Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Electrolux KOEBP29H Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KOEBP29H:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

EN User Manual | Oven
3
DE Benutzerinformation | Backofen
23
KOEBP29H

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux KOEBP29H

  • Seite 1 EN User Manual | Oven DE Benutzerinformation | Backofen KOEBP29H...
  • Seite 23: Sicherheitshinweise

    Willkommen bei Electrolux! Danke, dass Sie sich für unser Gerät entschieden haben. Um Anwendungshinweise, Prospekte, Informationen zu Fehlerbehebung, Service und Reparatur zu erhalten: www.electrolux.com/support Änderungen vorbehalten. INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE................23 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN..............25 3. GERÄTEBESCHREIBUNG................29 4. BEDIENFELD....................29 5. VOR DER ERSTEN VERWENDUNG............30 6.
  • Seite 24: Allgemeine Sicherheit

    von dieser Person Anweisungen erhalten haben, wie das Gerät sicher zu bedienen ist und welche Gefahren bei nicht ordnungsgemäßer Bedienung bestehen. Kinder unter 8 Jahren und Personen mit schweren Behinderungen oder Mehrfachbehinderung sollten vom Gerät ferngehalten werden, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden. •...
  • Seite 25: Sicherheitsanweisungen

    gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahren durch elektrischen Strom zu vermeiden. • WARNUNG: Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist, bevor Sie die Lampe austauschen, um einen Stromschlag zu vermeiden. • WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile werden während des Betriebs heiß.
  • Seite 26: Elektrischer Anschluss

    • Das Gerät ist mit einem elektrischen können), Fehlerstromschutzschalter und Kühlsystem ausgestattet. Es muss mit der Schütze. elektrischen Stromversorgung betrieben • Die elektrische Installation muss eine werden. Trenneinrichtung aufweisen, mit der Sie das Gerät allpolig von der 2.2 Elektrischer Anschluss Stromversorgung trennen können.
  • Seite 27: Pyrolytische Reinigung

    • Benutzen Sie das Gerät nicht mit nassen oder den Boden beschädigen. Schließen Händen oder wenn es mit Wasser Kontakt Sie die Möbelfront nicht, bevor das Gerät hat. nach dem Gebrauch völlig abgekühlt ist. • Üben Sie keinen Druck auf die offene Tür 2.4 Reinigung und Pflege aus.
  • Seite 28: Innenbeleuchtung

    2.6 Innenbeleuchtung antihaftbeschichteten Töpfe, Pfannen, Backbleche, Utensilien usw. • Lesen Sie sorgfältig alle Anweisungen zur WARNUNG! pyrolytischen Reinigung durch. Stromschlaggefahr. • Halten Sie Kinder während der Pyrolyse vom Gerät fern. Das Gerät wird sehr heiß • Bezüglich der Lampe(n) in diesem Gerät und die heiße Luft wird durch die vorderen und separat verkaufter Ersatzlampen: Kühllüftungsöffnungen freigesetzt.
  • Seite 29: Gerätebeschreibung

    3. GERÄTEBESCHREIBUNG 3.1 Gesamtansicht Ventilator Einschubschienen, herausnehmbar Einschubebenen 3.2 Zubehör • Wire shelf Für Kuchenformen, ofenfestes Kochgeschirr, Bratengerichte, Kochgeschirr/Gerichte. • Baking tray Für feuchte Kuchen, Backwaren, Brot, große Braten, Tiefkühlmahlzeiten und zum Auffangen tropfender Flüssigkeiten, z. B. Fett beim Braten von Lebensmitteln auf einem Kombirost.
  • Seite 30: Vor Der Ersten Verwendung

    D. Heating functions E. Kurzzeitwecker Display-Anzeigen F. Temperatursensor (nur ausgewählte Die akustische Alarmfunktion ist aktiviert. Modelle) Die akustische Alarmfunktion und der Gar‐ Display-Anzeigen stopp sind aktiviert. Bestätigen der Auswahl / Einstellung. Nur Pop-up-Meldung ist aktiviert. Zurückblättern um eine Menüebene. Die Funktion Zeitvorwahl ist aktiviert. Rückgängig machen der letzten Aktion.
  • Seite 31 6.1 Ofenfunktionen SONDERFUNKTIONEN Einkochen STANDARDFUNKTIONEN Um Gemüse und Obst einzuwecken, stel‐ len Sie Weckgläser in ein mit Wasser ge‐ Grill fülltes Backblech und verwenden Sie Glä‐ Zum Grillen dünner Lebensmittel und zum ser mit Bajonett- oder Schraubverschlüs‐ Toasten von Brot. sen derselben Größe.
  • Seite 32: Einstellung: Heating Functions

    66/2014) verwendet. Tests gemäß: IEC/EN 60350-1. Menüpunkt Anwendung Die Backofentür sollte während des Optionen Konfigurieren des Ge‐ Garvorgangs geschlossen bleiben, damit die räts. Funktion nicht unterbrochen wird. So wird Einstellun‐ Setup Konfigurieren des Ge‐ gewährleistet, dass der Backofen mit der räts.
  • Seite 33: Untermenü Für: Service

    Programme, die für spezielle Gerichte gedacht sind. Jedes Gericht in diesem Unterme‐ Beschreibung Untermenü bietet geeignete Einstellungen. nü Sie können die Zeit und Temperatur während Helligkeit Auswahl der Helligkeit. des Garvorgangs einstellen. Tastentöne Ein- und Ausschalten der Tastentöne Einige der Speisen können auch mit dem der Sensorfelder.
  • Seite 34: Kindersicherung

    7.3 Kindersicherung Diese Funktion verhindert das versehentliche (°C) (Std) Einschalten des Geräts. 30 - 115 12.5 1. Schalten Sie das Gerät ein. 120 - 195 2. Drücken Sie 200 - 245 3. Wählen Sie Optionen / Kindersicherung. 4. Drücken Sie die Codebuchstaben in 250 - max.
  • Seite 35: Einstellung: Uptimer

    2. Drücken Sie 7. Drücken Sie . Wiederholen Sie die 3. Stellen Sie die Zeit ein. Aktion, bis das Display den Sie können die bevorzugte Aktion zum Hauptbildschirm anzeigt. Beenden auswählen, indem Sie 8.5 Einstellung: Uptimer drücken. 4. Drücken Sie .
  • Seite 36: Temperatursensor

    3. Setzen Sie den Temperatursensor in die Speise ein: Fleisch, Geflügel und Fisch Führen Sie die gesamte Spitze des Temperatursensors in der Mitte des Fleischstücks oder Fischs ein, möglichst im dicksten Teil. Schieben Sie das Backblech zwischen die Führungsstäbe der Einhängegitter. Platzieren Sie das Backblech mit Gefälle zur Rückseite des Backofeninnenraums.
  • Seite 37: Tipps Und Hinweise

    • Alarmsignal und Stoppen des Ofens - 9. Wenn die Speise die eingestellte Wenn das Gargut die gewünschte Temperatur erreicht, ertönt ein Signalton. Kerntemperatur erreicht, ertönt ein Prüfen Sie, ob das Gericht fertig ist. Signalton und der Ofen wird Verlängern Sie bei Bedarf die Garzeit. ausgeschaltet.
  • Seite 38: Informationen Für Prüfinstitute

    Soufflè, 6 Stück Keramikförmchen auf Kombi‐ 25 - 30 rost Sponge flan base Biskuitform auf Kombirost 15 - 25 Victoria sandwich Backform auf Kombirost 40 - 50 Poached fish, 0.3 kg Backblech oder tiefes Blech 20 - 25 Whole fish, 0.2 kg Backblech oder tiefes Blech 25 - 35 Fish fillet, 0.3 kg...
  • Seite 39: Reinigung Und Pflege

    Fatless sponge cake, cake Heißluft Wire shelf 2 und 4 40 - 60 mould Ø26 cm Short bread Heißluft Baking tray 140 - 150 20 - 40 Short bread Heißluft Baking tray 2 und 4 140 - 150 25 - 45 Short bread Ober-/Unterhitze Baking tray...
  • Seite 40: Aus- Und Einbauen Der Tür

    11.4 Erinnerungsfunktion Reinigen WARNUNG! Wenn die Erinnerung erscheint, wird die Es besteht das Risiko von Reinigung empfohlen. Verbrennungen. Verwenden Sie die Funktion: Pyrolytic Cleaning. VORSICHT! Befinden sich weitere Geräte in 11.5 Aus- und Einbauen der Tür demselben Küchenmöbel, verwenden Die Backofentür hat drei Glasscheiben. Sie Sie sie nicht während dieser Funktion.
  • Seite 41: Austauschen Der Lampe

    Reihenfolge. Achten Sie auf das Symbol / den Druck auf der Seite der Glasscheibe. Jede Glasscheibe sieht anders aus, um die Demontage und Montage zu erleichtern. Bei korrektem Einbau macht die Türabdeckung ein Klickgeräusch. 4. Legen Sie die Tür auf einer stabilen Oberfläche auf einen weichen Lappen.
  • Seite 42: Hintere Lampe

    3. Ersetzen Sie die Lampe durch eine Hintere Lampe geeignete, bis 300 °C hitzebeständige Lampe. 1. Drehen Sie die Glasabdeckung und 4. Bringen Sie die Glasabdeckung an. nehmen Sie sie ab. 2. Reinigen Sie die Glasabdeckung. 12. FEHLERSUCHE WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 12.1 Was zu tun ist, wenn …...
  • Seite 43: Servicedaten

    Gerät. 13. ENERGIEEFFIZIENZ 13.1 Produktinformationen und Produktinformationsblatt gemäß den EU- Verordnungen zu Umweltdesign und Energiekennzeichnung Name des Lieferanten Electrolux Modellbezeichnung KOEBP29H 949498494 Energieeffizienzindex 81.2 Energieeffizienzklasse Energieverbrauch mit einer Standardbeladung, konventioneller Mo‐ 0.93 kWh/Programm Energieverbrauch mit einer Standardbeladung, Umluft-Modus 0.69 kWh/Programm Anzahl der Garräume...
  • Seite 44: Informationen Zur Entsorgung

    Sie sicher, dass sie sich fest in der richtigen schalten sich die Heizelemente bei einigen Position befindet. Gerätefunktionen automatisch früher aus. Verwenden Sie Kochgeschirr aus Metall und Warmhalten von Speisen dunkle, nicht-reflektierende Backformen und Wählen Sie die niedrigste Behälter, um mehr Energie zu sparen. Temperatureinstellung, wenn Sie die Restwärme zum Warmhalten von Speisen Heizen Sie das Gerät vor dem Garen nicht...
  • Seite 45 Die vorstehenden Pflichten gelten auch für den Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln, wenn die Vertreiber Lager- und Versandflächen für Elektro- und Elektronikgeräte bzw. Gesamtlager- und -versandflächen für Lebensmittel vorhalten, die den oben genannten Verkaufsflächen entsprechen. Die Helfen Sie mit, alle Materialien zu recyceln, unentgeltliche Abholung von Elektro- und die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind.
  • Seite 48 701130370-A-352024...

Inhaltsverzeichnis