RHINO
VX
Changing
propellers
Caution: ALWAYS disconnect
Detaching
the propeller
w
Unscre
and remove t helocknut using thepropeller wrench s upplied, taking care tohold thepropeller withone hand toprevent it from
g.
revolvin
Do notloosen thelocknut withahammer orsimilar tool, a sthismay cause damage tothelocknut orshaft. (fig. F )
Onc
e
thelocknut h asbeen removed, thepropeller canbetaken offeasily. Verify proper f it ofthegroove a ndshearing p inwhenmounting
thenewpropeller, otherwise t hepropeller will notattach properly. (fig.G)
r
Afte
usin
g
themotor, always check forfishing l ine orweeds that m ay have g otcaught inthepropeller and remove, ifnecessary.
Austausch
des Propellers
Achtung: Unbedingt die Batterie vor dem Wechsel des Propellers abklemmen.
Lösen des Propellers
Mitde
m mitgelieferte
n
Propellerschlüs
sel
tenwerden
,
umeinMitdrehen zuverhindern. Die Sicherungsmutter
dieseine Beschädigun
g
derMutter O der d erWelle zurFolgen h aben könnte. (Abb. F )
r Propell
De
er
kann nach dem Entfernen
aufdiePassun
g
vonNut u nd Scherstift achten, sonst lässt s ich der Propeller nicht r ichtig befestigen. (Abb. G)
Nac
h
m
jede
h
Gebrauc
den Propeller aufeventuell verfangene
entfernen.
I I Remplacement de I'hélice
Attention
: Déconnecter
Démontage
de I'hélice
Desserr
er
l'écrou d efixation aumoyen d elaClé spéciale fournie etleretirer. Pendant cette opération, maintenir l'hélice d 'une main afin
d'évite
r
qu'elle n etourne. Ne jamais t enter d edébloquer l'écrou a vec u nmarteau ououtil s imilaire sous p eine derisquer d'endommager
l'écrouou l'arbre.(fig.F)
Un
e foislavisdefixation retirée, l'hélice p eut é tre ötée facilement. Lors d elamise enplace d elanouvelle h élice, veiller bien aligner le
goujo
n
decisaillemen
t
surlarainure. Dans l ecas contraire, il nesera pas possible defixercorrectement
Apre
s
e
chaqu
utilisation, vérifier que des plantes aquatiques oudufil depéche n esoient pas enroulés surl'hélice. Les retirer l ecas
échéant.Rincersoigneusement l e moteur l'eaucourante.
ORHINO
the battery prior to changing the propeller.
dieSicherungsmutter
lösen u nd entfernen, dabei muss d er Propeller miteiner Hand f estgehal-
der Sicherungsschrau
be
leicht abgenommen
Schnüre
obligatoirement
Ia batterie avant Ie remplacement
darfnicht m itHammerschlägen
werden. Bei d em Aufsetzen
Oder Wasserpflanzen
überprüfen
Oder ähnlichem g elöst werden, da
des neuen P ropellers
und diese g egebenenfalls
de I'hélice.
l'hélice. (fig.G)