Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Normatec 3:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
Normatec 3
EN Operating Instructions DE Originalanweisungen
ES Instrucciones Originales FR Instructions D'origine IT Istruzioni Originali

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für HyperIce Normatec 3

  • Seite 1 Normatec 3 EN Operating Instructions DE Originalanweisungen ES Instrucciones Originales FR Instructions D’origine IT Istruzioni Originali...
  • Seite 2 OR PROPERTY DAMAGE, THIS DEVICE MUST BE USED IN ACCORDANCE WITH THE FOLLOWING WARNINGS, CAUTIONS, AND SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS - ORIGINAL INSTRUCTIONS Read the entire instruction manual before using the Normatec 3 System. WARNING No modification of this equipment is allowed.
  • Seite 3 • Bone fractures or dislocations at or near the site of application • Do not use the Normatec 3 System air output or hose to direct pressurized air toward your eyes, nose, mouth, or ears. Doing so may lead to serious injury.
  • Seite 4 RISKS AND BENEFITS OF THE NORMATEC 3 SYSTEM The risks and benefits of using the Normatec 3 System are similar to having a massage. If the Normatec 3 massage feels uncomfortable, you can reduce the intensity or stop the session.
  • Seite 5 ILLUSTRATIONS Normatec 3 Control Unit (single-person use only) 1. Power button 2. Attachment selection button 3. Pressure level button 4. ZoneBoost button ™ 5. Time adjustment button 6. Display screen 7. Start/Stop button 8. Bluetooth status indicator ® 9. Air outlet and power inlet Normatec 3 Hose 1.
  • Seite 6 If you do not understand these operating instructions, contact Hyperice at +1.949.565.4994. SET UP THE SYSTEM • Step 1: Plug the charger into an electrical outlet and then into the Normatec 3 control unit. This control unit is equipped with a lithium ion battery. The battery automatically charges when the charger is connected to the Normatec 3 control unit and an electrical outlet.
  • Seite 7 Select a routine within the Hyperice App and if prompted tap “Scan for Devices.” Select your system when it pops up on the screen. HyperSmart™ will automatically start your session, and adjust pressure along the way.
  • Seite 8 The Bluetooth word mark and logos are owned by Bluetooth SIG, Inc., and any use of such marks by Hyperice is under license. In the unlikely event of loss of a stable Bluetooth connection, the system will attempt to re-establish its connection automatically. The Normatec 3 control unit is completely autonomous, and will continue operating normally, even during a loss of connectivity.
  • Seite 9 Normatec 3, including cables specified by the manufacturer. Otherwise, degradation of the performance of this equipment could result. • The Normatec 3 should not be used adjacent to or stacked with other equipment. If adjacent or stacked use is necessary, the Normatec 3 should be observed to verify normal operation.
  • Seite 10 (IEC 61000-3-3) ELECTROMAGNETIC IMMUNITY During the immunity testing described below the Normatec 3 continued to provide therapy normally. This equipment is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The user of this equipment should assure that it is used in such an environment.
  • Seite 11 Bluetooth is turned off Turn on Bluetooth on both the Normatec 3 or maintain control unit and the phone attempting to a Bluetooth pair with the Normatec 3 control unit. connection Call Hyperice customer service at +1.949.565.4994 if further assistance is needed.
  • Seite 12 Hyperice against manufacturing defects in material and workmanship for a period of one year from the date of purchase from Hyperice. In the event of any such defect occurring during the warranty period, Hyperice will, at its option, (a) correct the defect by repair or by replacement of the applicable part or component that fails as a result of such defect, without charge for parts and labor;...
  • Seite 13 Reporting Form FDA 3500 commonly used by heath professionals. The form is available at: www.fda.gov/downloads/aboutFDA/reportsmanualsforms/forms/ucm163919.pdf Hereby, Hyperice Inc declares that the radio equipment contained in the Normatec 3 is in compliance with the Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https: hyperice.zendesk.com/hc/en-us...
  • Seite 14 FOLGENDER WARNUNGEN, VORSICHTSMASSNAHMEN UND SICHERHEITSHINWEISE ZU BENUTZEN WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE – ORIGINALANWEISUNGEN Lesen Sie das gesamte Bedienungshandbuch, bevor Sie das Normatec 3-System verwenden. WARNUNG! Die Modifikation dieser Geräte ist nicht gestattet. Wenn Sie starke Schmerzen verspüren, ungewöhnliche Symptome feststellen oder die Zubehörteile in einer Notfallsituation während der Verwendung entfernen möchten:...
  • Seite 15 • Situationen, in denen venöser und lymphatischer Rückstrom unerwünscht ist • Knochenfrakturen oder Dislokationen an oder nahe der Anwendungsstelle • Verwenden Sie Luftauslass oder Schlauch des Normatec 3-Systems nicht dazu, Druckluft auf Augen, Nase, Mund oder Ohren zu lenken. Dies kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
  • Seite 16 RISIKEN UND VORTEILE DES NORMATEC 3-SYSTEMS Die Risiken und Nutzen bei der Verwendung des Normatec 3-Systems entsprechen denen einer Massage. Falls sich die Massage mit dem Normatec 3 unangenehm anfühlt, können Sie die Intensität senken oder die Behandlung beenden. Zu den Vorteilen gehören die vorübergehende Linderung von leichtem Muskelkater und leichten Schmerzen sowie eine...
  • Seite 17 1. Luftauslässe des Anschlussgehäuses 2. Anschlussgehäuse 3. Stöpsel (auf der Unterseite des An- schlussgehäuses) 4. Steckverbinder Normatec 3-Zubehörteil für die Beine (nur für eine Person geeignet) 1–5. Zonen 6. Steckverbinder des Zubehörteils Normatec 3-Zubehörteil für die Arme (nur für eine Person geeignet) 1–5.
  • Seite 18 Normatec 3-Zubehörteil für die Hüfte (nur für eine Person geeignet) 1–2. Zonen 3. Steckverbinder des Zubehörteils Normatec 3-Ladegerät 1. Stecker für die Wandsteckdose 2. Hohlstecker BEDIENUNGSANLEITUNG WARNUNG! VOR BETRIEB DES SYSTEMS: Lesen Sie alle Warnhinweise am Anfang dieses Handbuchs. Wenn Sie diese Bedienungsanleitung nicht verstehen, wenden Sie sich unter +1.949.565.4994 an Hyperice.
  • Seite 19 AUSWAHL DES ZUBEHÖRTEILS Um das Gerät so einzustellen, dass die passende Behandlung für das verwendete Zubehörteil durchgeführt wird, drücken Sie die Taste zur Auswahl der Zubehörteile. So können Sie Beine, Hüfte oder Arme auswählen. Bei Auswahl der Hüfte führt das Gerät automatisch eine Zwei- Zonen-Behandlung durch, was der Anzahl der Zonen an den Hüften entspricht.
  • Seite 20 VERBINDEN DER HYPERICE-APP Laden Sie die Hyperice-App aus dem App Store oder dem Google Play Store herunter. Um Ihr System über Bluetooth mit der Hyperice-App zu verbinden öffnen Sie die App und stellen ® Sie sicher, dass die Steuereinheit eingeschaltet ist, Bluetooth auf Ihrem Smartphone aktiviert ®...
  • Seite 21 INFORMATIONEN ZUM INTERNEN AKKU Diese Normatec 3-Steuereinheit ist mit einem wiederaufladbaren Lithium-Ionen-Akku ausgestattet. Mit dem internen Akku können Sie das Normatec 3-System überall verwenden – selbst dort, wo keine Steckdosen verfügbar sind. Die Normatec 3-Steuereinheit muss vor der ersten Verwendung ggf.
  • Seite 22 Kabel. Andernfalls kann die Leistung dieses Produkts beeinträchtigt werden. • Das Normatec 3 sollte nicht unmittelbar neben anderen Geräten verwendet oder auf anderen Geräten gestapelt werden. Wenn eine Verwendung nebeneinander oder gestapelt auf anderen Geräten erforderlich ist, sollte das Normatec 3-System zur Sicherstellung eines normalen Betriebes genau beobachtet werden.
  • Seite 23 Schnelle transiente ± 2 kV Die Qualität der Netzstromversorgung elektrische Stör- sollte der einer typischen Klinik, einem größen/Bursts (IEC Krankenhaus, einem Sporttraining oder einer 61000-4-4) häuslichen Umgebung entsprechen. HF-Näherung 27 V/m 28 V/m Geräte mit hohen HF-Emissionen sollten sich (IEC 61000-4-3) nicht in der Nähe befinden, um die Wahr- 9 V/m scheinlichkeit von Interferenz zu verringern.
  • Seite 24 Garantie durch Hyperice, einem in Kalifornien ansässigen Unternehmen („Hyperice“). Diese Garantie deckt Material- und Verarbeitungsdefekte für eine Dauer von 2 Jahre ab Datum des Erwerbs von Hyperice ab. Im Fall eines solchen Defekts während der Garantiefrist wird Hyperice nach eigenem Ermessen (a) den Defekt durch Reparatur oder Austausch der entsprechenden Teile bzw.
  • Seite 25 Meldung eingegangen ist. Die Berichte werden von den Mitarbeitern der FDA geprüft. Sie werden nur persönlich kontaktiert, wenn wir zusätzliche Informationen benötigen. Hiermit erklärt Hyperice Inc., dass die im Normatec 3 enthaltene Funkausrüstung der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter folgender...
  • Seite 26 ACUERDO CON LAS SIGUIENTES ADVERTENCIAS, PRECAUCIONES E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES: INSTRUCCIONES ORIGINALES Antes de usar el sistema Normatec 3, lea el manual de instrucciones en su totalidad. ADVERTENCIA Este equipo no puede alterarse de manera alguna.
  • Seite 27 • Fracturas o dislocaciones óseas en el punto de aplicación o cerca de este • No utilice la salida de aire ni el tubo flexible del sistema Normatec 3 para dirigir aire comprimido hacia los ojos, la nariz, la boca o los oídos, ya que podría provocar lesiones graves.
  • Seite 28 Los riesgos y los beneficios derivados de la utilización del sistema Normatec 3 son los mismos que los de un masaje manual. En caso de que el masaje de Normatec 3 no resulte agradable, puede reducir la intensidad o detener la sesión. Entre los beneficios se incluyen el alivio temporal de dolores y molestias musculares leves, y un aumento de la circulación sanguínea...
  • Seite 29 3. Tapón de cierre (en la cara inferior de la caja de conexiones) 4. Conector Funda para piernas de Normatec 3 (únicamente para uso unipersonal) 1 - 5. Zonas 6. Conector para funda Funda para brazo de Normatec 3 (únicamente para uso unipersonal) 1 - 5.
  • Seite 30 Normatec 3. Solo es posible insertar el conector siguiendo la orientación correcta. Inserte el conector en la unidad de control Normatec 3 y presione hasta oír un "clic". • Paso 3: Póngase la funda para piernas, brazos o caderas. Colóquese en una posición cómoda sentado, reclinado o acostado.
  • Seite 31 SELECCIÓN DE LA FUNDA Para configurar el dispositivo con el objeto de activar el tratamiento adecuado con la funda que utilice, pulse el botón Attachment Selection (Selección de funda) para seleccionar la funda para piernas, caderas o brazos. Cuando se selecciona la funda para caderas, el dispositivo activará un tratamiento de dos zonas para ajustarse al número de zonas de las caderas.
  • Seite 32 CONEXIÓN A LA APLICACIÓN HYPERICE Descargue la aplicación Hyperice de la App Store o de Google Play Store. Para conectar el sistema a la aplicación Hyperice mediante Bluetooth , abra la aplicación y asegúrese de que ®...
  • Seite 33 INFORMACIÓN SOBRE LA BATERÍA INTERNA Esta unidad de control Normatec 3 está equipada con una batería de ion de litio recargable. La batería interna está diseñada para permitir el uso del sistema Normatec 3 en cualquier lugar, incluso cuando no haya tomas de corriente disponibles.
  • Seite 34 • El Normatec 3 no debe utilizarse junto a otros equipos ni apilado con ellos. Si es necesario un uso adyacente o apilado, el Normatec 3 debe ser observado para verificar el funcionamiento normal.
  • Seite 35 Nivel de conformidad Inmunidad (de esta Entorno electromagnético frente a unidad de control) Descarga ± 8 kV directos Los suelos deben ser de madera, hormigón electrostática o baldosas de cerámica. Si los suelos están (ESD) (IEC ± 2,4,8,15 kV cubiertos de algún material sintético, la 61000-4-2) humedad relativa deberá...
  • Seite 36 Hyperice frente a defectos de fabricación de materiales o mano de obra durante un periodo de un año a partir de la fecha de compra a Hyperice. En caso de detectar algún defecto durante el periodo de garantía, Hyperice emprenderá a su criterio las siguientes acciones: a) corregir el defecto mediante la reparación o la sustitución de la...
  • Seite 37 Hyperice llamando por teléfono al +1.949.565.4994 o enviando un correo electrónico a customersupport@hyperice.com. Todos los productos y piezas sustituidos pasarán a ser propiedad de Hyperice. Los productos y piezas nuevos o reacondicionados podrán utilizarse durante el desarrollo del mantenimiento de Garantía.
  • Seite 38 Por la presente, Hyperice Inc declara que el equipo de radio contenido en Normatec 3 cumple con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la siguiente dirección de Internet: https: hyperice.zendesk.com/hc/en-us...
  • Seite 39 POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, D’INCENDIE, DE DOMMAGES CORPORELS OU MATÉRIELS, CET APPAREIL DOIT ÊTRE UTILISÉ CONFORMÉMENT AUX AVERTISSEMENTS, MISES EN GARDE ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ SUIVANTS CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES – INSTRUCTIONS D’ORIGINE Veuillez lire le manuel d’instructions dans son intégralité avant d’utiliser le système Normatec 3. AVERTISSEMENT Aucune modification de cet équipement n’est autorisée.
  • Seite 40 • Œdème pulmonaire aigu • Thrombophlébite aiguë • Insuffisance cardiaque congestive aiguë • Infections aiguës • Thrombose veineuse profonde (TVP) • Épisodes d’embolie pulmonaire • Plaies, lésions ou tumeurs au niveau du site d’application ou à proximité • S’il n’est pas souhaitable d’accroître le retour veineux et lymphatique •...
  • Seite 41 INDICATIONS D’UTILISATION INDICATIONS D’UTILISATION Le Normatec 3 est un appareil de massage à air comprimé conçu pour soulager temporairement les courbatures et/ou douleurs musculaires mineures et pour augmenter temporairement la circulation vers la zone traitée. RISQUES ET AVANTAGES DU SYSTÈME NORMATEC 3 Les risques et les avantages de l’utilisation du système Normatec 3 sont similaires à...
  • Seite 42 ILLUSTRATIONS Unité de commande Normatec 3 (utilisable sur une seule personne) 1. Bouton d’alimentation 2. Bouton de sélection de l’accessoire 3. Bouton du niveau de pression 4. Bouton ZoneBoost ™ 5. Bouton de réglage de la durée 6. Écran 7. Bouton marche/arrêt 8.
  • Seite 43 Étape 1 : branchez le chargeur à une prise électrique, puis à l’unité de commande Normatec Cette unité de commande comporte une batterie lithium-ion. La batterie se charge automatiquement lorsque le chargeur est branché sur l’unité de commande Normatec 3 et dans une prise électrique murale.
  • Seite 44 SÉLECTION DE L’ACCESSOIRE Pour configurer l’appareil afin qu’il exécute le traitement approprié à l’accessoire utilisé, appuyez sur le bouton Attachment Selection (Sélection de l’accessoire) pour sélectionner Legs (Jambes), Hips (Hanches) ou Arms (Bras). Lorsque Hips (Hanches) est sélectionné, l’appareil lance automatiquement un traitement à...
  • Seite 45 Cet appareil ne contient aucun fusible pouvant être changé par l’utilisateur. TECHNOLOGIE SANS FIL BLUETOOTH Le mot et le logo Bluetooth sont la propriété exclusive de la société Bluetooth SIG, Inc. Hyperice utilise ces marques dans le cadre d’un contrat de licence d’exploitation. Dans le cas improbable où...
  • Seite 46 Cette unité de commande est conforme aux exigences de la section 15 des règles de la FCC. Son utilisation est subordonnée au respect des deux conditions suivantes : (1) cette unité de commande ne doit pas provoquer d’interférences nocives et (2) cette unité de commande doit accepter toutes les interférences reçues, y compris les interférences susceptibles d’entraîner un fonctionnement non souhaité.
  • Seite 47 • Le Normatec 3 ne doit pas être utilisé à côté d’autres appareils ou empilé sur d’autres appareils. S’il est nécessaire d’utiliser l’appareil à côté d’autres appareils ou empilé sur d’autres appareils, surveiller le Normatec 3 afin de vérifier qu’il fonctionne normalement.
  • Seite 48 IMMUNITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE Cet appareil est destiné à être utilisé dans l’environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. L’utilisateur de cet appareil doit s’assurer que l’appareil est utilisé dans un environnement conforme aux spécifications. Niveau de conformité (de Immunité contre Environnement électromagnétique cette unité de commande) Décharge élec- ± 8 kV continu...
  • Seite 49 Normatec 3 sont garantis par Hyperice contre les défauts de fabrication et de fabrication pendant une période de une an à compter de la date d’achat chez Hyperice. En cas de survenue de défauts de ce type pendant la période de garantie, Hyperice pourra, à sa discrétion, (a) corriger le défaut par réparation ou échange de la pièce ou du composant affecté...
  • Seite 50 Le formulaire est mis à disposition sur : www.fda.gov/downloads/aboutFDA/reportsmanualsforms/forms/ucm163919.pdf Par la présente, Hyperice Inc déclare que l’équipement radio contenu dans le Normatec 3 est con- forme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration UE de conformité est disponible à...
  • Seite 51 ‫שמור את ההוראות האלה‬ ‫תוויות‬ .‫התוויות והסמלים הבאים מוצגים על יחידת הבקרה, על האביזרים ו/או על האריזה‬ ‫מיקום‬ ‫תיאור‬ ‫סמל‬ IP21 ‫בבסיס יחידת הבקרה‬ ‫דרגת הגנה נגד חדירת מים‬ ‫בבסיס יחידת הבקרה ובתגית האביזר‬ ‫קרא את ההוראות לפני השימוש‬ BF ‫דרגת הגנה לציוד מסוג‬ ‫בבסיס...
  • Seite 52 DANNI AD ALTRI OGGETTI, QUESTO DISPOSITIVO DEVE ESSERE UTILIZZATO IN CONFORMITÀ ALLE SEGUENTI AVVERTENZE, PRECAUZIONI E ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA - ISTRUZIONI ORIGINALI Leggere l’intero manuale di istruzioni prima di utilizzare il sistema Normatec 3. AVVERTENZA Non sono consentite modifiche di questo dispositivo.
  • Seite 53 • Fratture o lussazioni ossee in corrispondenza o in prossimità dell’area di applicazione • Non utilizzare lo sfiato dell’aria o il tubo del sistema Normatec 3 per erogare l’aria compressa verso occhi, naso, bocca o orecchie, in quanto potrebbero derivarne lesioni gravi.
  • Seite 54 RISCHI E BENEFICI DEL SISTEMA NORMATEC 3 I rischi e i benefici correlati all'utilizzo del sistema Normatec 3 equivalgono a quelli di un massaggio. Se il massaggio svolto da Normatec 3 è fastidioso, è possibile ridurre l’intensità...
  • Seite 55 ILLUSTRAZIONI ILLUSTRAZIONI Unità di controllo Normatec 3 (uso esclusivo su una sola persona) 1. Pulsante di accensione 2. Pulsante di selezione dell'attacco 3. Pulsante del livello di pressione 4. Pulsante ZoneBoost ™ 5. Pulsante di regolazione della durata 6. Schermo 7.
  • Seite 56 • Passaggio 2: collegare il connettore del tubo allo sfiato dell’aria sull’unità di controllo Normatec 3. Il connettore può essere inserito solo nell’orientamento corretto. Inserire saldamente il connettore nell’unità di controllo Normatec 3 finché non scatta in posizione. • Passaggio 3: collegare gli attacchi per gambe, braccia o anche. Trovare una posizione comoda seduti, reclinati o sdraiati.
  • Seite 57 SCELTA DELL'ATTACCO Per configurare il dispositivo in modo che esegua il trattamento appropriato per l'accessorio in uso, premere il pulsante di selezione dell'attacco e scegliere tra gambe, anche o braccia. Quando si seleziona l'attacco per le anche, il dispositivo esegue automaticamente un trattamento a due zone, corrispondenti al numero di zone sulle anche.
  • Seite 58 Il marchio e i loghi Bluetooth sono di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi utilizzo di tali marchi da parte di Hyperice è soggetto a licenza. Nell’improbabile eventualità di perdita di una connessione Bluetooth stabile, il sistema tenterà di ristabilire automaticamente la connessione.
  • Seite 59 INFORMAZIONI SULLA BATTERIA INTERNA Questa unità di controllo Normatec 3 è dotata di una batteria ricaricabile agli ioni di litio. La batteria interna ha lo scopo di consentire l’utilizzo del sistema Normatec 3 ovunque, anche quando non sono disponibili prese di corrente.
  • Seite 60 61000-3-3) IMMUNITÀ ELETTROMAGNETICA Durante i test di immunità descritti di seguito, il Normatec 3 ha continuato ad erogare la terapia normalmente. Questo dispositivo è destinato all’uso nell’ambiente elettromagnetico specificato di seguito. L’utente di questo dispositivo deve assicurarsi che venga utilizzato in tale ambiente.
  • Seite 61 è collegata Verificare che la batteria sia carica o che il correttamente. Presa caricabatterie sia correttamente collegato elettrica a muro all'unità di controllo Normatec 3 e alla presa difettosa elettrica. Verificare che la presa a muro funzioni.
  • Seite 62 Tra gli attacchi e altri accessori Normatec 3 sono compresi gli attacchi per le gambe, l’attacco per le anche, gli attacchi per le braccia, il caricabatterie e il tubo. Gli attacchi Normatec 3 e gli altri accessori sono garantiti da Hyperice contro difetti di fabbricazione nei materiali e nella lavorazione per un periodo di due anni dalla data di acquisto da Hyperice.
  • Seite 63 Hyperice al numero +1.949.565.4994 o all’indirizzo customersupport@hyperice.com. Tutte le parti e i prodotti sostituiti diventano di proprietà di Hyperice. Parti e prodotti nuovi o rigenerati possono essere impiegati nell’esecuzione di interventi di assistenza in garanzia.
  • Seite 64 NormaTec Industries, LP 480 Pleasant Street Watertown, Massachusetts 02472 USA Copyright 2024 Hyperice, Inc. All rights reserved. 460-00070 Rev 7.AMZ...