Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

WARNING !
This vehicule deliveres a very powerfull velocity.
If the handling and the instructions is not followed with all attention needed, a lot of parts can be damaged easily.
It is better to start slowly to learn how to control this amazing power !
ATTENTION !
Ce véhicule possède une puissance extrêmement importante.
Le pilotage et les instructions doivent être effectués avec la plus grande attention.
De nombreuses pièces peuvent se détériorer ou casser très rapidement si vous n'apprenez pas d'abord à piloter et à contrôler la puissance
de ce véhicule !
ACHTUNG!
Dieses Fahrzeug ist extrem wichtig.
Die Lenkung und Anweisungen müssen mit größter Aufmerksamkeit durchgeführt werden.
Viele Teile beschädigt werden oder brechen können sehr schnell, wenn Sie nicht zuerst
lernen zu fahren und die Kraft dieses Fahrzeug zu steuern!
CUIDADO!
Este Vehiculo tiene una potensia muy importante.
El pilotaje y las instucciones tienen que ser dirigidas con la maxima atencion.
El utilisador tiene que aprender a conducir y a controlar la potenensia del
vehiculo sino muchas piezas puden estropearse o romperse immediatamente
• This is not a toy! Not suitable for children under 14 years old without adult supervision.
• Ceci n' e st pas un jouet. Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans sans la surveillance d'un adulte.
• Kein Spielzeug. Nichte geeignet für Kinder unter 14 Jahren ohne Aufsicht Erwachsener.
• N o e s u n j u g u e t e . N o r e c o m e n d a d o p a r a n i ñ o s m e n o r e s d e 1 4 a ñ o s .
INSTRUCTION
MANUAL
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hobbytech BXR.MT

  • Seite 1 INSTRUCTION MANUAL WARNING ! This vehicule deliveres a very powerfull velocity. If the handling and the instructions is not followed with all attention needed, a lot of parts can be damaged easily. It is better to start slowly to learn how to control this amazing power ! ATTENTION ! Ce véhicule possède une puissance extrêmement importante.
  • Seite 22: Garantie Und Service Informationen

    GARANTIEANSPRUCH Mit einem Garantieanspruch -, Reparaturen wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler. Dieser wird sich mit Hobbytech kurzschließen, um eine sachgerechte Entscheidung zu fällen, die Ihnen schnellst möglich hilft. Für ungültige Garantieansprüche werden Ihnen vor der Rücksendung möglicherweise Bearbeitungskosten in Rechnung gestellt. Vorab berechnet werden notwendige Reparaturen die durch Nachlässigkeit oder Mißbrauch erforderlich sind.
  • Seite 23: Vorsicht Während Des Betriebes

    WICHTIG - LESEN SIE DIESE ANLEITUNG VOR DER VERWENDUNG DURCH ! BITTE LESEN SIE ALLE ANWEISUNGEN UND MACHEN SIE SICH MIT DEN PRODUKTEN VOR DER INBETRIEBNAHME VERTRAUT. Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Es ist ein hochentwickeltes Hobby Produkt. Es ist wichtig, sich mit dem Modell, dem Handbuch und seiner Konstruktion vor der Montage und dem Betrieb vertraut zu machen.
  • Seite 24: Benötigte Werkzeuge (Nicht Im Lieferumfang Enthalten!)

    BENÖTIGTE WERKZEUGE (NICHT IM LIEFERUMFANG ENTHALTEN!) HT 421910 1-10 Werkzeug-Set 1,5-2mm Inbusschlüssel 4xAA Alkaline Batterien Multifunktions-Zangen Komplettset Philips 1.5mm Steckschlüssel 5.5mm EX 421932 EX 421200 Messer Gebogene Lexan Schere Steckschlüssel CHASSIS Hinterreifen Empfänger Akku Geschwindig- keitsregler Motor Lenkservo Stoßstange Vorderreifen...
  • Seite 25: Funktionen

    BENUTZERHANDBUCH SENDER Funktionen Antenne Der Sender KT2S + Umkehr Drehrichtung Umkehr Drehrichtung Lenkrad : Steuert die Lenkrichtung (links/rechts) des Lenkservo Gas/Brems Servo RC-Modells Gashebel : Regelt die Geschwindigkeit & Fahrtrichtung Betriebsanzeige (Vorwärts/Bremse/Rückwärts) des RC-Modells Power Antenne : Sendesignal zum RC-Modell ON / OFF Power ON / OFF : Power AN / AUS des Senders SYNC und Batterie-Anzeige : LED zeigt Synchonisationsstatus und / oder...
  • Seite 26: Einschalten Der Stromversorgung (Bind)

    EINSCHALTEN DER STROMVERSORGUNG (BIND) Stellen Sie das Fahrzeug auf einen Block, so das die Räder den Boden nicht berühren. Verbinden Sie den Akku zum Regler. Fixieren Sie die Kabel richtig mit dem kleinen vorgesehenen Nylon Wrap. Vor der Inbetriebnahme überprüfen Sie das Signal von Sender und Empfänger.
  • Seite 27: Das Funksystem

    DAS FUNKSYSTEM Einschalten der Stromversorgung (BIND) Umkehr Wird verwendet um die Bewegungsrichtung Deinen Empfänger mit der KT2S+ Fernsteuerung verbinden der Lenkung oder von Gas & Bremse zu 1. Schalten Sie Fernsteuerung und Empfänger aus. ändern. 2. Drücken und halten Sie den BIND Knopf am Empfänger gedrückt und Die KT2S+ Fernsteuerung verfügt über 2 schalten Sie diesen ein.
  • Seite 28: Eigenschaften

    BEDIENUNGSANLEITUNG KONECT 50A WASSERFEST Hoch-Leistungssysteme für RC Modelle können sehr gefährlich sein, daher empfehlen wir Ihnen dringend diese Anleitung erst sorgfältig durch zu lesen. Da wir keine Kontrolle über die korrekte Installation, Verwendung, Anwendung und / oder Wartung unserer Produkte haben, übernehmen wir keine Haftung für Schäden, Verluste und / oder Kosten, die sich aus der fehlerhaften Nutzung des Produktes ableiten.
  • Seite 29 Hinweis 4: Wenn Sie die „SET“ Taste nicht loslassen, sobald das rote LED Licht anfängt zu blinken, wird der Regler den Programm Modus eingeben. In diesen Fall schalten Sie den Geschwindigkeitsregler aus und kalibrieren Sie die Gaseinstellung erneut – Punkt A) C) Nun werden die drei Punkte gespeichert: 1) Neutral-Punkt: Gashebel in die Neutral-Position bewegen und...
  • Seite 30: Programmieren Des Geschwindigkeitsreglers

    PROGRAMMIEREN DES GESCHWINDIGKEITSREGLERS 1. Programmier Methode Hinweis 5: • Im Programmablauf wird der Motor «Piep»-Ton gleichzeitig emittiert, wenn das LED blinkt. • Wenn das «N» größer ist als die Zahl «5», wird ein Langzeit Blinken und ein langer «Piep»-Ton verwendet. So ist es einfach, die Positionen der großen Zahl zu identifizieren.
  • Seite 31: Start Modus ("Punch")

    2. Programmierbare Werte 2.1. Fahrmodus: Mit «Vorwärts mit Bremse» Modus, kann das Auto vorwärts fahren und bremsen. Es kann nicht rückwärts fahren, dieser Modus eignet sich für den Wettbewerb. Der «Vorwärts / Rückwärts mit Bremse» Modus bietet auch die rückwärts Funktion die sich für das tägliche Training eignet.
  • Seite 42 KN-3652SL-3500 REV-SL027 REV-SL052 REV-SL051 REV-SL030 REV-SL026 REV-114 REV-136 KN-10BL50-WP REV-BX007 KN-0718 REV-SL055 REV-SL053 REV-171 REV-027 REV-115 REV-SL029 REV-011 REV-158 REV-157 REV-SLOP06 REV-BX011 REV-026 REV-059 REV-072 REV-024 KN-KT2S+/SET REV-080 REV-063 REV-064 REV-BX006 REV-079 REV-066 REV-016 REV-003 REV-122 REV-034 REV-089 REV-072 REV-157 REV-078 REV-129 REV-032...
  • Seite 43 KN-183212 STICK-BXR.MT REV-138 HT-570516 REV-014 REV-BX028 REV-157 REV-132 REV-122 REV-BX026 REV-033 REV-050 REV-SL047 REV-167 REV-SL010 REV-028 REV-027 REV-010 REV-124 REV-057 REV-141 REV-129 HT-530005 REV-153 REV-006 REV-069 REV-104 REV-SL047 HT-480 REV-103 REV-072 REV-OP05 REV-BX023 REV-164 REV-140 REV-004 REV-004 REV-047 REV-BX009 REV-BX025...
  • Seite 46 NOTES...
  • Seite 48: General Information

    General information Specification are subject to change without notice. Spezifikation können ohne vorherige Ankündigung ändern. Photograph shows model after assembly and painting. Effektive Abbildung zeigt das Modell in Montage und Lackierung. Les spécificités peuvent changer sans information préalable. El fabricante puede modificar los kits sin previsio aviso.

Inhaltsverzeichnis