Inhaltszusammenfassung für Atlas Copco ITB-A61-200-FS
Seite 1
Printed Matter No.9846 0508 00 Battery-Powered Nutrunner Publication Date 2025-01-07 Valid from Serial No. C6400001 Safety Information ITB-A61-200-FS, 8436006620 (40-200 Nm) WARNING To reduce risk of injury, everyone using, installing, repairing, maintaining, changing accessories on, or working near this tool MUST read and understand these instructions before performing any such task.
Seite 23
Erfahren Sie mehr zu den Sicherheitsmerkmalen der Dreh- einem versehentlichen Kontakt mit Wasser abspülen. schrauber von Atlas Copco und den Maßnahmen, die der Be- Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt, zusätzlich diener für den sicheren Betrieb zu ergreifen hat. Klicken Sie ärztliche Hilfe aufsuchen.
Seite 27
Mantenga las manos y los dedos alejados de las pie- ► Contacte con su técnico de servicio Atlas Copco para obtener zas móviles. consejos de limpieza según las recomendaciones actuales y para su herramienta específica.
Seite 30
116, 120, 124, 128, Obtenga más información sobre las características de seguri- 132, 136, 140 dad de los aprietatuercas Atlas Copco y sobre las medidas que debe tomar el operario para disfrutar de un uso seguro. Pulse FCC/IC 2,4 GHz 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, el enlace o escanee el siguiente código QR para ver el vídeo:...
Seite 32
Requisitos Regionais • Se os dados do produto ou as sinalizações de perigo na ferramenta deixarem de ser legíveis ou se soltarem, subs- Este produto contém a placa ITB-A61-200-FS código de ho- titua o produto sem demora. mologação Anatel .
Seite 36
Saiba mais sobre os recursos de segurança nas torqueadeiras modificadas podem apresentar um comportamento impre- elétricas Atlas Copco e as medidas a serem tomadas pelo ope- visto, resultando em incêndio, explosão ou risco de aci- rador para obter uma operação segura. Clique no link ou esca- dente.
Seite 43
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, Ulteriori informazioni sulle funzioni di sicurezza degli avvita- 9, 10, 11 dadi Atlas Copco e sulle precauzioni da adottare per un fun- U-NII-1 36, 40, 44, 48 zionamento sicuro. Fare clic sul link o eseguire la scansione...
Seite 77
• ändring av luftanslutningar eller elektriska anslutningar poneringstid och fysiska kondition samt maskinens skick. • ändring i linjens ergonomi, process, kvalitetsförfaranden Vi på Atlas Copco Industrial Technique AB kan inte hållas eller praxis ansvarsskyldiga för konsekvenserna av att använda de angiv- •...
Seite 115
Termékbiztonsági videó csavarbehajtóhoz összekapcsolhatja. Ha az akkumulátor pólusait rövidre zárja, ez tűzveszélyes lehet. Tudjon meg többet az Atlas Copco csavarbehajtókról és a biz- tonságos működéshez szükséges elvégzendő műveletekről. • Szélsőséges körülmények között az akkumulátorból Kattintson a hivatkozásra vagy szkennelje be a videó alatt ta- folyadék folyhat ki;...
Seite 138
държат разтворители. Уверете се, че посоката на въртене на инструмен- ► Свържете се с вашия сервизен техник на Atlas Copco за та е правилна, преди да започнете работа с него. съвет за почистване съгласно настоящите препоръки и от- носно вашия конкретен инструмент.
Seite 141
100, 104, 108, 112, Научете повече за защитните характеристики на гайкона- 116, 120, 124, 128, вивачите на Atlas Copco и какви мерки трябва да предп- 132, 136, 140 риеме операторът за безопасна работа. Щракнете върху връзката или сканирайте QR кода по-долу, за да видите...
Seite 147
Saznajte više o sigurnosnim značajkama na zatezačima mati- FCC/IC 2,4 GHz 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, ca Atlas Copco i mjerama koje rukovatelj mora uvesti da 9, 10, 11 omogući siguran rad. Kliknite na poveznicu ili skenirajte QR U-NII-1...