Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Deye RW-M6.1-B Benutzerhandbuch
Deye RW-M6.1-B Benutzerhandbuch

Deye RW-M6.1-B Benutzerhandbuch

Lfp-batterie der frühjahrsbaureihe
Benutzerhandbuch
LFP-Batterie der Frühjahrsbaureihe
RW-M6.1-B
Version V1.3
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Deye RW-M6.1-B

  • Seite 1 Benutzerhandbuch LFP-Batterie der Frühjahrsbaureihe RW-M6.1-B Version V1.3...
  • Seite 2 Dokumente sind sorgfältig aufzubewahren und ständig verfügbar zu halten. Aufgrund von Überarbeitungen des Produkts kann der Inhalt in regelmäßigen Abständen aktualisiert oder geändert werden. Das Handbuch kann ohne vorherige Benachrichtigung überarbeitet werden. Das neueste Handbuch kann über service-ess@deye.com.cn (www.deyeess.com) bezogen werden. 1 Sicherheitshinweise Hinweis 1)Vor Montage und Inbetriebnahme der Batterie ist das Benutzerhandbuch (im Zubehör)
  • Seite 3: Vorbereitung

    Konsequenzen oder Verantwortung für Vorfälle, die sich aus der Mißachtung von Sicherheitsvorschriften oder der Nichteinhaltung von Design-, Fertigungs- und Gerätesicherheitsnormen ergeben. 2 Einleitung Die Lithium-Eisen-Phosphat-Batterie RW-M6.1-B ist ein neues Energiespeicherprodukt von  DEYE. Sie kann die zuverlässige Stromversorgung verschiedener Arten von Geräten und ~ 2 ~...
  • Seite 4: Produktmerkmale

    Systemen sichern.  Die RW-M6.1-B ist besonders geeignet bei hohen Leistungen, begrenztem Bauraum und langer Nutzungszeit.  Die RW-M6.1-B hat ein eingebautes Batteriemanagementsystem (BMS), das Zellenparameter wie Spannung, Strom und Temperatur kontrollieren kann. Das BMS kann auch das Laden und Entladen der Zellen ausgleichen, um die Nutzungszeit zu verlängern.
  • Seite 5 1. Minuspol der Batterie 7. Mikrotrennschalter 2. Pluspol der Batterie 8. Zusammenklappbarer Griff 9. USB-Anschluss zur Aktualisierung 3. Batterieanzeige (RUN, ALM, SOC) der Firmware 10. OUT- 4. Druckentlastungsventil Parallelkommunikationsanschluss 5. IN-Parallelkommunikationsanschluss 11. Erdschraube 6. Wechselrichteranschluss CAN/RS485 PCS 12. Netzschalter Netzschalter Netzschalter: zum Ein- und Ausschalten des gesamten Batteriemanagementsystems im Bereitschaftsmodus, keine Leistungsabgabe.
  • Seite 6 (Baudrate: 500 K), zur Ausgabe von Batteriedaten an den Wechselrichter. Parallele Kommunikationsklemme: (RJ45-Anschluss) Verbindet den „OUT“-Anschluss der vorherigen Batterie zur Kommunikation zwischen mehreren parallelen Batterien. Parallele Kommunikationsklemme: (RJ45-Anschluss) Verbindet den „IN“-Anschluss der nächsten Batterie zur Kommunikation zwischen mehreren parallelen Batterien. Anleitung zur LED-Statusanzeige RUN-LED: grün, leuchtet lange beim Laden und blinkt beim Entladen.
  • Seite 7: Bms-Funktion

    Ladung Ladezustand anzeigen & höchste LED blinkt Entladung oder Leerlauf Blinken Ladezustand anzeigen, leuchtet konstant Alarm Die anderen LEDs entsprechen den Systemfehler/Schutz obigen. Aufrüsten Schnelles Blinken Kritischer Fehler Langsames Blinken Erdschraube Zum Anschluss des Batteriesystems an PE. Erdkabel Das Erdkabel ist an der Erdschraube angeschlossen und dient zur Ableitung der Elektrizität vom möglicherweise spannungsführenden Metallgehäuse zur Erde, damit keine Stromschlaggefahr besteht.
  • Seite 8: Technische Daten

    2.4 Technische Daten Wichtigste Parameter RW-M6.1-B Batteriechemie LiFePO Kapazität (Ah) Skalierbarkeit Bis zu 32 Stück parallel (196 kWh) Nennspannung (V) 51,2 Betriebsspannung (V) 43,2 - 57,6 Energie (kWh) 6,14 Nutzbare Energie (kWh) 5,53 Empfohlen Max. Lade-/Entladestrom (A) Spitze (2 min, 25 ℃)
  • Seite 9: Produkteinsatz

    Ihr Systemintegrator kann Ihnen nach Bedarf weitere mögliche Systemarchitekturen erläutern. Das Bild ist nur beispielhaft. Beachten Sie das tatsächliche Produkt. Das endgültige Interpretationsrecht liegt bei DEYE. 3 Teileliste Vor der Montage überprüfen Sie die Anlage. Achten Sie darauf, dass nichts in der Verpackung beschädigt ist.
  • Seite 10: Erläuterung Der Symbole

    4 Vorbereitungen zur Montage 4.1 Erläuterung der Symbole ~ 9 ~...
  • Seite 11: Schutzausrüstung

    4.2 Werkzeuge Die Montage des Batteriesystems erfordert folgende Werkzeuge. HINWEIS: Zur Vermeidung von Unfällen durch Stromschlag oder Kurzschluss geeignete isolierte Werkzeuge verwenden. Wenn keine isolierten Werkzeuge zur Verfügung stehen, bedecken Sie alle freiliegenden Metalloberflächen der verfügbaren Werkzeuge, mit Ausnahme der Spitzen, mit Isolierband. 4.3 Schutzausrüstung Beim Umgang mit dem Batteriepack wird die folgende Schutzausrüstung empfohlen.
  • Seite 12: Sicherheitsmaßnahmen Beim Aufbau

    5 Montageanleitung 5.1 Sicherheitsmaßnahmen beim Aufbau Die Lithiumbatterie eignet sich zum Einsatz im Freien (IP65). Nicht unter direkter Sonneneinstrahlung, Regen und Schneefall montieren oder betreiben. Die Montagestelle muss folgende Voraussetzungen erfüllen: Nicht im direkten Sonnenlicht. Nicht in Bereichen, in denen leicht entflammbare Materialien gelagert werden. Nicht in explosionsgefährdeten Bereichen.
  • Seite 13: Wandmontage

    Beachten Sie das hohe Gewicht! Seien Sie vorsichtig beim Auspacken. ACHTUNG Beachten Sie die zulässigen Montageweisen: 5.3.1 Sockel Das Batteriepack wird mit zwei Sockeln geliefert. Bei der ersten Montageweise wird das Batteriepack an der Wand eingehängt, und die beiden Sockel können weggelassen werden. Bei der zweiten Montageweise werden die Batterien auf dem Boden montiert.
  • Seite 14 a) Mit den 6 Schrauben M6*10 befestigen Sie die Rückwand an der Batterierückseite wie in Abbildung 5-1 gezeigt. Abbildung 5-1 b)Wählen Sie den empfohlenen Bohrkopf (Abbildung 5-2) und bohren Sie 4 Löcher von 100 mm - 110 mm Tiefe in die Wand. c) Befestigen Sie die Aufhängeplatte mit einem geeigneten Hammer an der Wand und setzen Sie die Dehnschrauben in die Löcher ein, wie in Abbildung 5-2 dargestellt.
  • Seite 15 Abbildung 5-2 d)Ziehen Sie die Dehnschrauben fest, um die Montage abzuschließen. e) Halten Sie die Batterie gegen die an der Wand befestigte Aufhängeplatte und fixieren Sie sie. Die Ober- und Unterseite der Haken an der Batterierückwand müssen auf der Aufhängeplatte korrekt gekrümmt sein, wie in Abbildung 5-3 gezeigt. Abbildung 5-3 5.3.3 Bodenmontage a) Mit den 4 Schrauben M6*12 können Sie die linken und rechten Halteösen an der...
  • Seite 16 Abbildung 5-4 b)Stellen Sie die Batterie seitlich an die Wand und markieren Sie die Position des Befestigungslochs. Wählen Sie den empfohlenen Bohrkopf (wie in der Abbildung unten gezeigt) und bohren sie 2 Löcher von 100 - 110 mm Tiefe in die Wand, wie in Abbildung 5-2 und Abbildung 5-5 gezeigt.
  • Seite 17: Abschluss Der Montage (Referenz)

    d)Drehen Sie die linken und rechten Schrauben auf die entsprechende Position, dass die Batterie senkrecht zum Boden steht. Der Spielraum links und rechts des Batteriepacks beträgt 15,5 - 54 mm, der kürzeste Wandabstand 15,5 mm und der weiteste Wandabstand 69,5 mm wie in Abbildung 5-6 dargestellt. Abbildung 5-6 5.3.4 Abschluss der Montage (Referenz) 5.4 Batterien in Parallelschaltung...
  • Seite 18 ACHTUNG Zu beachten ist, dass die Höchststromstärke der ersten Batterie 250 A beträgt (die Wechselrichterleistung darf 12 kW nicht überschreiten). Bei höheren Stromstärken kann es zu einer Überhitzung der Steckverbinder und Kabel kommen. Es besteht Brandgefahr! Wenn die Wechselrichterleistung 12 kW übersteigt, ist der Parallelbetrieb 2 erforderlich! Schaltplan der Parallelschaltung von Anlagenbatterien mit geringer Leistung: 5.4.2 2 (geeignet für eine Wechselrichterleistung >...
  • Seite 19 oder Hochkapazitätssysteme: 5.5 Sichtkontrolle des Anschlusses Nach dem Batterieanschluss ist Folgendes zu prüfen: ~ 18 ~...
  • Seite 20: Allgemeines

    Anbringung der Schutzabdeckung.  5.6 Inbetriebnahme A.Hängen Sie die Batterie RW-M6.1-B gemäß der Abbildung in Kapitel 5.4 an die Wand. B. Schließen Sie die Kabel gemäß der Abbildung in Kapitel 5.4 an. C. Schalten Sie alle Batteriesysteme der Reihe nach ein.
  • Seite 21: Reinigung

    ersetzt werden. Sie darf nicht geladen oder betrieben werden. Austretende Batterieflüssigkeit darf nicht berührt werden. Überprüfen Sie regelmäßig den Batterieladezustand. Lithiumeisenphosphat-Batterien  entladen sich langsam selbst, wenn sie nicht benutzt oder gelagert werden. Tauschen Sie die Batterie aus, wenn Sie einen der folgenden Zustände feststellen: ...
  • Seite 22 Der Schweißpunkt zur Abnahme der Zellenspannung ist lose oder nicht angeschlossen. Spannungsabnahmekrei Spannungsabnahmeklem s der Zelle ist defekt. Batterie me ist nicht BMS-Fehler auswechseln. angeschlossen. Temperaturabnahmekre Die Sicherung im is der Zelle ist defekt. Spannungsabnahmekreis ist durchgebrannt. Der Zelltemperatursensor ist ausgefallen. Die Zelle entlädt sich nach längerer Lagerung aufgrund einer starken...
  • Seite 23: Rückgewinnungsprozess Und -Schritte Bei Kathodenwerkstoffen

    liegt unter 2,5 V einiger Zellen verschlechtert sich zu schnell oder ihr Innenwiderstand ist zu hoch. Umgebungstemperatur Hochtemperatursch Die Höchsttemperatur der Batterie ist zu hoch. utz beim Laden oder der Zelle übersteigt Wie oben. In der Umgebung Entladen 60 °C. befinden sich starke Wärmequellen Untertemperatursch...
  • Seite 24: Rückgewinnung Von Anodenwerkstoffen

    verbleibende Lösung als gesättigte Na -Lösung bei 90 ℃. Da sich FePO in Salpetersäure leicht löst, wird der Filterrückstand mit Salpetersäure und Wasserstoffperoxid gelöst, wodurch FePO direkt ausfällt, Verunreinigungen wie Ruß aus der Säurelösung abgetrennt und FePO aus dem Filterrückstand ausgelaugt werden, während als gesättigte Na -Lösung bei 90 ℃...
  • Seite 25 Abbildung 9-1: Klasse 9 Verschiedene gefährliche Güter und UN-Kennzeichnungsetikett ~ 24 ~...

Inhaltsverzeichnis