Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

WARNING !
This vehicule deliveres a very powerfull velocity.
If the handling and the instructions is not followed with all attention needed, a lot of parts can be damaged easily.
It is better to start slowly to learn how to control this amazing power !
ATTENTION !
Ce véhicule possède une puissance extrêmement importante.
Le pilotage et les instructions doivent être effectués avec la plus grande attention.
De nombreuses pièces peuvent se détériorer ou casser très rapidement si vous n'apprenez pas d'abord à piloter et à contrôler la puissance
de ce véhicule !
ACHTUNG!
Dieses Fahrzeug ist extrem wichtig.
Die Lenkung und Anweisungen müssen mit größter Aufmerksamkeit durchgeführt werden.
Viele Teile beschädigt werden oder brechen können sehr schnell, wenn Sie nicht zuerst
lernen zu fahren und die Kraft dieses Fahrzeug zu steuern!
CUIDADO!
Este Vehiculo tiene una potensia muy importante.
El pilotaje y las instucciones tienen que ser dirigidas con la maxima atencion.
El utilisador tiene que aprender a conducir y a controlar la potenensia del
vehiculo sino muchas piezas puden estropearse o romperse immediatamente
• This is not a toy! Not suitable for children under 14 years old without adult supervision.
• Ceci n' e st pas un jouet. Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans sans la surveillance d'un adulte.
• Kein Spielzeug. Nichte geeignet für Kinder unter 14 Jahren ohne Aufsicht Erwachsener.
• N o e s u n j u g u e t e . N o r e c o m e n d a d o p a r a n i ñ o s m e n o r e s d e 1 4 a ñ o s .
INSTRUCTION
MANUAL
Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Hobbytech DB8SL

  • Seite 1 INSTRUCTION MANUAL WARNING ! This vehicule deliveres a very powerfull velocity. If the handling and the instructions is not followed with all attention needed, a lot of parts can be damaged easily. It is better to start slowly to learn how to control this amazing power ! ATTENTION ! Ce véhicule possède une puissance extrêmement importante.
  • Seite 23: Garantie Und Service Informationen

    GarantieansPrUcH Mit einem Garantieanspruch -, Reparaturen wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler. Dieser wird sich mit Hobbytech kurzschließen, um eine sachgerechte Entscheidung zu fällen, die Ihnen schnellst möglich hilft. Für ungültige Garantieansprüche werden Ihnen vor der Rücksendung möglicherweise Bearbeitungskosten in Rechnung gestellt. Vorab berechnet werden notwendige Reparaturen die durch Nachlässigkeit oder Mißbrauch erforderlich sind.
  • Seite 24: Vorsicht Während Des Betriebes

    WIChTIg - LESEN SIE DIESE ANLEITUNg VOR DER VERWENDUNg DURCh ! BITTE LESEN SIE ALLE ANWEISUNgEN UND MAChEN SIE SICh MIT DEN PRODUKTEN VOR DER INBETRIEBNAhME VERTRAUT. Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Es ist ein hochentwickeltes Hobby Produkt. Es ist wichtig, sich mit dem Modell, dem Handbuch und seiner Konstruktion vor der Montage und dem Betrieb vertraut zu machen.
  • Seite 25 fUNkTIONeN Lenkrad : Steuer Richtung (links / rechts) des Antenne RC-Modell Gashebel : Steuer Geschwindigkeit Betriebsanzeige Richtung (Vorwärts / Bremse / Rückwärts) des fahrenden RC- Power Modell ON / OFF Antenne : Sendesignal zum RC-Modell Lenkrücklauf Power ON / OFF : Power AN / AUS des Senders SYNC und Batterie-Anzeige : Top Green Licht...
  • Seite 26: Batterie-Led-Anzeige

    eINSChALTeN deR STROMveRSORgUNg (BINd) Stellen Sie das Fahrzeug auf einen Block, so das die Räder den Boden nicht berühren. Verbinden Sie den Akku zum Regler. Fixieren Sie die Kabel richtig mit dem kleinen vorgesehenen Nylon Wrap. Vor der Inbetriebnahme überprüfen Sie das Signal von Sender und Empfänger.
  • Seite 27 STeUeRUNg IhReS MOdeLLS (2) NeUTRAL LINkS ReChTS Wenn die Räder in die entgegengesetzten Richtung arbeiten, dann bedienen Sie den Servo- rückwärts-Schalter (ST in NOR Position). dAS fUNkSySTeM Umkehr Trimmen Umkehr wird verwendet, um die Antwortrichtung des Der KT2S verfügt über zwei Trimmfunktionen: Lenkrads und Gashebel zu ändern.
  • Seite 28: Technische Daten

    BedIeNUNgSANLeITUNg kONeCT 80 A wASSeRfeST Hoch-Leistungssysteme für RC Modelle können sehr gefährlich sein, daher empfehlen wir Ihnen dringend diese Anleitung erst sorgfältig durch zu lesen. Da wir keine Kontrolle über die korrekte Installation, Verwendung, Anwendung und / oder Wartung unserer Produkte haben, übernehmen wir keine Haftung für Schäden, Verluste und / oder Kosten, die sich aus der fehlerhaften Nutzung des Produktes ableiten.
  • Seite 29: Fehlersuche

    Hinweis 2: Wenn Sie die „SET“ Taste nicht loslassen, sobald das rote LED Licht anfängt zu blinken, wird der Regler den Programm Modus eingeben. In diesen Fall schalten Sie den Geschwindigkeitsregler aus und kalibrieren Sie die Gaseinstellung erneut – Punkt A) C) Nun werden die drei Punkte gespeichert: 1) Neutral-Punkt: Gashebel in die Neutral-Position bewegen und...
  • Seite 30: Optionales Zubehör

    pROgRAMMIeReN deS geSChwINdIgkeITSRegLeRS 1. Programmier Methode Programmierbare Positionen (der kursive text in der auflistung stellen die standardeinstellungen dar) Option Option Option Option Option Option Option Option Programmable Items Option 7 1.Running Mode Fwd/Br Fwd/Rev/Br Auto 2. LiPo Cells Calculation Auto 3.
  • Seite 40 REV-SL027 XT-LP1 REV-171 HT 570516 REV-027 REV-SL030 KN-1714 REV-136 REV-158 REV-SL046 REV-SL016 REV-079 REV-072 HT-471 REV-157 REV-016 REV-180 REV-080 REV-063 REV-SL024 REV-079 REV-SL023 REV-089 REV-034 REV-131 REV-015 REV-140 REV-SL039 REV-SL017 REV-141 HT-530005 REV-SL018 REV-059 REV-129 REV-SL010 REV-066 REV-014 REV-024 REV-SL011 REV-SL014 REV-003 REV-SL040...
  • Seite 41 REV-141 REV-SL011 REV-SL042 HT-530005 REV-SL022 REV-028 REV-SL009 REV-SL043 REV-SL012 REV-103 REV-SL010 REV-033 REV-027 REV-SL025 REV-SL045 REV-123 REV-157 REV-153 REV-SL001 REV-157 REV-032 REV-072 REV-SL018 REV-143 REV-142 REV-122 REV-144 REV-146 REV-149 REV-145 STICK-DB8SL REV-026 REV-147 -SL044 REV-148 REV-142 REV-146 REV-072 REV-144 REV-150...
  • Seite 44: General Information

    General information Specification are subject to change without notice. Spezifikation können ohne vorherige Ankündigung ändern. Photograph shows model after assembly and painting. Effektive Abbildung zeigt das Modell in Montage und Lackierung. Les spécificités peuvent changer sans information préalable. El fabricante puede modificar los kits sin previsio aviso.

Diese Anleitung auch für:

Bx8sl

Inhaltsverzeichnis