Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SDB 1600 B4 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise
Silvercrest SDB 1600 B4 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Silvercrest SDB 1600 B4 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SDB 1600 B4:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
DAMPFBÜGELEISEN/STEAM IRON/
FER À REPASSER VAPEUR SDB 1600 B4
DAMPFBÜGELEISEN
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
STEAM IRON
Operation and safety notes
FER À REPASSER VAPEUR
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
STOOMSTRIJKIJZER
Bedienings- en veiligheidsinstructies
ŻELAZKO PAROWE
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
NAPAŘOVACÍ ŽEHLIČKA
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
NAPAROVACIA ŽEHLIČKA
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
PLANCHA DE VAPOR
Instrucciones de utilización y de seguridad
IAN 499296_2204
DAMPSTRYGEJERN
Brugs- og sikkerhedsanvisninger
FERRO DA STIRO A VAPORE
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
GŐZÖLŐS VASALÓ
Kezelési és biztonsági utalások
PARNI LIKALNIK
Navodila za upravljanje in varnostna opozorila
GLAČALO NA PARU
Upute za posluživanje i za Vašu sigurnost
FIER DE CĂLCAT CU ABURI
Instrucţiuni de utilizare și de siguranţă
ПАРНА ЮТИЯ
Инструкции за обслужване и безопасност
ΑΤΜΟΣΙ ΕΡΟ
Υποδείξει χειρισ ού και ασφαλεία
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SDB 1600 B4

  • Seite 1 DAMPFBÜGELEISEN/STEAM IRON/ FER À REPASSER VAPEUR SDB 1600 B4 DAMPFBÜGELEISEN DAMPSTRYGEJERN Bedienungs- und Sicherheitshinweise Brugs- og sikkerhedsanvisninger STEAM IRON FERRO DA STIRO A VAPORE Operation and safety notes Indicazioni per l’uso e per la sicurezza FER À REPASSER VAPEUR GŐZÖLŐS VASALÓ...
  • Seite 2 DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite GB/IE Operation and safety notes Page FR/BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL/BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana Instrucciones de utilización y de seguridad Página...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Verwendete Warnhinweise und Symbole ..... . . Seite Einleitung ............Seite Bestimmungsgemäße Verwendung .
  • Seite 5: Verwendete Warnhinweise Und Symbole

    Verwendete Warnhinweise und Symbole In der Bedienungsanleitung, der Kurzanleitung und auf der Verpackung werden die folgenden Warnhinweise verwendet: Wechselstrom/-spannung GEFAHR! Dieses Symbol mit dem Signalwort „Gefahr“ bezeichnet eine Gefährdung mit einem hohen Hertz (Netzfrequenz) Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine schwere Verletzung oder den Tod zur Folge hat.
  • Seite 6: Lieferumfang

    ˜ Lieferumfang Im Falle von Schäden aufgrund der Nichteinhaltung dieser Überprüfen Sie nach dem Auspacken des Produktes, ob die Lieferung vollständig ist und Bedienungsanleitung erlischt alle Teile in ordnungsgemäßem Zustand sind. Ihr Garantieanspruch! Für Entfernen Sie vor der Verwendung sämtliche Folgeschäden wird keine Haftung Verpackungsmaterialien.
  • Seite 7 m WARNUNG! Dieses Produkt kann von   Stromschlagrisiko! Kindern ab 8 Jahren und Tauchen Sie die elektrischen darüber sowie von Personen Teile des Produktes nicht mit verringerten physischen, in Wasser oder andere sensorischen oder mentalen Flüssigkeiten ein. Halten Sie Fähigkeiten oder Mangel das Produkt niemals unter an Erfahrung und Wissen fließendes Wasser.
  • Seite 8 Achten Sie beim Platzieren des Es wird empfohlen, keine     Produkts auf seinem Sockel Verlängerungsleitungen darauf, dass die Oberfläche, zu verwenden. Falls eine auf der der Sockel steht, stabil Verlängerungsleitung jedoch ist. unbedingt notwendig sein Das Produkt darf nicht sollte, muss sie für einen  ...
  • Seite 9 Wenn die Netzanschlussleitung Halten Sie das Produkt   dieses Produktes beschädigt mindestens 50 cm von anderen wird, muss sie durch den Gegenständen entfernt Hersteller oder seinen (Vorhänge, Wände usw.). Kundendienst oder eine ähnlich Schützen Sie das Produkt vor   qualifizierte Person ersetzt Hitze.
  • Seite 10: Vor Der Ersten Verwendung

    ˜ Vor der ersten Verwendung ˜ Bügeln Entfernen Sie das Verpackungsmaterial. ACHTUNG! Prüfen Sie vor dem Bügeln Überprüfen Sie, ob alle Teile vorhanden sind. immer die Bügelhinweise des Stoffes oder Um eventuelle Produktions- oder der Kleidung. Normalerweise finden Sie Transportrückstände zu entfernen, bügeln diese auf einem angenähten Etikett.
  • Seite 11: Dampfstoß

    Die Markierung max für den maximalen Die Kontrollleuchte erlischt, wenn die Wasserfüllstand ist gültig, wenn das Produkt eingestellte Temperatur erreicht wurde. senkrecht auf dem Sockel steht. Stellen Sie den Dampfregler Vor dem Einfüllen von Wasser in den die gewünschte Dampfmenge ein. Der Wassertank: Stellen Sie den Dampfregler Dampfregler kann auf 3 Positionen eingestellt auf die Position...
  • Seite 12: Weitere Produkteigenschaften

    ˜ Weitere Das Produkt verfügt über eine Selbstreinigungsfunktion, die Produkteigenschaften Verschmutzungen und Verkalkungen der Antitropfsystem Dampfkanäle entfernt. Das Produkt verfügt über ein Antitropfsystem. Verwenden Sie die Selbstreinigungsfunktion Wenn die Temperatur zu niedrig ist, um mindestens 2x im Monat. Dampf zu erzeugen, verhindert das System, Wenn Sie Leitungswasser verwenden: dass Wasser aus der Bügelsohle austritt.
  • Seite 13: Entsorgung

    ˜ Entsorgung Beim Kauf eines Neugerätes haben Sie das Recht, ein entsprechendes Altgerät Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen unentgeltlich zurückzugeben. Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können. Zusätzlich haben Sie die Möglichkeit, unabhängig vom Kauf eines Beachten Sie die Kennzeichnung Neugerätes, unentgeltlich (bis zu drei) der Verpackungsmaterialien bei Altgeräte abzugeben, die in keiner...
  • Seite 14: Abwicklung Im Garantiefall

    Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind (z. B. Batterien) und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind. ˜...
  • Seite 165 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG06892H / HG06892D Version: 10/2022 IAN 499296_2204...

Diese Anleitung auch für:

499296 2204

Inhaltsverzeichnis