Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Aura 120 Plexi
Assembly instructions
Montage-instructies - Instructions de montage - Montageanleitung -
Instrucciones de montaje - Istruzioni di montaggio - Návod k
sestavení - Instrukcja montażu - Инструкция по сборке

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für savic Aura 120 Plexi

  • Seite 1 Aura 120 Plexi Assembly instructions Montage-instructies - Instructions de montage - Montageanleitung - Instrucciones de montaje - Istruzioni di montaggio - Návod k sestavení - Instrukcja montażu - Инструкция по сборке...
  • Seite 2 Check list Checklist Liste de contrôle Before you start assembling your cage, please Voordat u uw kooi in elkaar zet, moet u controleren Avant de commencer à assembler votre cage, check if you have all the components. If any part is of u alle onderdelen heeft.
  • Seite 4 Take the roof panel (D) off the cage and place it on a level surface. Neem het dakpaneel (D) van de kooi en leg het op een effen oppervlak. Prenez le panneau de toit (D) de la cage et placez-le sur une surface plane. Nehmen Sie die Dachplatte (D) vom Käfig ab und legen Sie sie auf eine ebene Fläche.
  • Seite 5 Mount the 4 profiles (951152) on the corner pieces of the roof panel. Monteer de 4 profielen (951152) op de hoekstukken van het dakpaneel. Monter les 4 profilés (951152) sur les pièces d’angle du panneau de toit. Montieren Sie die 4 Profile (951152) an den Eckstücken der Dachplatte. Monte los 4 perfiles (951152) en las cantoneras del panel del techo.
  • Seite 6 First slide the back panel into the side profiles. Make sure the back panel snaps securely into the roof panel profile (see step 4). Schuif eerst het achterpaneel in de zijprofielen. Zorg ervoor dat het achterpaneel goed vastklikt in het profiel van dakpaneel (zie stap 4).
  • Seite 7 click...
  • Seite 8 Slide the 2 side panels into the profiles and click the panels securely into the roof panel. Make sure the hooks of the cage face outwards (see step 5B). Schuif de 2 zijpanelen in de profielen en klik de panelen goed vast in het dakpaneel. Let op dat de haken van de kooi naar buiten zijn gericht (zie stap 5B).
  • Seite 10 Finally, slide and click the front panel into the profiles. The hooks of the door should face downwards (see photo 6 B). Schuif en klik tot slot het voorpaneel in de profielen. De haken van de deur moeten naar onderen zijn gericht (zie foto 6 B).
  • Seite 12 Now install the plexiglass. To start, click the bottom corner of the glass into the profile. Monteer nu het plexiglas. Klik om te beginnen het onderste hoekje van het glas in het profiel. Montez maintenant le plexiglas. Pour commencer, cliquez le coin inférieur du verre dans le profilé. Montieren Sie nun das Plexiglas.
  • Seite 15 Slide the plexiglass down until against the panel. The hooks of the panel should be alternately in front of and behind the glass (see step 11). Schuif het plexiglas naar beneden tot tegen het paneel. De haken van het paneel moeten afwisselend voor en achter het glas zitten (zie stap 11).
  • Seite 17 Repeat steps 7 to 11 for the other 3 sides. Herhaal stap 7 tot en met 11 voor de andere 3 zijden. Répéter les étapes 7 à 11 pour les 3 autres côtés. Wiederholen Sie die Schritte 7 bis 11 für die anderen 3 Seiten. Repita los pasos 7 a 11 para los otros 3 lados.
  • Seite 18 Turn the cage section 180° and place it on the base of the cage. Attach the hooks of the side panels over the base (see step 13B). Draai het kooigedeelte 180° om en plaats het op de bodem van de kooi. Bevestig de haken van de zijpanelen over de bodem (zie stap 13B).
  • Seite 20 Finally, check that the plexiglass is well-placed between the base’s attachment edges and that the plexiglass is alternately in front of and behind the hooks of the panels. And this on the 4 sides of the cage. Your cage is now ready for use! Tot slot, kijk na of het plexiglas goed geplaatst is tussen de opzetranden van de bodem en dat het plexiglas afwisselend voor en achter de haken van de panelen zit.