model nr.: 2769-01...
  • Seite 76 U kunt het met het apparaat meegeleverde reinigingshulp- middel gebruiken om grove verontreinigingen te verwijderen (afb. Zet alle onderdelen opzij om te drogen vooraleer u ze terugplaatst (afb. www.vileda.com...
  • Seite 77 Zet de vuilwatertank er aan de on- derkant in (zoals links weergegeven/1.), kantel hem en duw hem in het apparaat (zoals links weergegeven/2.). Een "klik"-geluid geeft aan dat de tank correct is geïn- stalleerd. PureClean S5 - Model nr.: 2769-01...
  • Seite 78 Een "klik"-geluid geeft aan dat de borstelrol correct is geïnstalleerd. Plaats de tank voor schoon water terug zoals weergegeven in afb. . Een "klik"-geluid aan beide kanten geeft aan dat de tank correct is geïnstalleerd. www.vileda.com...
  • Seite 79 7 Demontage Als het product moet worden verzonden, demonteert u eerst de handgreep: Maak de veer los met een gereedschap (bijv. een schroeven- draaier) zoals weergegeven en trek dan de handgreep met kracht omhoog. PureClean S5 - Model nr.: 2769-01...
  • Seite 80 Selecteer de droge modus zoals beschreven in "4.3 water achter op modus geselecteerd Reinigingsmodi selecteren" op pagina 72. de vloer tijdens Het rubberen element Vervang het rubberen element door een nieuw. het gebruik is versleten Neem contact op met onze klantenservice op www.vileda.com/support www.vileda.com...
  • Seite 81 Schakel spraakmeldingen in zoals beschreven in spraakmeldingen uitgeschakeld "4.4 Spraakmeldingen activeren/deactiveren en uitgegeven begrijpen" op pagina 73. De spraakmel- Fout gedetecteerd in de Neem contact op met ons via www.vileda.com/ ding "Battery batterij support abnormal" wordt uitgegeven. PureClean S5 - Model nr.: 2769-01...
  • Seite 82 Gebruik uitsluitend door de fabrikant goedgekeurde accessoires en reserveonderdelen. Vervang het filter en de borstelrol regelmatig (om de 6 maanden of als deze sterk verontrei- nigd zijn). Bestel accessoires bij geautoriseerde dealers of direct bij de fabrikant (www.vileda.com). Voor andere reserveonderdelen neemt u contact op met onze klantenservicecentra (zie pagina 1).
  • Seite 83 Omwentelingen van de rol per minuut 550 ±10% tpm Vulhoeveelheid Tank voor schoon water 450 ml Vuilwatertank 500 ml Afmetingen Gewicht (zonder water) 3,8 kg Lengte 28,5 cm Breedte 27,5 cm Hoogte 110,5 cm Emissies Geluid ≤78 db PureClean S5 - Model nr.: 2769-01...
  • Seite 84 1 Informacje ogólne Symbole użyte w ni- Dziękujemy za zakup nowego urządzenia niejszej instrukcji Vileda PureClean S5. Przed pierwszym użyciem urządzenia należy przeczytać niniejszą instrukcję obsługi oraz Ostrzeżenie o zagrożeniu dla zdrowia, dołączoną do niej instrukcję bezpieczeństwa. opisujące możliwe ryzyko obrażeń.
  • Seite 85 Po dłuższym okresie ciągłej pracy ładowanie rozpoczyna się dopiero po ostygnięciu urządze- nia. Ma to na celu wydłużenie trwałości akumulatora. Czas wymagany do ostygnięcia wynosi około 1 godziny. Akumulator należy ładować co najmniej raz na 3 miesiące, aby uniknąć jego głębokiego rozładowania. PureClean S5 – nr modelu: 2769-01...
  • Seite 86 W przypadku wysokiej twardości wody w kranie CLICK! w danej lokalizacji zaleca się dodawanie odkamienia- cza do zbiornika na wodę, aby uniknąć osadzania się CLICK! kamienia w urządzeniu. Należy przestrzegać informacji na temat prawidłowego dozowania odkamieniacza dostarczonych przez jego producenta. www.vileda.com...
  • Seite 87 Jeżeli na podłodze tworzą się kałuże wody, użyć trybu suszenia ( ) do jej odessania. Optymalne wyniki czyszczenia można uzyskać, równomiernie przesuwając urządzenie do przodu i do tyłu. Urządzenie należy cofać po tym samym torze, po którym zostało ono uprzednio przesunięte do przodu. PureClean S5 – nr modelu: 2769-01...
  • Seite 88 Self-cleaning has been completed, to avoid Samoczyszczenie zostało zakończone. Aby odor, please clean the dirty water tank and zapobiec powstawaniu nieprzyjemnych za- air-dry the roller brush. pachów, należy wyczyścić zbiornik na brudną wodę i pozostawić szczotkę obrotową oraz filtr do wyschnięcia. www.vileda.com...
  • Seite 89 Usterka zbiornika na brudną wodę (pełen lub nieprawidłowo umieszczony zbiornik) Czerwony Usterka (zbiornika na czystą wodę, zbiornika na brudną wodę, szczotki obrotowej lub osłony szczotki obrotowej, patrz również „8 Rozwiązywanie problemów” na stronie 95) PureClean S5 – nr modelu: 2769-01...
  • Seite 90 Po zakończeniu samoczyszczenia opróżnij i wyczyść zbiornik na brudną wodę. W celu zapewnienia optymalnego działania i uniknięcia powstawania nieprzyjemnych zapachów, po każdym użyciu urządzenia należy wyczyścić zbiorniki, filtr i szczotkę obrotową oraz pozostawić je do całkowitego wyschnięcia – nawet po samoczyszczeniu. www.vileda.com...
  • Seite 91 W celu usunięcia większych zanieczyszczeń można posłużyć się narzędziem do czyszczenia dostarczonym wraz z urządzeniem (rys. Przed ponownym montażem pozostaw wszystkie części do wyschnięcia (rys. PureClean S5 – nr modelu: 2769-01...
  • Seite 92 Umieść zbiornik na brudną wodę, zaczynając od dolnej strony (jak pokazano po lewej stronie/1.), przechyl go i wciśnij w urządzenie (jak pokazano po lewej stronie/2.). O prawidłowym umieszczeniu informuje słyszalne kliknięcie. www.vileda.com...
  • Seite 93 Z powrotem umieść szczotkę obrotową, wciskając jej uchwyt w gniazdo uchwytu. O prawidłowym umieszczeniu informuje słyszalne kliknięcie. Z powrotem umieść zbiornik na czystą wodę, jak pokazano na rys. . O prawidłowym umieszczeniu informuje słyszalne kliknięcie po obydwu stronach. PureClean S5 – nr modelu: 2769-01...
  • Seite 94 Zamarznięcie powoduje uszkodzenie elemen- tów i unieważnienie gwarancji. 7 Demontaż W razie konieczności wysyłki produktu należy najpierw zdemon- tować uchwyt: Odblokować sprężynę za pomocą odpowiedniego narzędzia (np. śrubokrętu), jak pokazano na rysunku, a następnie mocno pocią- gnąć uchwyt do góry. www.vileda.com...
  • Seite 95 Opróżnić i wyczyścić zbiornik na brudną wodę oczyszczania na nie został opróżniony w sposób opisany w sekcji „5.2 Opróżnianie podłogę rozlewa- przed uruchomieniem i czyszczenie zbiornika na brudną wodę” na stro- na jest woda. samooczyszczania. nie 91. PureClean S5 – nr modelu: 2769-01...
  • Seite 96 Gumowy element uległ Wymienić gumowy element na nowy. Skontak- pozostają kałuże erozji. tować się z naszą obsługą klienta pod adresem wody. www.vileda.com/support Szczotka obro- Szczotka obrotowa zo- Usunąć blokadę w sposób opisany w sekcji „5.5 towa nie obraca stała zablokowana przez Czyszczenie ssawki i szczotki obrotowej”...
  • Seite 97 88. Jeżeli opisane powyżej sposoby usuwania usterek nie pozwolą rozwiązać problemu, na naszej stronie internetowej – pod adresem www.vileda.com/support – można znaleźć dalsze porady. 9 Akcesoria i części zamienne OSTRZEŻENIE Ryzyko obrażeń spowodowanych użyciem niewłaściwych akcesoriów lub części zamiennych! Użycie nieprawidłowych lub wadliwych akcesoriów lub części zamiennych może stanowić...
  • Seite 98 Obroty wałka na minutę 550 obr./min ±10% Pojemność Zbiornik na czystą wodę 450 ml Zbiornik na brudną wodę 500 ml Wymiary Masa (bez wody) 3,8 kg Długość 28,5 cm Szerokość 27,5 cm Wysokość 110,5 cm Emisje Hałas ≤78 db www.vileda.com...
  • Seite 99 27 Contactos de carga agua limpia 28 Soporte para el rodillo 13 Agarradera del rodi- de cepillo llo de cepillo *incluido de forma opcional en algunos modelos PureClean S5 - N.º de modelo: 2769-01...
  • Seite 100 El tiempo de enfriamiento es de aproximadamente 1 hora. Cargue la batería al menos una vez cada tres meses para evitar daños por descarga profunda. www.vileda.com...
  • Seite 101 CLICK! cal en el aparato. Consulte la información del fabricante del descalcificador para conocer la dosis CLICK! correcta de descalcificador. PureClean S5 - N.º de modelo: 2769-01...
  • Seite 102 En caso de charcos de agua formados en el suelo, utilice el modo de secado ( ) para absorber el agua. Puede obtener resultados de limpieza óptimos moviendo el aparato hacia delante y hacia atrás uniformemente. Debe volver hacia atrás pasando por el mismo sitio por el que ha avanzado. www.vileda.com...
  • Seite 103 Please use after install dirty water tank. El depósito de agua sucia no está instalado. Insértelo o compruebe si está instalado correctamente. PureClean S5 - N.º de modelo: 2769-01...
  • Seite 104 Error durante la carga. Compruebe el car- charger. gador. Battery abnormal Error detectado en la batería. (Póngase en contacto con nosotros a través de www.vileda.com/support) Voice assist on Avisos de voz activados. Voice assist off Avisos de voz desactivados. Please put on charging base for self-cleaning.
  • Seite 105 Una vez completada la autolimpieza, vacíe y limpie el depósito de agua sucia. Para un rendimiento óptimo y para evitar olores, siempre limpie y seque los depósitos, el filtro y el rodillo de cepillo completamente después de cada uso e incluso tras la autolimpieza. PureClean S5 - N.º de modelo: 2769-01...
  • Seite 106 Puede utilizar la herramienta de limpieza suministrada con el aparato para quitar la suciedad gruesa (fig. Deje todas las piezas a un lado para que se sequen antes de volver a montarlas (fig. www.vileda.com...
  • Seite 107 (como se muestra a la izquierda/1), inclínelo y empújelo hacia el aparato (como se muestra a la izquierda/2). Cuando se oiga un clic, se habrá instalado correctamente. PureClean S5 - N.º de modelo: 2769-01...
  • Seite 108 Cuando se oiga un clic, se habrá instalado correctamente. Vuelva a insertar el depósito de agua limpia como se muestra en la fig. . Cuando se oiga un clic a cada lado, se habrá instalado correctamente. www.vileda.com...
  • Seite 109 En caso de que el producto tenga que enviarse, primero desinsta- le el mango: Suelte el muelle con una herramienta (p. ej., un destornillador) como se muestra y, a continuación, tire hacia arriba del mango con fuerza. PureClean S5 - N.º de modelo: 2769-01...
  • Seite 110 Selección de los modos de limpieza» en la página 102. perma- inadecuado. necen en Elemento de goma Sustituya el elemento de goma por uno nuevo. Póngase el suelo erosionado. en contacto con nuestro servicio de atención al cliente durante el en www.vileda.com/support. uso. www.vileda.com...
  • Seite 111 El canal de aspiración Limpie la boquilla como se describe en «5.5 Limpieza de de la boquilla está obs- la boquilla y el rodillo de cepillo» en la página 108. truido por los restos. PureClean S5 - N.º de modelo: 2769-01...
  • Seite 112 «4.4 Activación/desactivación y compren- sión de los avisos de voz» en la página 103. Si las medidas de solución de problemas indicadas arriba no ofrecen una solución, visite nuestra página web www.vileda.com/support para obtener asistencia. 9 Accesorios y piezas de repuesto ¡ADVERTENCIA! ¡Riesgo de lesiones por el uso de accesorios y piezas de repuesto incorrectos!
  • Seite 113 Cantidad de llenado Depósito de agua limpia 450 ml Depósito de agua sucia 500 ml Dimensiones Peso (sin agua) 3,8 kg Longitud 28,5 cm Ancho 27,5 cm Altura 110,5 cm Emisiones Ruido ≤78 dB PureClean S5 - N.º de modelo: 2769-01...
  • Seite 114 1 Informação geral Símbolos utiliza- Muito obrigado por ter comprado o novo dos neste manual Vileda PureClean S5. Leia este manual de operação e o manual de segurança incluído antes de utilizar o aparelho Advertência relativa a perigos para a saúde pela primeira vez.
  • Seite 115 útil da bateria. O período de arrefecimento é de cerca de 1 hora. Carregue a bateria, no mínimo, de três em três meses para evitar danos devido a uma descarga profunda. PureClean S5 – N.º do modelo: 2769-01...
  • Seite 116 água da torneira local, recomenda-se colocar líquido descalcificador no recipiente da água CLICK! para evitar a acumulação de calcário no aparelho. Consulte a informação do fabricante do líquido CLICK! descalcificador para ver a dose correta a usar. www.vileda.com...
  • Seite 117 ) e passe com o aparelho por cima da área suja várias vezes, até ficar limpa. No caso de acumulação de poças de água no pavimento, utilize o modo seco ( ) para absorver a água. PureClean S5 – N.º do modelo: 2769-01...
  • Seite 118 É iniciado o processo de carregamento. Start self-cleaning Foi iniciada a limpeza automática. Low power, please charge to more than 10% O nível da bateria é demasiado fraco. Carre- to start self-cleaning. gue o aparelho até mais de 10% e reinicie a limpeza automática. www.vileda.com...
  • Seite 119 (cheio ou montado incorretamente) vermelho avaria (no recipiente da água limpa, recipiente da água suja, no rolo de escova ou na tampa do rolo de escova, consulte também "8 Resolução de pro- blemas" na página 125) PureClean S5 – N.º do modelo: 2769-01...
  • Seite 120 Assim que a limpeza automática terminar, esvazie e limpe o recipiente da água suja. Para obter um desempenho ideal e evitar o surgimento de odores, limpe e seque sempre completamente os recipientes, o filtro e o rolo de escova após cada utilização e mesmo após a limpeza automática. www.vileda.com...
  • Seite 121 Pode utilizar a ferramenta de limpeza fornecida com o aparelho para remover a sujidade mais grosseira (Fig. Coloque todas as peças de lado a secar antes de voltar a montar (Fig. PureClean S5 – N.º do modelo: 2769-01...
  • Seite 122 Volte a colocar o recipiente da água suja completo na unidade principal da seguinte forma: Insira o recipiente da água suja na parte inferior (conforme ilustrado à esquerda/1.), incline-o e pressione-o para dentro do aparelho (conforme ilustrado à esquerda/2.). Um "estalido" indica uma instalação bem-sucedida. www.vileda.com...
  • Seite 123 "estalido" indica uma instalação bem-sucedida. Reintroduza o recipiente da água limpa, conforme ilustrado na Fig. . Um "estalido" em ambos os lados indica uma instalação bem-sucedida. PureClean S5 – N.º do modelo: 2769-01...
  • Seite 124 7 Desmontagem Caso seja necessário enviar o produto, proceda primeiro à desinstalação da pega: Liberte a mola com uma ferramenta (por exemplo, uma chave de fendas), conforme ilustrado, e, em seguida, puxe a pega para cima com força. www.vileda.com...
  • Seite 125 O canal de aspiração Limpe o bocal, conforme descrito em "5.5 Limpar o com o motor no bocal está obstruí- bocal e o rolo de escova" na página 123. em funciona- do por resíduos mento PureClean S5 – N.º do modelo: 2769-01...
  • Seite 126 Substitua o elemento de borracha por um novo. to durante a borracha Entre em contacto com o nosso apoio ao cliente utilização através de www.vileda.com/support O rolo de esco- A paragem do rolo de Elimine as obstruções, conforme descrito em "5.5 va não roda escova foi provocada Limpar o bocal e o rolo de escova"...
  • Seite 127 "4.4 Ativar/desativar e com- preender mensagens de voz" na página 118. Se as medidas de resolução de problemas indicadas acima não fornecerem uma solução, visite o nosso website www.vileda.com/support para obter mais informações. 9 Acessórios e peças sobresselentes ADVERTÊNCIA Risco de ferimentos devido à...
  • Seite 128 Rotações do rolo por minuto 550 ±10% rpm Quantidade de enchimento Recipiente da água limpa 450 ml Recipiente da água suja 500 ml Dimensões Peso (sem água) 3,8 kg Comprimento 28,5 cm Largura 27,5 cm Altura 110,5 cm Emissões Ruído ≤78 db www.vileda.com...
  • Seite 129 PureClean S5 – N.º do modelo: 2769-01...
  • Seite 130 www.vileda.com...
  • Seite 131 Bäckermühlweg 44 92 600 Asnières-sur-Seine 4030 Linz France www.vileda.fr Promena AG 4133 Pratteln 1 Freudenberg Home and Cleaning FHP Vileda Sp. z o. o. Solutions ul. Puławska 182 Barchon Office Center 02-670 Warszawa Rue des Pinsons 2 4671 Barchon www.vileda.pl Belgique/België...
  • Seite 132 Manufacturer / Produttore: Freudenberg Home and Cleaning Solutions GmbH Im Technologiepark 19 69469 Weinheim Model: 2769-01 09913-168-324-23 07618-20-26-469/V2 22.10.2024, Revision 1.2...

Diese Anleitung auch für:

Pureclean s5 plus2769-01