Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

# 1.XMID.RTR
# 1.XMID.RTR-PACK
WARNING !
This vehicule deliveres a very powerfull velocity.
If the handling and the instructions is not followed with all attention needed, a lot of parts can be damaged easily.
It is better to start slowly to learn how to control this amazing power !
ATTENTION !
Ce véhicule possède une puissance extrêmement importante.
Le pilotage et les instructions doivent être effectués avec la plus grande attention.
De nombreuses pièces peuvent se détériorer ou casser très rapidement si vous n'apprenez pas d'abord à piloter et à contrôler la puissance
de ce véhicule !
ACHTUNG!
Dieses Fahrzeug ist extrem wichtig.
Die Lenkung und Anweisungen müssen mit größter Aufmerksamkeit durchgeführt werden.
Viele Teile beschädigt werden oder brechen können sehr schnell, wenn Sie nicht zuerst
lernen zu fahren und die Kraft dieses Fahrzeug zu steuern!
CUIDADO!
Este Vehiculo tiene una potensia muy importante.
El pilotaje y las instucciones tienen que ser dirigidas con la maxima atencion.
El utilisador tiene que aprender a conducir y a controlar la potenensia del
vehiculo sino muchas piezas puden estropearse o romperse immediatamente
• This is not a toy! Not suitable for children under 14 years old without adult supervision.
• Ceci n' e st pas un jouet. Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans sans la surveillance d'un adulte.
• Kein Spielzeug. Nichte geeignet für Kinder unter 14 Jahren ohne Aufsicht Erwachsener.
• N o e s u n j u g u e t e . N o r e c o m e n d a d o p a r a n i ñ o s m e n o r e s d e 1 4 a ñ o s .
INSTRUCTION
MANUAL
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hobbytech XMID

  • Seite 1 INSTRUCTION # 1.XMID.RTR # 1.XMID.RTR-PACK MANUAL WARNING ! This vehicule deliveres a very powerfull velocity. If the handling and the instructions is not followed with all attention needed, a lot of parts can be damaged easily. It is better to start slowly to learn how to control this amazing power ! ATTENTION ! Ce véhicule possède une puissance extrêmement importante.
  • Seite 18: Garantie Und Service Informationen

    GARANTIEANSPRUCH Mit einem Garantieanspruch -, Reparaturen wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler. Dieser wird sich mit Hobbytech kurzschließen, um eine sachgerechte Entscheidung zu fällen, die Ihnen schnellst möglich hilft. Für ungültige Garantieansprüche werden Ihnen vor der Rücksendung möglicherweise Bearbeitungskosten in Rechnung gestellt. Vorab berechnet werden notwendige Reparaturen die durch Nachlässigkeit oder Mißbrauch erforderlich sind.
  • Seite 19: Vorsicht Während Des Betriebes

    WICHTIG - LESEN SIE DIESE ANLEITUNG VOR DER VERWENDUNG DURCH ! BITTE LESEN SIE ALLE ANWEISUNGEN UND MACHEN SIE SICH MIT DEN PRODUKTEN VOR DER INBETRIEBNAHME VERTRAUT. Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Es ist ein hochentwickeltes Hobby Produkt. Es ist wichtig, sich mit dem Modell, dem Handbuch und seiner Konstruktion vor der Montage und dem Betrieb vertraut zu machen.
  • Seite 20: Benötigte Werkzeuge (Nicht Im Lieferumfang Enthalten!)

    BENÖTIGTE WERKZEUGE (NICHT IM LIEFERUMFANG ENTHALTEN!) HT 421910 1-10 Werkzeug-Set HTR-404 1,5-2mm Inbusschlüssel 4xAA Alkaline Batterien Philips 1.5mm Stoßdämpferzange Steckschlüssel 5.5mm HTR-401 EX 421200 6-in-1-Gliederschlüssel 3/4/5/5,5/7/8 mm Messer Gebogene Lexan Schere CHASSIS...
  • Seite 21: Funktionen

    BENUTZERHANDBUCH verteilt von Aus Sicherheitsgründen ist das KONECT KT3X Funksystem mit einer automatischen BIND : Leistung Synchronisation Empfängerabschaltung ausgestattet, wenn der Benutzer den Sender einschaltet, während SPEED : Indikator Antenne Leistung er das Lenkrad dreht oder den Gashebel berührt, während er den Sender einschaltet. Potentiometer Somit wird das Fahrzeug beim Anschalten (z.B.) nicht ungewollt beschleunigt.
  • Seite 22: Spezifikationen

    BENUTZERHANDBUCH Bürstenloser elektronischer Drehzahlregler 01 Warnungen • Stellen Sie sicher, dass alle Kabel und Anschlüsse gut isoliert sind, bevor Sie den ESC an entsprechende Geräte anschließen, da ein Kurzschluss Ihren ESC beschädigt. • Stellen Sie sicher, dass alle Geräte gut angeschlossen sind, um eine schlechte Verbindung zu vermeiden, die dazu führen kann, dass Ihr Fahrzeug außer Kontrolle gerät oder andere unvorhersehbare Probleme, wie z.
  • Seite 23 Halten Sie die SET-Taste gedrückt Schalten Sie den Schalter ein Lassen Sie das SET los Taste, sobald die LED blinkt 1. Schalten Sie den Sender ein, stellen Sie die Parameter für den Gaskanal wie R“, auf 100 % (bei Sendern ohne LCD drehen Sie den Knopf bitte auf das Maximum) und den Gashebel auf 0 (bei Sendern ohne LCD drehen Sie bitte den Knopf auf das Maximum).
  • Seite 24: Programmieren Sie Ihren Esc Mit Der Set-Taste

    3 ESC-Programmierung 1. Programmieren Sie Ihren ESC mit der SET-Taste Schalten Sie bei Nach Eingabe des ausgeschaltetem ESC den Sender ein. entsprechenden Eintrags beginnt die rote LED zu blinken, Klicken Sie auf die Schaltfläche SET, um die Option auszuwählen. Die die Anzahl der Blinkzeichen Halten Sie die SET- Anzahl der Blinkzeichen der roten LED zeigt die Optionsnummer an,...
  • Seite 25 4 Werksreset • Wiederherstellen der Standardwerte mit der SET-Taste Schalten Sie zuerst den Sender ein (mit dem Gashebel in Neutralstellung), dann den Regler (mit ausgeschaltetem Licht) und halten Sie schließlich die SET-Taste des Reglerschalters länger als 3 Sekunden gedrückt. ROTE UND GRÜNE LEDs blinken Gleichzeitig zeigt dies an, dass Sie alle Standardwerte in Ihrem ESC erfolgreich wiederhergestellt haben.
  • Seite 35 MID-016 STICK-XMID-OR MID-005 MID-001 MID-034 MID-043 MID-017 MID-014 HTR-599137 MID-024 MID-007 MID-025 MID-041 MID-032 MID-043 MID-034 MID-017 KN-10BL60-WP MID-038 MID-020 MID-038 MID-006 MID-041 KN-KR3X MID-014 MID-030 MID-019 MID-048 MID-021 MID-031 MID-032 MID-030 MID-004 MID-013 MID-021 HTR-570014 MID-002 HTR-570010 HTR-580109 HTR-570021...
  • Seite 36: General Information

    General information Specification are subject to change without notice. Spezifikation können ohne vorherige Ankündigung ändern. Photograph shows model after assembly and painting. Effektive Abbildung zeigt das Modell in Montage und Lackierung. Les spécificités peuvent changer sans information préalable. El fabricante puede modificar los kits sin previsio aviso.

Diese Anleitung auch für:

1.xmid.rtr1.xmid.rtr-pack

Inhaltsverzeichnis