Herunterladen Diese Seite drucken

savic Suite Royale Aufbauanleitung Seite 8

Extra large small animal home

Werbung

Take the back panel (B) and slide it over the back metal
7
connectors (O). Do not tighten. Make sure the holes of the
back panel are facing inwards.
Neem het rugpaneel (B) en laat het over de achterste
verbindingsstukken (O) zakken. Maak nog niet vast. Zorg ervoor dat
B
de openingen van het rugpaneel naar binnen zijn gericht.
Prenez le panneau arrière (B) et laissez-le glisser sur les raccords
arrières (O). Ne l'attachez pas. Vérifiez à ce que les ouvertures du
o
panneau arrière soient orientées vers l'intérieur.
Nehmen Sie die Hinterwand (B) und schieben Sie diese über
die Verbindungsstücke (O). Noch nicht befestigen. Nachprüfen, ob
die Öffnungen der Hinterwand nach innen gerichtet sind.
Resbalar el panel de detrás (B) en las piezas de conexión (O),
sin fijar por tornillos. Controlar si las aberturas de este panel
se encuentran dirigidas al interior de la jaula.
Возьмите заднюю панель (B) и дайте ей соскользнуть на
задние металлические соединители (O). Не затягивайте.
Убедитесь в том, что отверстия задней панели обращены
вовнутрь.
Take the other full grid with large holes (D1) and place the pins in
8
the back panel (B).
Neem het andere rooster met grote openingen (D1) en plaats de
pinnen in het rugpaneel (B).
d1
Prenez la seconde grille avec grandes ouvertures (D1) et placez les
chevilles dans le panneau arrière (B).
b
Nehmen Sie das andere komplette Gitter mit den grossen
Maschen (D1) und stecken Sie die Drahte in die Öffnungen der
Hinterwand (B).
Tomar el otro rejillo completo con las aberturas grandes (D1) y
poner los hilos en las aberturas correspondientes del panel de
detrás (B).
Возьмите другую сплошную решетку с крупными
отверстиями (D1) и вставьте ее штифты в заднюю панель (B).
Take one door panel (A). Lift up the floor grid (D1) and place the
9
pins in the holes on the inside of the door panel (A). Then slide
the front panel over the metal connectors (O).
Neem één van de deurpanelen (A). Hef het bodemrooster (D1)
a
omhoog en steek de pinnen in de openingen aan de binnenzijde
van het deurpaneel (A). Laat vervolgens het deurpaneel over de
verbindingsstukken (O) glijden.
Prenez un des panneaux avec porte (A). Levez la grille (D1) et
placez les chevilles dans les ouvertures à l'intérieur du panneau
o
avec porte (A). Ensuite, laissez glisser le panneau avec porte sur
d1
les raccords (O).
Nehmen Sie eine Wand mit Türen (A). Stecken Sie die Drahte des
kompletten Gitters (D1) in die entsprechenden Löcher der Türwand
(A). Schieben Sie dann die Türwand über die Verbindungsstücke (O).
8

Werbung

loading