Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
urmet note2 1723/95 Installationsanleitung

urmet note2 1723/95 Installationsanleitung

2-draht-videosprechanlagen-kit für ein- und zweifamilienhäuser(*) mit rufumleitung
Inhaltsverzeichnis
Mod.
1723
DS 1723-065
LBT 21392
2-DRAHT-VIDEOSPRECHANLAGEN-KIT FÜR EIN- UND
ZWEIFAMILIENHÄUSER
MIT RUFUMLEITUNG
(*)
Sch. / Ref. 1723/95 - 1723/96
(*)
IP55
IK07
(*)
(*)
(*)
INSTALLATIONSANLEITUNG
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für urmet note2 1723/95

  • Seite 1 Mod. 1723 DS 1723-065 LBT 21392 2-DRAHT-VIDEOSPRECHANLAGEN-KIT FÜR EIN- UND ZWEIFAMILIENHÄUSER MIT RUFUMLEITUNG Sch. / Ref. 1723/95 - 1723/96 IP55 IK07 INSTALLATIONSANLEITUNG...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    DEUTSCH INHALTSVERZEICHNIS ALLGEMEINE BESCHREIBUNG ........................83 ZUSAMMENSETZUNG DES KITS ........................85 ZUSÄTZLICHE VORRICHTUNGEN ........................ 87 ERSATZTEILE ..............................89 BLOCK-ANSCHLUSSDIAGRAMME ....................... 89 EINFAMILIENHAUSANLAGE ......................... 89 5.1.1 Maximale Abstände zwischen den Geräten ................89 ZWEIFAMILIENHAUSANLAGE ......................90 5.2.1 Maximale Abstände zwischen den Geräten ................90 WICHTIGE HINWEISE FÜR DEN INSTALLATEUR ..................
  • Seite 3: Allgemeine Beschreibung

    ALLGEMEINE BESCHREIBUNG Die Videosprechanlage-Kits Mod. NOTE2 zeichnen sich durch einfache Installation dank der Verwendung von nur zwei nicht polarisierten Drähten für Verbindung zwischen den Geräten aus. Ihre Modularität gestattet die Implementierung verschiedener Zusatzfunktionen außer den Basisfunktionen des Videosprechanlagensystems und bietet so für alle Ansprüche geeignete Lösungen. Die Merkmale des Systems für Videosprechanlagen sind die Folgenden: System •...
  • Seite 4 • Rufmelodien: 5 Standard plus 1 vom Benutzer persönlich gestaltbare; • Möglichkeit der Zuordnung verschiedener Melodien je nach Herkunft des Anrufs (vom Tastenfeld, Intercom, Etagenruf, Alarmmeldung); • Ausgestattet mit: – Gesprächsverstärkungsvorrichtung für Hörbehinderte (ILA); – 2 über Relais konfi gurierbare Ausgänge mit spannungsfreien Kontakten zur Aktivierung von Hilfssteuerungen;...
  • Seite 5: Zusammensetzung Des Kits

    Si vous souhaitez coller le tag adhèsif sur un tèlèphone, coller d’abord la ferrite puis le tag, afin de protèger le tag des perturbations magnètiques produites par la batterie et le tèlèphone, et amèliorer ainsi la dètection. URMET S.p.A. Area tecnica 10154 TORINO (ITALY) servizio clienti +39 011.23.39.810...
  • Seite 6 Videosprechanlage Mod. VMODO “Master” (1 im Kit Typ 1723/95, 2 im Kit Typ 1723/96) Halterung für die Wandbefestigung (1 im Kit Typ 1723/95, 2 im Kit Typ 1723/96) Schrauben für die Wandbefestigung (ø 2,0 x 32 mm) (4 im Kit Typ 1723/95, 8 im Kit Typ 1723/96) Dübel für die Wandbefestigung (ø...
  • Seite 7: Zusätzliche Vorrichtungen

    ZUSÄTZLICHE VORRICHTUNGEN Max. Anzahl (Bei eventueller Beschreibung Maximalkonfi guration der Anlage) Elektroverriegelung (12 V~, max. 15 VA) (eine pro Tastenfeld) Taste zur Betätigung der Elektroverriegelung des Eingangs (eine pro Tastenfeld) Relaiskontakte zur Aktivierung des Türöff ners der Zufahrt (max. (einer pro Tastenfeld) umschaltbarer Strom 1A @ 30V) Karte Tür off...
  • Seite 8 Karte Überwachungskameraschnittstelle 1723/69 4 (eine für jede an die OP17 Passive Videovorrichtung BALUN mit 1 Karte Überwachungskameraschnittstelle Kanal 1092/300A angeschlossene Kamera) Karte maximal 21 Schlüssel in der Kit Mifare-Schlüssel OP18 1723/102 Anlage Kompaktkamera AHD DAY & NIGHT mit Karte fester Optik 3,6 mm (max. 4 s mit Kit Typ 1092/250A (eine pro Videosprechanlage) 1723/95, max.
  • Seite 9: Ersatzteile

    ERSATZTEILE Beschreibung Beschreibung “Master”-Videoanlage 7” mit Systemnetzteil BN 1083/23 BN 1723/98 Freisprecheinrichtung Mod. VMODO Tastenfeld Mod. MIKRA2 mit 1 Video-Verteiler BN 1723/55 BN 1723/11 Ruftaste (nur im Kit BN 1723/95) Tastenfeld Mod. MIKRA2 mit 2 BN 1723/12 Ruftasten (nur im Kit BN 1723/96) BLOCK-ANSCHLUSSDIAGRAMME EINFAMILIENHAUSANLAGE Master...
  • Seite 10: Zweifamilienhausanlage

    ZWEIFAMILIENHAUSANLAGE OP21 230 V~ OP20 OP20 OP22 Master 1 OP22 Master 2 OP19 OP19 OP22 OP22 Slave OP19 OP19 Slave OP22 OP22 OP19 OP19 Slave Slave 230 V~ 230 V~ OP22 OP22 OP19 OP19 Slave Slave 230 V~ 230 V~ 5.2.1 Maximale Abstände zwischen den Geräten Kabeltyp SYT1-3P-AWG20...
  • Seite 11: Wichtige Hinweise Für Den Installateur

    WICHTIGE HINWEISE FÜR DEN INSTALLATEUR Von folgenden Anweisungen ist aufmerksam Notiz zu nehmen, da sie wichtige Hinweise für die Sicherheit, den Gebrauch und die Wartung der Anlage geben. • Diese Geräte, die Teil des Kits sind, dürfen nur für ihren ausdrücklich vorgegebenen Bestimmungszweck eingesetzt werden.
  • Seite 12: Installation Der Videosprechanlage

    INSTALLATION DER VIDEOSPRECHANLAGE BESCHREIBUNG DER BESTANDTEILE Frontal: 1. Alarmsymbol 2. Symbol der Anzeige von Post im Briefkasten (LETTERBOX-Funktion) 3. Symbol zur Anzeige des aktiven Anrufbeantworters (durchgehend grün) / Vorliegens von POST-IT- Audionachrichten (rot blinkend) / der aktiven Rufumleitungsfunktion (durchgehend gelb) (nur auf Master- Videosprechanlage BN 1723/98).
  • Seite 13: Installation

    INSTALLATION • Die Anbauhalterung mit einer Einbaudose 503 und den beiliegenden Schrauben oder einer Runddose Ø 60 mm und entsprechenden Schrauben an der Wand befestigen. • Die Dip-Switches programmieren und die Leiter der Anlage an die Klemmenleisten anschließen. • Die Videosprechanlage an der Anbauhalterung auf den 4 Haken an den Seiten befestigen. •...
  • Seite 14: Beschreibung Des Verbinders Für Die Externe Kamera / Relais 2 (Op20)

    BESCHREIBUNG DES VERBINDERS FÜR DIE EXTERNE KAMERA / RELAIS 2 (OP20) An die “Master”-Videosprechanlage kann die externe Kamera Typ 1092/250A mit dem im Lieferumfang enthaltenen Kabel (B7) angeschlossen werden. Draht- Name des Pins auf dem Drahtfarbe Beschreibung Verbinder Blau Treppenlicht (Ausgang Relais 2 – OP20) RELAY SPARE Blau Treppenlicht (Ausgang Relais 2 –...
  • Seite 15: Ruftastenzuordnung Auf Der Videosprechanlage

    7.7.1 Ruftastenzuordnung auf der Videosprechanlage Position Dip-Switch 1 Position Dip-Switch 1 DerRuftaste 0 zugeordnete Der Ruftaste 1 zugeordnete Videosprechanlage Videosprechanlage (oben) (unten) 7.7.2 Code der Videoanlage Sollte die Absicht bestehen, “Slave”-Videosprechanlagen zu installieren, muss auf jeder Innenstelle der jeweilige Code mittels Dip-Switch 2 und 3 eingegeben werden. Position Dip-Switch Position Dip-Switch Videosprechanlagentyp...
  • Seite 16: Installation Des Systemnetzteils

    INSTALLATION DES SYSTEMNETZTEILS Die Installation der BN 1083/23 ist NUR in einer Schalttafel möglich. Installation auf DIN-Schiene (6 Module mit 18 mm) 8.1.1 Beschreibung der Klemmen Systemnetzteil Typ 1083/23 110-230V~ / N Eingang Netzversorgungsspannung 110-230 V~ LINE 1 BUS 1-Leitung LINE 2 BUS 2-Leitung Verbindung zur Erde...
  • Seite 17: Installation Des Tastenfelds

    INSTALLATION DES TASTENFELDS BESCHREIBUNG DER BESTANDTEILE Tastenfeld Mod. MIKRA2 mit 1 Ruftaste Tastenfeld Mod. MIKRA2 mit 2 Ruftasten (nur vorhanden im Einfamilienhaus-Kit Typ 1723/95) (nur vorhanden im Zweifamilienhaus-Kit Typ 1723/96) Frontal: 1. Lautsprecher 2. Kamerabeleuchtungs-Led 3. Kamera 4. Transponder-Lesegerät 5. Namensschild/er 6.
  • Seite 18: Installation

    INSTALLATION • Das Tastenfeld auf der angegebenen Höhe installieren und überprüfen, ob die Person sich im Erfassungsfeld der Kamera befi ndet • Die Drähte an die Klemmenleisten anschließen • Die Namensschilder auf der Fronttafel montieren • Die Programmierungen durchführen • Wenn erforderlich die Lautstärke des Lautsprechers einstellen •...
  • Seite 19: Anschlussklemmen

    ANSCHLUSSKLEMMEN Linke Klemmenleiste Minuspol Betätigung Elektroverriegelung mit kapazitiver Entladung Pluspol Betätigung Elektroverriegelung mit kapazitiver Entladung Eingang für Taste Elektroverriegelung des Eingangs Eingang des Sensors für die Funktion TÜRSTATUS bzw. LETTERBOX Rechte Klemmenleiste Eingang des Sensors für die Funktion TÜRSTATUS bzw. LETTERBOX LINE Busleitung N.O.
  • Seite 20: Einstellung Des Tastenfeldtyps

    9.4.6 Einstellung des Tastenfeldtyps Position Dip-Switch 6 Position Dip-Switch 6 Tastenfeld für Tastenfeld für Einfamilienhäuser Zweifamilienhäuser 9.4.7 Einstellung der Aktivierungsdauer der Elektroverriegelung mit kapazitiver Entladung Position Dip-Switch 7-8 Position Dip-Switch 7-8 0 Sekunden (Impuls von 3 Sekunden 300 ms) 6 Sekunden 9 Sekunden 9.4.8 Werkseitige Einstellungen Kit für Einfamilienhäuser Typ 1723/95:...
  • Seite 21: Zeichenerklärung Symbole

    Anschluss an Funktionserde Geräts 12 VEREINFACHTE EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit erklärt URMET S.p.A., dass die Funkanlagentypen 2-DRAHT-VIDEOSPRECHANLAGEN-KIT FÜR EIN- UND ZWEIFAMILIENHÄUSER MIT RUFUMLEITUNG (Typ 1723/95 und 1723/96) der Richtlinie 2014/53/EU entsprechen. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.urmet.com...
  • Seite 22: Anschluss Des Einfamilienhaus-Kits Typ1723/95 Mit 3 Parallel Geschalteten Videosprechanlagen

    SCHEMI DI COLLEGAMENTO - WIRING DIAGRAM - SCHÉMAS DE RACCORDEMENT ESQUEMAS DE CONEXIÓN - ANSCHLUSSPLÄNE - BEDRADINGSSCHEMA’S 13.1 COLLEGAMENTO DEL KIT MONOFAMILIARE Sch.1723/95 CON 3 VIDEOCITOFONI IN PARALLELO ONE-HOUSEHOLD KIT CONNECTION REF.1723/95 WITH 3 VIDEO DOOR PHONES IN PARALLEL RACCORDEMENT DU KIT MONO-FAMILLE REF. 1723/95 AVEC 3 MONITEURS EN PARALLELE CONEXIÓN DEL KIT MONOFAMILIAR REF.
  • Seite 23 (*) Spostare su OFF solo se nell’impianto è presente più di un videocitofono. Move to OFF only if there is more than one video door phone in the system. Ne déplacer sur OFF qu’en présence de plus d’un moniteur dans l’installation. Colocar en OFF sólo si en el sistema hay más de un videointerfono.
  • Seite 24: Anschluss Des Zweifamilienhaus-Kits Typ1723/96 Mit 3 Parallel Geschalteten

    13.2 COLLEGAMENTO DEL KIT BIFAMILIARE SCH.1723/96 CON 3 VIDEOCITOFONI IN PARALLELO AD OGNI UTENZA TWO-HOUSEHOLD KIT CONNECTION REF.1723/96 WITH 3 VIDEO DOOR PHONES IN PARALLEL FOR EACH USER RACCORDEMENT DU KIT BI-FAMILLE REF. 1723/96 AVEC 3 MONITEURS EN PARALLELE POUR CHAQUE APPARTEMENT CONEXIÓN DEL KIT BIFAMILIAR REF.
  • Seite 25 (#) Spostare su OFF solo se nell’appartamento è presente più di un videocitofono. Move to OFF only if there is more than one video door phone in the apartment. Ne déplacer sur OFF qu’en présence de plus d’un moniteur dans l’appartement. Colocar en OFF sólo si en el apartamento hay más de un videointerfono.
  • Seite 26: Anschluss Des Zusätzlichen Läutwerkes An Die Videosprechanlage

    13.3 COLLEGAMENTO DELLA SUONERIA SUPPLEMENTARE AL VIDEOCITOFONO CONNECTION OF A SUPPLEMENTARY RINGER TO VIDEO DOOR PHONE RACCORDEMENT DE LA SONNERIE SUPPLÉMENTAIRE AU MONITEUR CONEXIÓN DEL TIMBRE ADICIONAL AL VIDEOINTERFONO ANSCHLUSS DES ZUSÄTZLICHEN LÄUTWERKES AN DIE VIDEOSPRECHANLAGE AANSLUITING VAN DE EXTRA BEL NAAR DE VIDEO-INTERCOM SV102-3995 (VX.008) OP5A...
  • Seite 27: Legende Der Pläne

    13.4 LEGENDA SCHEMI - DIAGRAM KEY - LEGENDE DES SCHEMAS - LEYENDAS DE LOS DIAGRAMAS LEGENDE DER PLÄNE - LEGENDE SCHEMA’S Rif. / Ref. Descrizione / Description Sch. / Ref. Réf. / Ref. Description / Descripción Réf. / Ref. Bez. / Ref. Beschreibung / Beschrijving Typ / Nr.
  • Seite 28 Serratura elettrica (12Vca Max 15VA) Electric lock (12Vac Max. 15VA) Serrure électrique (12Vca Maxi 15VA) Cerradura eléctrica (12 V~ Máx. 15 VA) Elektroverriegelung (12 V~, max. 15 VA) Elektrisch slot (12Vca Max 15VA) Pulsante per azionamento serratura elettrica pedonale Button for pedestrian gate electric lock Bouton de commande de la serrure électrique pour piétons Pulsador de accionamiento de la cerradura eléctrica para peatones Taste zur Betätigung der Elektroverriegelung des Eingangs...
  • Seite 29: Hinweise In Verbindung Mit Den Plänen

    13.5 NOTE LEGATE AGLI SCHEMI NOTES ON DIAGRAMS REMARQUES CONCERNANT LES SCHÉMAS NOTAS REFERIDAS A LOS ESQUEMAS HINWEISE IN VERBINDUNG MIT DEN PLÄNEN OPMERKINGEN OMTRENT DE SCHEMA’S VX.008 (Rev. A) Connettere le apparecchiature ad un fi ltro e a un dispositivo di protezione per la linea d’alimentazione. Connect the devices to a fi...
  • Seite 30 Für Informationen zur Konfiguration und Verwendung des Kits die Konfigurationsanleitung und die Bedienungsanleitung durch Einscannen des nachstehenden QR-Codes herunterladen. http://qrcode.urmet.com/default.aspx?prodUrmet=156800&lingua=en DS1723-065...
  • Seite 31 ITALIANO DIRETTIVA 2012/19/UE DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO del 4 luglio 2012 sui rifi uti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fi ne della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifi uti. L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a fi...
  • Seite 32 Voor meer informatie over waar u het afval van dit materiaal kunt overhandigen voor recycling neemt u contact op met het stadsbestuur, de plaatselijke afvaldienst of de winkel waar u het product heeft gekocht. DS 1723-065 LBT 21392 URMET S.p.A. Area tecnica 10154 TORINO (ITALY) servizio clienti +39 011.23.39.810 VIA BOLOGNA 188/C http://www.urmet.com...

Diese Anleitung auch für:

Note2 1723/96

Inhaltsverzeichnis