Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

AE-F2.56 Battery Pack
User Manual
Please read this manual carefully before use.
Keep it dry and away from an ignition source.
Do not disassemble, puncture, or subject the product to strong impacts.
Please recover or dispose of the product in accordance with local laws
and regulations.

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Deye AE-F2.56

  • Seite 1 AE-F2.56 Battery Pack User Manual Please read this manual carefully before use.  Keep it dry and away from an ignition source.  Do not disassemble, puncture, or subject the product to strong impacts.  Please recover or dispose of the product in accordance with local laws ...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    CONTENTS 1. Safety Precautions ............................3 1.1 Preparations before Installation ......................5 1.2 Safety Precautions during Use ......................5 2. Product Introduction ............................6 2.1 Product SN Code Description ....................... 6 2.2 Product Features ........................... 6 3. Unboxing List ..............................8 4.
  • Seite 3: Safety Precautions

    1. Safety Precautions Terms /Symbols Description Indicates a hazard with a high level of risk which, if not avoided, will result in Danger death or serious injury Indicates a hazard with a medium level of risk which, if not avoided, will result Warning in death or serious injury.
  • Seite 4 Li-ion battery Do not tread Do not run and chase Do not touch with your palm Symbol for the marking of electrical and electronics devices according to Directive 2002/96/ EC. Indicates that the device , accessories and the packaging must not be disposed as unsorted municipal waste and must be collected separately at the end of the usage.
  • Seite 5: Preparations Before Installation

    Warning 1.1 Preparations before Installation After unpacking, please check the product and the unboxing list first. If the product is damaged or any part is missing, please contact the local retailer. Before installation, make sure to cut off the grid power supply and ensure the battery is turned off, that is, before performing the installation, please make sure that the power supply of the battery pack and the Micro Energy Storage System (Micro ESS) has been disconnected.
  • Seite 6: Product Introduction

    Serial Number: 4-digit code, 0001–9999 2.2 Product Features This expanded battery AE-F2.56 (hereinafter referred to as the battery pack) is specifically designed to be used with the Micro Energy Storage Systems (hereinafter referred to as the Micro ESS). Its purpose is to...
  • Seite 7 safely and conveniently increase the total capacity of the system. This product has the following features: Special expansion design: This product is a dedicated expansion battery and cannot operate independently. It must be used in conjunction with the Micro ESS. If the battery pack needs to be used independently, an inverter and an adapter provided by the user should be equipped.
  • Seite 8: Unboxing List

    3. Unboxing List Battery Pack x1 Fixed Support x2 Screw M4*14 mm x2 Screw M4*12 mm x2 Expansion Bolt M4*30 mm Quick Installation Guide x1...
  • Seite 9: Product Appearance

    4. Product Appearance Stacking Port 1 (1a) ① Stacking Port 2 (1b) ② LED Indicator ③ Main Power Switch ④ Mounting Hole LED Status Indicators Instructions Error : Red on the right and green on the left, long bright if equipment protected. SOC : Battery capacity indicator, green light strip.
  • Seite 10: Parameters And Specifications

    5. Parameters and Specifications Model AE-F2.56 Battery Technical Specification Battery Chemistry LiFePO Battery Nominal Voltage 51.2V Battery Nominal Energy 2560Wh Max.Charging/Discharging Current Battery Operating Voltage 44.8V~57.6V Battery Cycle Life ≥6,000(@25℃±2℃, 70%EOL) Max. Stack No. 5 Pcs (up to 12.8kWh) Parallel Capability 40 Pcs (up to 102.4kWh)
  • Seite 11: Guidelines For Use

    6. Guidelines for Use The extender battery pack is used in conjunction with the Micro ESS. 6.1 Precautions during Use Do not directly connect or remove the extender battery pack during the charging or discharging process of the Micro ESS. To disconnect or remove the battery pack, please first turn off the battery pack and the Micro ESS.
  • Seite 12 Stacking port 1 Stacking port 2 Warning: *Always insert the waterproof cap into any exposed stacking port after removing an expansion battery. *Never leave the stacking port uncovered. *The protective covers on stacking port 1and stacking port 2 should be removed with the slotted screwdriver oriented downward and upward respectively (2) Stack up to 5 expansion batteries in order.
  • Seite 13 Method 2: Wall Mounting with Fixed Support Fasten the stacked battery packs to the wall using fixed supports and screws (M4*14 mm) after completing the stacking process. Steps are as follows: Step 1: Secure the screw (M4*14 mm) combined with the fixed support to the mounting hole on the battery pack casing.
  • Seite 14 Step 4: Repeat the above steps to complete the installation for all the battery packs. Section 2: Multi-Cluster Installation (Two or More Clusters) A specialized base is required for installation; please consult the agent or salesperson for details on additional order for the base.
  • Seite 15: Product Use

    6.3 Product Use A single battery pack cannot function independently; it needs to be used in conjunction with the Micro Energy Storage System (Micro ESS) or a micro hybrid inverter. Press the battery pack switch to turn it on; once Main Power Switch activated, the LED indicator will light up.
  • Seite 16: Faqs And Troubleshooting

    7. FAQs and Troubleshooting 7.1 FAQs ① What type of battery does the product use? Is it safe? This product uses a high-quality lithium iron phosphate (LiFePo ) battery. The system is designed with multiple protection features to ensure safe and stable operation, including protections against undervoltage, overvoltage, overcurrent, low temperature, and high temperature.
  • Seite 17 SOC fluctuations in a Check logs 1. If SOC fluctuations occur during single battery pack determine whether both charging and discharging system fluctuations occur after reaching processes, indicate 0% or 100% SOC as starting insufficient battery capacity. The SOC records on the points, while current...
  • Seite 18 1. Check if the Deye inverter 1. once the issue is identified as between the battery and operating mode is set to lithium per the analysis method, proceed the inverter battery mode.
  • Seite 19 Voltage/Temperature 1. Check if there are any loose pins 1. Replace the data acquisition disconnection fault data acquisition line line; reported connector. 2. Replace BMS; The battery goes into 2. Verify if the data acquisition abnormal sleep mode wiring harness is broken. after light 3.
  • Seite 20 Cell voltage Check there 1. Replace the data acquisition protection abnormalities data line; acquisition wiring harness. 2. Replace BMS; 2. Measure cell voltages using a 3. Replace the battery pack. multi-meter. 3. Check the SOH of the battery pack 4. Check the historical records for instances of forced relay opening (cutting power) by the PCS.
  • Seite 21 Overcurrent protection 1. Check for sudden increases in 1. Replace BMS; during discharging load while the battery is in use. 2. Replace the battery pack. 2. Check the SOH of the battery. Damage, aging, faults internal battery components may lead to an increase in internal resistance.
  • Seite 22 Low-temperature 1. Check for instances of rapid 1. Ensure that the battery pack is at protection during high- current discharging. a reasonable ambient temperature. discharging 2. Check the ambient temperature 2. Replace the battery pack. of the battery pack. 3. Check the SOH of the battery pack protection against...
  • Seite 23 Short circuiting protection during discharging SCDL Permanent failure of discharging short circuiting latch communication 1. Check if there are any signs of 1. Restart the system failure burning on the AFE pins. 2. Replace BMS board 2. Check if there are any signs of burning on the BMS board.
  • Seite 24 Host address 1. Check if the DIDO connections 1. Adjust the connected wiring duplication are correct. harness. 2. Restart the master first and then restart the slave Abnormal heating 1. Check whether the heating MOS 1. Replace BMS is stuck or if it has trouble switching 2.
  • Seite 25 exceeding 65℃ Minimum cell temperature reaching 0℃ temperature exceeding 100℃...
  • Seite 26: Transportation Requirements

    8. Transportation Requirements The battery products should be transported after packaging and during the transportation process. Severe vibration, impact, or extrusion should be prevented to prevent sun and rain. It can be transported using vehicles such as cars, trains, and ships. Always check all applicable local, national, and international regulations before transporting a Lithium Iron Phosphate battery.
  • Seite 27 Miscellaneous Dangerous Goods and UN Identification Label...
  • Seite 28: Environmental Disposal

    9. Environmental Disposal Used batteries can not be disposed of as household waste. Incorrect disposal may result in pollution or  explosion. If damages or leakage happen to the battery, ask for technical supports or contact the qualified recycle  body to help deal with batteries.
  • Seite 29: After-Sales Service

    10. After-sales Service If malfunctions cannot be resolved by following the User Manual during product use, please contact the dealer promptly and provide clear feedback to the after-sales personnel, including the product model, purchase date, contact number, and issue details. The warranty period starts from the date of purchase by the consumer.
  • Seite 30 NINGBO DEYE ESS TECHNOLOGY Co., Ltd. Add. : 6F No.8 building, No. 568 Rixian South Road, Cixi Binhai Economic Development Zone, Zhejiang Tel.: 0086 - 0574 - 6378 7513 Fax.: 0086 - 0574 - 8622 8852 E-mail : info@deye.com.cn...
  • Seite 31 AE-F2.56 Batteriepack Benutzerhandbuch Bitte dieses Handbuch vor der Verwendung sorgfältig lesen.  Das Produkt trocken und fern von Zündquellen halten.  Das Produkt nicht auseinandernehmen, es nicht durchbohren und es  keinen starken Stößen aussetzen. Bitte die Verwertung oder Entsorgung des Produkts gemäß den lokalen ...
  • Seite 32 INHALT 1. Sicherheitsvorkehrungen ............................. 33 1.1 Vorbereitungen vor der Installation ......................35 1.2 Sicherheitshinweise während der Verwendung ..................35 2. Produkteinführung ............................... 36 2.1 Beschreibung des Produkt-SN-Codes ...................... 36 2.2 Produktmerkmale ............................36 3. Entpackungsliste ..............................38 4. Produkterscheinungsbild ............................. 39 5. Parameter und Spezifikationen ........................... 40 6.
  • Seite 33: Sicherheitsvorkehrungen

    1. Sicherheitsvorkehrungen Begriffe/Symbole Beschreibung Hinweis auf eine Gefahr mit hohem Risiko, die, wenn nicht vermieden, zu Tod Gefahr oder schweren Verletzungen führt. Hinweis auf eine Gefahr mit mittlerem Risiko, die, wenn nicht vermieden, zu Warnung Tod oder schweren Verletzungen führen kann. Hinweis auf eine Gefahr mit geringem Risiko, die, wenn nicht vermieden, zu Vorsicht leichten oder mittelschweren Verletzungen führen kann.
  • Seite 34 Achtung! Explosionsgefahr. Li-Ionen-Batterie Nicht darauf treten Nicht rennen oder jagen Nicht mit der Handfläche berühren Symbol für die Kennzeichnung von Elektro- und Elektronikgeräten gemäß Richtlinie 2002/96/EG. Zeigt an, dass das Gerät, Zubehör und die Verpackung nicht als unsortierter Siedlungsabfall entsorgt werden dürfen und am Ende der Nutzung getrennt gesammelt werden müssen.
  • Seite 35: Vorbereitungen Vor Der Installation

    Keine Komponenten dieses Produkts, weder interne noch externe lackieren. Für direkte oder indirekte Schäden, die durch die oben genannten Umstände entstehen, übernimmt die Garantie keine Haftung. (10) Keine Fremdgegenstände in irgendeinen Teil dieses Produkts einführen. Warnung 1.1 Vorbereitungen vor der Installation Nach dem Auspacken zunächst das Produkt und die Entpackungsliste überprüfen.
  • Seite 36: Produkteinführung

    Oktober–Dezember) Produktionsdatum - Tag: 2-stelliger Code, 01–31 Seriennummer: 4-stelliger Code, 0001–9999 2.2 Produktmerkmale Die erweiterte Batterie AE-F2.56 (im Folgenden als Batteriepack bezeichnet) ist speziell für die Verwendung mit Mikro-Energiespeichersystemen (im Folgenden als Mikro ESS bezeichnet) entwickelt. Sie dient dazu, die...
  • Seite 37 Gesamtkapazität des Systems sicher und komfortabel zu erhöhen. Dieses Produkt weist folgende Merkmale auf: Spezielles Erweiterungsdesign: Dieses Produkt ist eine spezielle Erweiterungsbatterie und kann nicht eigenständig betrieben werden. Es muss zusammen mit Micro ESS verwendet werden. Soll das Akkupack unabhängig genutzt werden, müssen ein Wechselrichter und ein vom Anwender bereitgestellter Adapter verwendet werden.
  • Seite 38: Entpackungsliste

    3. Entpackungsliste Akkupack x1 Feststehende Halterung x2 Schraube M4*14 mm x2 Schraube M4*12 mm x2 Spreizbolzen M4*30 mm x2 Schnellinstallationsanleitung x1...
  • Seite 39: Produkterscheinungsbild

    4. Produkterscheinungsbild Stapelport 1 (1a) ① Stapelport 2 (1b) ② LED-Anzeiger ③ Hauptnetzschalter ④ Befestigungsloch Anleitung zu den LED-Statusanzeigen Fehler: Rechts rot und links grün; dauerhaftes Leuchten bei Geräteschutz. SOC: Batteriekapazitätsanzeige, grüner Lichtstreifen. Zustand Fehler 0%~20% 0%~40% 0%~60% 0%~80% 0%~100% Ausschalten Aufladen SOC anzeigen &...
  • Seite 40: Parameter Und Spezifikationen

    5. Parameter und Spezifikationen Modell AE-F2.56 Batterietechnische Spezifikation Batteriechemie LiFePO Nennspannung der Batterie 51,2V Nennenergie der Batterie 2560Wh Max. Lade-/Entladestrom Betriebsspannung der Batterie 44,8V~57,6V Batteriezyklenlebensdauer ≥6.000 (@25℃±2℃, 70%EOL) Max. Stapel Nr. 5 Stück (bis zu 12,8 kWh) Parallele Fähigkeit 40 Stück (bis zu 102,4 kWh)
  • Seite 41: Richtlinien Für Die Verwendung

    6. Richtlinien für die Verwendung Das Erweiterungs-Batteriemodul wird zusammen mit dem Micro-ESS verwendet. 6.1 Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung (1) Schließen Sie den Erweiterungs-Batteriepack während des Lade- oder Entladevorgangs des Micro-ESS nicht direkt an und trennen Sie es nicht. Schalten Sie zum Trennen oder Entfernen des Batteriepacks zuerst den Batteriepack und das Micro-ESS aus.
  • Seite 42 und abzunehmen - ausgenommen Stapelport 1 des oberen Packs und Stapelport 2 des unteren Packs. Stapelport 1 Stapelport 2 Warnung: * Setzen Sie nach dem Entfernen einer Erweiterungsbatterie immer die wasserdichte Kappe in jeden freiliegenden Stapelport ein. * Lassen Sie den Stapelport niemals unbedeckt. *Die Schutzabdeckungen an Stapelport 1 und Stapelport 2 sollten mit dem Schlitzschraubendreher nach unten bzw.
  • Seite 43 Methode 2: Wandmontage mit fester Halterung Befestigen Sie die gestapelten Batteriesätze nach Abschluss des Stapelvorgangs mithilfe fester Halterungen und Schrauben (M4*14 mm) an der Wand. Die Schritte sind wie folgt: Schritt 1: Befestigen Sie die Schraube (M4*14 mm) zusammen mit der festen Halterung am Montageloch des Gehäuses des Batteriepacks.
  • Seite 44: Abschnitt 2: Installation Mehrerer Cluster (Zwei Oder Mehr Cluster)

    Schritt 4: Wiederholen Sie die oben genannten Schritte, um die Installation für alle Batteriepacks abzuschließen. Abschnitt 2: Installation mehrerer Cluster (zwei oder mehr Cluster) Für die Installation ist ein spezieller Sockel erforderlich; wenden Sie sich an den Händler oder Verkäufer, um Details zur zusätzlichen Bestellung des Sockels zu erhalten.
  • Seite 45: Produktverwendung

    Hinweis: N gibt die Anzahl der Cluster an, und 2 ≤ N ≤ 8. 6.3 Produktverwendung einzelner Batteriepack kann nicht alleine betrieben werden; es muss in Verbindung mit dem Micro Energy Storage System (Micro ESS) oder einem Mikro-Hybridwechselrichter verwendet werden. Drücken Sie den Schalter am Batterypack, um es Hauptn etzscha...
  • Seite 46: Faqs Und Fehlerbehebung

    7. FAQs und Fehlerbehebung 7.1 FAQs ① Welcher Batterietyp wird in dem Produkt verwendet? Ist er sicher? Dieses Produkt verwendet eine hochwertige Lithium-Eisenphosphat-Batterie (LiFePo4). Das System verfügt über mehrere Schutzfunktionen, um einen sicheren und stabilen Betrieb zu gewährleisten, darunter Schutz vor Unterspannung, Überspannung, Überstrom sowie Vorbeugung gegen zu niedrige und zu hohe Temperaturen.
  • Seite 47 Batteriefirmware durchgeführt werden, um Fehlerinformationen für eine weitergehende Analyse zu erhalten. SOC-Schwankungen in Überprüfen 1. Tritt die SOC-Schwankung einem einzelnen SOC-Protokolle, um festzustellen, sowohl beim Laden als auch beim Batteriepack-System SOC-Schwankungen nach Entladen auf, kann dies auf eine Erreichen von 0% oder 100% als unzureichende Batteriekapazität Ausgangspunkte...
  • Seite 48 Analysemethode identifiziert ist, Wechselrichter Deye-Wechselrichters führen entsprechende Lithiumbatteriemodus eingestellt Lösung durch. ist. Überprüfen Sie, Kommunikationsprotokolleinstellu ng des Deye-Wechselrichters auf 00 (CAN-Kommunikationsmodus) gesetzt ist. Überprüfen Sie, Kommunikationsanschluss Akkupacks (PCS CAN) reguläre Nachrichten wie 0x350, 0x351 bei einer Baudrate 500k empfangen werden.
  • Seite 49 ordnungsgemäß Kommunikationsanschluss Akkupacks (PCS CAN) über das korrekte Verbindungskabel verbunden ist. Testaufzeichnungen überprüfen, ob es PASS-Einträge für PCS-CAN-Kommunikationstest gibt. SOC-Wert Überprüfen Einstellungen Batterie bleibt Leistungsverteilung Wechselrichters anpassen; dauerhaft bei 99% und Wechselrichters und stellen Sie erreicht nicht 100%. sicher, dass der Ladestrom am Ladeanschluss gemäß...
  • Seite 50 MOS-Übertemperaturfe Überprüfen Sie, 1. Die Schrauben festziehen; hler gemeldet Schrauben 2. BMS ersetzen; P-Stromanschlüssen fest angezogen sind, und inspizieren Sie die Anschlussklemmen auf lose Lötstellen oder abgetrennte Stifte; lose Lötstellen oder abgetrennte Stifte überprüfen. Zell-Überspannungssch Überprüfen Sie, Datenerfassungsleitung Unregelmäßigkeiten ersetzen; Kabelbaum Datenerfassung 2.
  • Seite 51 durch PCS überprüfen. Überspannungsschutz 1. Überprüfen Sie, ob Lade 1. BMS austauschen; des Akkupacks Entlade-MOS 2. Akkupack austauschen. ordnungsgemäß funktionieren 2. Die Umgebungstemperatur des Akkupacks überprüfen. Überprüfen Sie, Akkupack zu alt oder beschädigt ist. Unterspannungsschutz Stromversorgungskabel 1. Den Kabelbaum ersetzen. des Akkupacks zwischen Akkupacks...
  • Seite 52 Überstromschutz beim 1. Überprüfen Sie, ob die Last 1. BMS austauschen; Entladen während des Betriebs der Batterie 2. Akkupack austauschen. plötzlich steigt. 2. SOH der Batterie überprüfen. Beschädigungen, Alterung oder Defekte der internen Komponenten können Innenwiderstand erhöhen. Überprüfen Sie, Temperatur des Akkupacks und die Umgebungstemperatur normal sind.
  • Seite 53 3. Die Umgebungstemperatur des 3. Das Akkupack ersetzen. Akkupacks überprüfen. Tieftemperaturschutz 1. Überprüfen Sie, ob ein schnelles 1. Stellen Sie sicher, dass das beim Entladen Hochstromentladen erfolgt. Akkupack eine angemessene 2. Die Umgebungstemperatur des Umgebungstemperatur hat. Akkupacks überprüfen. 2. Akkupack austauschen. 3.
  • Seite 54 OCD2 Überstromschutz der Stufe 2 beim Entladen AFE UV AFE-Unterspannungfehler AFE OV AFE-Überspannungsfehler OCDL Verriegelung bei Überstrom beim Entladen Überstromschutz beim Laden Kurzschlussschutz beim Entladen SCDL Permanenter Ausfall Entladekurzschlusssperre AFE-Kommunikationsf Überprüfen Sie, 1. Das System neu starten ehler AFE-Stifte Anzeichen 2.
  • Seite 55 elektromagnetische Störungen in der Umgebung vorhanden sind. 3. Den LAN-Hostrechner öffnen, alle BMS-Parameter auslesen und prüfen Sie, ob das Auslesen erfolgreich war. Kommunikationsfehler Überprüfen Sie, 1. Den Kabelbaum ersetzen. intern Verbindung Kommunikationskabelbaums locker ist Überprüfen Sie, Akkupack startet ordnungsgemäß läuft Hostadressen-Duplikati Überprüfen Sie,...
  • Seite 56 Sicherungsausfallfehler Überprüfen Sie, 1. BMS austauschen Zellenspannung größer als 4,1 V 2. Auf MOS-Kurzschluss und gleichzeitige Auslösung folgenden Fehler überprüfen: Spannungserfassungsleitung getrennt Temperaturerfassungsleitung getrennt AFE-Kommunikationsfehler Temperaturerfassungsfehler, Zellenspannungserfassungsfehler, AFE-Fehlerinformation Fehler bei der Ladungsverpolung Maximale Zellenspannung über 3,8 V Zellenspannung Hochstufe 2 Maximale Zellentemperatur über 65℃...
  • Seite 57: Anforderungen An Den Transport

    8. Anforderungen an den Transport Die Batterieprodukte müssen in verpacktem Zustand transportiert werden. Während des Transports sind starke Vibrationen, Stöße oder Quetschungen zu vermeiden. Zudem muss Schutz vor Sonne und Regen gewährleistet sein. Der Transport kann mit Fahrzeugen wie Lkw, Zügen und Schiffen erfolgen. Vor dem Transport einer Lithium-Eisenphosphat-Batterie müssen stets alle geltenden lokalen, nationalen und internationalen Vorschriften überprüft werden.
  • Seite 58 gefährliche Güter und UN-Identifikation der Klasse 9 verwenden. Die entsprechenden Transportdokumente zurate ziehen. Etikett für verschiedene gefährliche Güter und UN-Identifikation...
  • Seite 59: Umweltentsorgung

    9. Umweltentsorgung Gebrauchte Batterien dürfen nicht als Hausmüll entsorgt werden. Unsachgemäße Entsorgung kann zu  Umweltverschmutzung oder Explosionen führen. Bei Beschädigung oder Auslaufen der Batterie sich an den technischen Support oder eine qualifizierte  Recyclingstelle wenden, um die Batterie fachgerecht zu entsorgen. Batterien am Ende ihrer Lebensdauer müssen umweltgerecht entsorgt werden.
  • Seite 60: Kundendienst

    10. Kundendienst Sollten sich Störungen während der Nutzung des Produkts nicht gemäß Benutzerhandbuch beheben lassen, wenden Sie sich bitte umgehend an Ihren Händler und geben Sie dem Kundendienst klare Rückmeldung – einschließlich Produktmodell, Kaufdatum, Telefonnummer und detaillierter Fehlerbeschreibung. Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum durch den Verbraucher. Es wird empfohlen, Kaufbelege und Online-Einkaufsnachweise aufzubewahren, um das Kaufdatum belegen zu können.
  • Seite 61 NINGBO DEYE ESS TECHNOLOGY CO., LTD. Add.: 6F, Gebäude Nr. 8, Nr. 568 Rixian South Road, Cixi Binhai Wirtschaftsentwicklungszone, Zhejiang Tel.: 0086 - 0574 - 6378 7513 Fax: 0086 - 0574 - 8622 8852 E-Mail: info@deye.com.cn...

Inhaltsverzeichnis